-
1 reta
verbum1. drille, tirre, irritere, ærgreVarför retar du dina kompisar?
Hvorfor driller du dine venner?
2. få sanser eller kropsdele til at reagere, blive stimuleret m.m.Indledningskapitlet er vanvittigt spændende og stimulerer min nysgerrighed
Det retar i halsen, kan det vara luftfuktigheten?
Det føles irriterende i halsen, kan det være luftfugtigheden?
-
2 reta
verbum1. drille, tirre, irritere, ærgreVarför retar du dina kompisar?
Hvorfor driller du dine venner?2. få sanser eller kropsdele til at reagere, blive stimuleret m.m.Indledningskapitlet er vanvittigt spændende og stimulerer min nysgerrighedDet retar i halsen, kan det vara luftfuktigheten?
Det føles irriterende i halsen, kan det være luftfugtigheden?Særlige udtryk: -
3 jordanier
substantiv1. jordanerMånga jordanier och jordanskor retar upp sig över de skandinaviska muhammedtecknarna
-
4 liknelse
substantiv1. lignelseJag retar mig på folk som hela tiden använder liknelser, i synnerhet liknelser som hänvisar till bilindustrin
Det irriterer mig med folk, der hele tiden bruger lignelser, især lignelser der henviser til bilindustrien
-
5 reta sig
verbum1. blive irriteret (vred) på nogen, ærgre sig over nogen, se sig gal på nogenUlrika retar sig på allt och alla - det är lite tröttsamt!
U.bliver irriteret over alt og alle - det er lidt trættende!
-
6 reta upp
verbum1. gøre vred/meget irriteret -
7 tillbaka
adverbium1. tilbage, bagud, baglæns m.m.Kan du ge tillbaka på en hundralapp (hundring)?
Ka' du gi' tilbage på en hundredkroneseddel?
3. tilbage til den rette person/det rette stedS. driller sin søster og hun driller også ham
-
8 vilken
pronomen1. hvilken, hvem, hvad (spørgende)Vilken dag är det i dag? - Det är vår bröllopsdag!
Hvad dag er det i dag? - Det er vores bryllupsdag!
Vilka kommer?
Hvem kommer?
Man kan undra vilkas ärenden hon går?
Man kan spørge sig selv, hvis ærinde hun går?
Vilken pudding!
Sikke en flot pige/fyr!
3. der, som, noget som, i hvilken m.m. (mest i skrift)Iris håller aldrig vad hon lovar, vilket retar mig
I. holder aldrig sine løfter, hvilket (hvad der) irriterer mig
-
9 vätte
I substantiv1. lokkefugl, lokkedue2. vætte, en underjordisk eventyrfigurVättarna är små grå väsen som lever under marken. Dom ordnar olyckor om man retar dom
II Se: vätaVætterne er små grå væsener der lever under jorden. De sørger for at der sker ulykker, hvis man driller dem
-
10 jordanier
substantiv1. jordanerMånga jordanier och jordanskor retar upp sig över de skandinaviska muhammedtecknarna
-
11 liknelse
substantiv1. lignelseJag retar mig på folk som hela tiden använder liknelser, i synnerhet liknelser som hänvisar till bilindustrin
Det irriterer mig med folk, der hele tiden bruger lignelser, især lignelser der henviser til bilindustrien2. lignelse (ref. til Jesu lignelser)Huset på klippan är en liknelse som handlar om två män: en som byggde sitt hus på en klippa (berggrund) och en som byggde sitt hus på sand
Huset på klippen er en lignelse, som handler om to mænd: en der byggede sit hus på en klippe, og en der byggede sit hus på sand (Matt. 7:24-27, Luk. 6:47-49) -
12 reta sig
verbum1. blive irriteret (vred) på nogen, ærgre sig over nogen, se sig gal på nogenUlrika retar sig på allt och alla - det är lite tröttsamt!
U.bliver irriteret over alt og alle - det er lidt trættende! -
13 reta upp
verbum1. gøre vred/meget irriteretSærlige udtryk: -
14 tillbaka
adverbium1. tilbage, bagud, baglæns m.m.Kan du ge tillbaka på en hundralapp (hundring)?
Ka´ du gi´ tilbage på en hundredkroneseddel?3. tilbage til den rette person/det rette stedS. driller sin søster og hun driller også ham -
15 vilken
pronomen1. hvilken, hvem, hvad (spørgende)Vilken dag är det i dag? - Det är vår bröllopsdag!
Hvad dag er det i dag? - Det er vores bryllupsdag!Vilka kommer?
Hvem kommer?Man kan undra vilkas ärenden hon går?
Man kan spørge sig selv, hvis ærinde hun går?Vilken pudding!
Sikke en flot pige/fyr!3. der, som, noget som, i hvilken m.m. (mest i skrift)Iris håller aldrig vad hon lovar, vilket retar mig
I. holder aldrig sine løfter, hvilket (hvad der) irriterer migSærlige udtryk: -
16 vätte
I substantiv1. lokkefugl, lokkedue2. vætte, en underjordisk eventyrfigurVättarna är små grå väsen som lever under marken. Dom ordnar olyckor om man retar dom
Vætterne er små grå væsener der lever under jorden. De sørger for at der sker ulykker, hvis man driller demII Se: väta -
17 retardiert
retar'diert retarderet
См. также в других словарях:
retar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: retar retando retado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reto retas reta retamos retáis retan retaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
retar — verbo transitivo 1. Provocar (una o más personas) [a otra u otras personas] para [competir o enfrentarse a ellas]: Te reto a una carrera. Sinónimo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
retar — (Del lat. reputāre). 1. tr. Desafiar a duelo o pelea, o a competir en cualquier terreno. 2. coloq. Reprender, tachar, echar en cara. 3. desus. Dicho de un noble: Acusar de alevosía y ante el rey a otro noble, quedando obligado el primero a… … Diccionario de la lengua española
retar — (Del ant. reptar < lat. reputare, calcular.) ► verbo transitivo 1 Incitar una persona a otra a que luche o compita con ella: ■ me retó a una carrera y acepté. SINÓNIMO desafiar 2 Reñir a una persona por haber obrado mal. SINÓNIMO reprender * * … Enciclopedia Universal
retar — {{#}}{{LM R34103}}{{〓}} {{ConjR34103}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34942}} {{[}}retar{{]}} ‹re·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Desafiar a un duelo, a una pelea o a competir en cualquier terreno: • El príncipe retó al caballero enmascarado. Te reto… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
retar — (v) (Intermedio) incitar a alguien a que tome un desafío Ejemplos: Dicen que el intento de clonar al ser humano es como retar a la muerte. El caballero le retó a duelo. Sinónimos: provocar, enfrentarse, encarar, apostar, desafiar, bravear … Español Extremo Basic and Intermediate
retar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Proponer una persona a otra que compita, luche o pelee con ella; desafiar o provocar a alguien: retar a duelo, Lo retó a cruzar el río a nado , Me retó pero no acepté , El boxeador retó a su rival 2 (Coloq) Esperar… … Español en México
retar — reprender; regañar; cf. lumear, echar la foca; te van a retar por llegar tarde a la casa , esos jefes se lo pasan retándolo a uno … Diccionario de chileno actual
retar — Las madres argentinas retan a sus hijos. Primero les tiran un guante en la cara y después van ambos a un descampado, donde los espera un señor que les muestra una caja abierta con dos pistolas y... estoy bromeando. Las madres argentinas retan a… … Argentino-Español diccionario
retar — v.t., retarred, retarring. * * * … Universalium
retar — pop. Reprender; amonestar// echar en cara … Diccionario Lunfardo