-
1 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) δουλειά, εργασία2) (employment: I cannot find work in this town.) δουλειά3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) δουλειά4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) έργο (τέχνης, μουσικής κλπ)5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) δουλειά, προϊόν εργασίας6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) δουλειά2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) δουλεύω, εργάζομαι / βάζω (κάποιον) να δουλεύει2) (to be employed: Are you working just now?) δουλεύω, έχω δουλειά3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) δουλεύω, λειτουργώ / χειρίζομαι4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) πετυχαίνω5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) προχωρώ με δυσκολία6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) γίνομαι με τη χρήση7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) δουλεύω, επεξεργάζομαι, κατεργάζομαι•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) μηχανισμός2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) πράξεις•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
2 fruit
[fru:t] 1. noun1) (the part of a plant that produces the seed, especially when eaten as food: The fruit of the vine is the grape.) καρπός,φρούτο2) (a result; something gained as a result of hard work etc: the fruit of his hard work.) καρπός,αποτέλεσμα2. verb(to produce fruit: This tree fruits early.) καρποφορώ- fruitful- fruition
- fruitless
- fruitlessly
- fruity -
3 vocation
[və'keiʃən, ]( American[) vou-]1) (a feeling of having been called (by God), or born etc, to do a particular type of work: He had a sense of vocation about his work as a doctor.)2) (the work done, profession entered etc (as a result of such a feeling): Nursing is her vocation; Many people regard teaching as a vocation.) -
4 idle
1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) αργόσχολος,άπρακτος/αχρησιμοποίητος2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) τεμπέλης3) (having no effect or result: idle threats.) κενός4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) αβάσιμος,άσκοπος2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) χασομερώ,τεμπελιάζω2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) δουλεύω στο ραλαντί•- idler- idleness
- idly
- idle away -
5 Help
subs.P. and V. ὠφέλεια, ἡ, ἐπικουρία, ἡ, τιμωρία, ἡ, P. βοήθεια, ἡ, V. ὠφέλησις, ἡ, ἐπωφέλημα, τό, προσωφέλησις, ἡ, ἀλκή, ἡ, ἀλέξημα, τό, ἄρκεσις, ἡ, ἐπάρκεσις, ἡ, ἄρηξις, ἡ, προσωφέλημα, τό.By the help of: P. and V. διά (acc.).Help against: P. and V. ἐπικούρησις, ἡ (gen.) (Plat.).Concretely of a person: use helper.——————v. trans.P. and V. ὠφελεῖν (acc. or dat.), ἐπωφελεῖν (acc.), ἐπαρκεῖν (dat.), ἐπικουρεῖν (dat.), βοηθεῖν (dat.), Ar. and V. ἀρηγεῖν (dat.) (also Xen.), ἐπαρήγειν (dat.) (also Xen.), V. προσωφελεῖν (acc. or dat.), βοηδρομεῖν (dat.), προσαρκεῖν (dat.), ἀρκεῖν (dat.), P. ἐπιβοηθεῖν (dat.).Stand by: Ar. and V. παρίστασθαι (dat.), συμπαραστατεῖν (dat.), V. συμπαρίστασθαι (dat.), συγγίγνεσθαι (dat.), παραστατεῖν (dat.).Fight on the side of: P. and V. συμμαχεῖν (dat.).Work with: P. and V. συλλαμβάνειν (dat.), συμπράσσειν (dat.), συνεργεῖν (dat.) (Xen.), V. συμπονεῖν (dat.), συγκάμνειν (dat.), συνέρδειν (dat.), συνεκπονεῖν (dat.), συνεργάζεσθαι (absol.), Ar. and P. συναγωνίζεσθαι (dat.).Help forward: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν; with non-personal subject, P. προφέρειν εἰς (acc.).Help to, contribute towards ( a result): P. and V. συμβάλλεσθαι (εἰς, acc.; V. gen.), P. συνεπιλαμβάνεσθαι (gen.), συλλαμβάνεσθαι (gen.), συναγωνίζεσθαι (πρός, acc.) (Dem. 231), V. συνάπτεσθαι (gen.).Help to: in compounds, use συν; e.g., help to kill: V. συμφονεύειν; help to attack: P. συνεισβάλλειν.How could a person of such a character help being like his peers? P. πῶς γὰρ οὐ μέλλει ὁ τοιοῦτος ὢν καὶ ἐοικέναι τοῖς τοιούτοις; (Plat., Rep. 349D).How can I help it? P. and V. τί γὰρ πάθω; (Eur., Phoen. 895; also Ar., Lys. 884).How could it help being so? P. πῶς γὰρ οὐ μέλλει; (Plat., Phaedo, 78B).Determined, if he could help it, to put in nowhere but at the Peloponnese: P. ὡς γῇ ἑκούσιος οὐ σχήσων ἄλλῃ ἢ Πελοποννήσῳ (Thuc. 3, 33).In same construction, use P. and V. ἑκών, P. ἑκών γʼ εἶναι.Could we help agreeing? P. ἄλλο τι ἢ ὁμολογῶμεν; (Plat., Crito, 52D).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Help
-
6 average
['ævəri‹] 1. noun(the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) μέσος όρος2. adjective1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) μέσος2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) μέσος, συνηθισμένος3. verb(to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) είμαι κατά μέσο όρο -
7 be a tribute to
(to be the (praiseworthy) result of: The success of the scheme is a tribute to his hard work.) είμαι θετική απόρροια -
8 doubtful
1) (feeling doubt; uncertain what to think, expect etc: He is doubtful about the future of the school.) αβέβαιος2) (able to be doubted; not clear: The outcome is doubtful; a doubtful result.) αμφίβολος3) (uncertain but rather unlikely, unhopeful etc: It is doubtful whether this will work; a doubtful improvement.) αμφισβητήσιμος4) (suspicious: He's rather a doubtful character.) ύποπτος -
9 effort
['efət]1) (hard work; energy: Learning a foreign language requires effort; The effort of climbing the hill made the old man very tired.) προσπάθεια2) (a trying hard; a struggle: The government's efforts to improve the economy were unsuccessful; Please make every effort to be punctual.) προσπάθεια3) (the result of an attempt: Your drawing was a good effort.) προσπάθεια•- effortlessly -
10 only
['əunli] 1. adjective(without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) μόνος,μοναχός,μοναδικός2. adverb1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) μόνο2) (alone: Only you can do it.) μόνο3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) μόνο,απλά4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) μόλις5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) απλά3. conjunction(except that, but: I'd like to go, only I have to work.) αλλά,μόνο που- only too -
11 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) περνώ2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) δίνω,πασσάρω,μεταβιβάζω3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) υπερβαίνω,ξεπερνώ4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) προσπερνώ5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) περνώ6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) ψηφίζω7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) εκδίδω(απόφαση),επιβάλλω(ποινή)8) (to end or go away: His sickness soon passed.) περνώ9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) περνώ,πετυχαίνω(σε)2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) πέρασμα,στενό2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) άδεια εισόδου,πάσο3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) προβιβάσιμη βαθμολογία4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) πάσα•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up -
12 positive
['pozətiv] 1. adjective1) (meaning or saying `yes': a positive answer; They tested the water for the bacteria and the result was positive (= the bacteria were present).) θετικός2) (definite; leaving no doubt: positive proof.) σαφής,κατηγορηματικός3) (certain or sure: I'm positive he's right.) σίγουρος,κατηγορηματικός4) (complete or absolute: His work is a positive disgrace.) απόλυτος,σκέτος5) (optimistic and prepared to make plans for the future: Take a more positive attitude to life.) θετικός,αισιόδοξος6) (not showing any comparison; not comparative or superlative.) θετικός βαθμός(επιθέτου)7) ((of a number etc) greater than zero.) θετικός(αριθμός κλπ.)8) (having fewer electrons than normal: In an electrical circuit, electrons flow to the positive terminal.) θετικά φορτισμένος(ηλεκτρόνιο)2. noun1) (a photographic print, made from a negative, in which light and dark are as normal.) θετικό φωτογραφίας2) ((an adjective or adverb of) the positive (not comparative or superlative) degree.) θετικός(βαθμός)•- positively -
13 proceed
[prə'si:d, 'prousi:d]1) (to go on; to continue: They proceeded along the road; They proceeded with their work.) συνεχίζω2) (to follow a course of action: I want to make a cupboard, but I don't know how to proceed.) προχωρώ3) (to begin (to do something): They proceeded to ask a lot of questions.) αρχίζω4) (to result: Fear often proceeds from ignorance.) απορρέω,προέρχομαι5) (to take legal action (against): The police decided not to proceed against her.) προβαίνω,ενεργώ δικαστικά•- proceeds -
14 so that
1) (with the purpose that; in order that: I'll wash this dress so that you can wear it.) έτσι ώστε,για να2) (with the result that: He got up very late, so that he missed the bus and was late for work.) με αποτέλεσμα να
См. также в других словарях:
result — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 outcome/effect ADJECTIVE ▪ beneficial, encouraging, favourable/favorable, good, positive ▪ the beneficial results of the reforms to the economy ▪ For best … Collocations dictionary
Work hardening — Work hardening, also known as strain hardening or cold working, is the strengthening of a metal by plastic deformation. This strengthening occurs because of dislocation movements within the crystal structure of the material.[1] Any material with… … Wikipedia
work — ► NOUN 1) activity involving mental or physical effort done in order to achieve a result. 2) such activity as a means of earning income. 3) a task or tasks to be undertaken. 4) a thing or things done or made; the result of an action. 5) (works)… … English terms dictionary
Work — (w[^u]rk), n. [OE. work, werk, weorc, AS. weorc, worc; akin to OFries. werk, wirk, OS., D., & G. werk, OHG. werc, werah, Icel. & Sw. verk, Dan. v[ae]rk, Goth. gawa[ u]rki, Gr. e rgon, [digamma]e rgon, work, re zein to do, o rganon an instrument,… … The Collaborative International Dictionary of English
Work ethic — is a set of values based on the moral virtues of hard work and diligence. It is also a belief in the moral benefit of work and its ability to enhance character. An example would be the Protestant work ethic. A work ethic may include being… … Wikipedia
work — [wʉrk] n. [ME werk < OE weorc, akin to Ger werk < IE base * werĝ , to do, act > Gr ergon (for * wergon), action, work, organon, tool, instrument] 1. physical or mental effort exerted to do or make something; purposeful activity; labor;… … English World dictionary
work like a charm — phrase to be very effective Thesaurus: to develop or happen successfullysynonym Main entry: charm * * * be completely successful or effective * * * work like a charm : to produce a desired result very easily and effectively : to work very well… … Useful english dictionary
work the system — ► to know how to deal with a system or organization to get the result you want: »People who know how to work the system can significantly reduce their tax bill. Main Entry: ↑work … Financial and business terms
work your magic — work (your/its) magic to achieve a positive result. Can the Austrian men win, or will the Americans work their magic at the Olympics? You have to sit back and let the images in Ozu s films work their magic … New idioms dictionary
work its magic — work (your/its) magic to achieve a positive result. Can the Austrian men win, or will the Americans work their magic at the Olympics? You have to sit back and let the images in Ozu s films work their magic … New idioms dictionary
work magic — work (your/its) magic to achieve a positive result. Can the Austrian men win, or will the Americans work their magic at the Olympics? You have to sit back and let the images in Ozu s films work their magic … New idioms dictionary