Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

(resolve)

  • 1 resolve

    [rə'zolv]
    1) (to make a firm decision (to do something): I've resolved to stop smoking.) αποφασίζω, παίρνω απόφαση
    2) (to pass (a resolution): It was resolved that women should be allowed to join the society.) αποφασίζω
    3) (to take away (a doubt, fear etc) or produce an answer to (a problem, difficulty etc).) διαλύω, λύνω

    English-Greek dictionary > resolve

  • 2 Resolve

    v. trans.
    Break up: Ar. and P. διαλειν.
    Solve: P. and V. λειν.
    Determine (with infin.): P. and V. βουλεύειν, ἐννοεῖν, νοεῖν, γιγνώσκειν, P. γνώμην ποιεῖσθαι, Ar. and P. διανοεῖσθαι, ἐπινοεῖν.
    I have resolved (with infin.): P. and V. δοκεῖ μοι, δέδοκταί μοι.
    The Senate resolved: Ar. and P. ἔδοξε τῇ βουλῇ.
    ——————
    subs.
    P. and V. γνώμη, ἡ, βουλή, ἡ, βούλευμα, τό, V. γνῶμα, τό, φρόνησις, ἡ, Ar. and P. δινοια, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Resolve

  • 3 resolve

    1) αποφασίζω
    2) διευθετώ
    3) λύνω

    English-Greek new dictionary > resolve

  • 4 resolution

    [rezə'lu:ʃən] 1. noun
    1) (a firm decision (to do something): He made a resolution to get up early.) απόφαση
    2) (an opinion or decision formally expressed by a group of people, eg at a public meeting: The meeting passed a resolution in favour of allowing women to join the society.) απόφαση
    3) (resoluteness.) αποφασιστικότητα
    4) (the act of resolving (a problem etc).) λύση
    - resolutely
    - resoluteness
    - resolve
    2. noun
    1) (determination to do what one has decided to do: He showed great resolve.) αποφασιστικότητα
    2) (a firm decision: It is his resolve to become a director of this firm.) (αμετακίνητη) απόφαση

    English-Greek dictionary > resolution

  • 5 Will

    subs.
    Volition: P. and V. βούλησις, ἡ, P. βούλημα, τό.
    Purpose: P. and V. γνώμη, ἡ, βούλευμα, τό, ἔννοια, ἡ, ἐπνοια, ἡ, ἀξίωμα, τό, Ar. and P. δινοια, ἡ, V. φρόνησις, ἡ, γνῶμα, τό.
    Testament: Ar. and P. διαθήκη, ἡ, P. διάθεσις, ἡ.
    Make a will: P. διατίθεσθαι.
    Dispose of by will: P. διατίθεσθαι (acc.).
    Leave by will: Ar. and P. καταλείπειν, V. λείπειν (Eur., Alc. 688).
    Good will: P. and V. εὔνοια, ἡ, εὐμένεια, ἡ; see good will.
    Ill-will: P. and V. δύσνοια, ἡ, δυσμένεια, ἡ; see Enmity.
    Envy: P. and V. φθόνος, ὁ.
    It is my will: P. and V. δοκεῖ μοι, δέδοκται μοι.
    ——————
    v. trans.
    Resolve: P. and V. βουλεύειν; see Resolve.
    Enjoin: P. and V. προστάσσειν (τί τινι); see Enjoin.
    Bequeath by will: Ar. and P. καταλείπειν, V. λείπειν.
    Dispose of by will: P. διατίθεσθαι (acc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Will

  • 6 Analyse

    subs.
    Resolve into elements: P. διαλύειν.
    Examine: P. and V. ἐξετάζειν, διασκοπεῖν; see Examine.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Analyse

  • 7 Decide

    v. trans.
    P. and V. δικάζειν; διαγιγνώσκειν, κρνειν, διαιρεῖν, γιγνώσκειν, Ar. and P. διακρνειν, V. διειδέναι.
    Arbitrate on: P. and V. βραβεύειν (acc.) (Eur., Hel. 996), P. διαιτᾶν (acc.).
    Determine, fix: P. and V. ὁρίζειν, διορίζειν.
    Bring to an end, settle: Ar. and P. διαλειν; see End.
    Come to a decision: P. ἐπιγιγνώσκειν (absol.).
    Resolve (with infin. following): P. and V. βουλεύειν, ἐννοεῖν, νοεῖν, P. γνώμην ποιεῖσθαι, Ar. and P. διανοεῖσθαι, ἐπινοεῖν (all with infin.).
    It is decided: P. and V. δέδοκται, δεδογμένον (ἐστί) (both with infin.).
    Be speedily decided ( of a battle): P. ταχεῖαν τὴν κρίσιν ἔχειν (Thuc. 1, 23).
    Easy to decide, adj.: V. εὔκριτος.
    Hard to decide: P. and V. δύσκριτος (Plat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Decide

  • 8 Decision

    subs.
    Resolve, purpose: P. and V. γνώμη, ἡ, βούλευμα, τό, βουλή, ἡ, V. γνῶμα, τό; see Determination.
    Decree: P. and V. ψήφισμα, τό, P. δόγμα, τό, διαγνώμη, ἡ.
    Judgmenl: P. and V. κρσις, ἡ, P. διάγνωσις, ἡ, διάκρισις, ἡ, διαψήφισις, ἡ.
    Finding, sentence: P. ἀπόφασις, ἡ.
    Give a decision against (in an arbitration): P. καταδιαιτᾶν (gen. or absol.).
    Give a decision in favour of: P. ἀποδιαιτᾶν (gen.).
    Come to a decision: P. διαψηφίζεσθαι; see Decide.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Decision

  • 9 Determination

    subs.
    Resolve: P. and V. γνώμη, ἡ, βουλή, ἡ, βούλευμα, τό, V. γνῶμα, τό, φρόνησις, ἡ, Ar. and P. δινοια, ἡ.
    Judgment: P. and V. κρσις, ἡ, P. διάκρισις, ἡ, διάγνωσις, ἡ.
    Obstinacy: P. αὐθάδεια, ἡ, σκληρότης, ἡ, Ar. and V. αὐθαδία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Determination

  • 10 Determine

    v. trans.
    Decide: P. and V. δικάζειν, διαγιγνώσκειν, κρνειν, διαιρεῖν, γιγνώσκειν, Ar. and P. διακρνειν, V. διειδέναι.
    Arbitrate on: P. and V. βραβεύειν (acc.) (Eur., Hel. 996).
    Fix: P. and V. ὁρίζειν, διορίζειν.
    Appoint: P. and V. τάσσειν, προστάσσειν.
    Determine beforehand: V. προτάσσειν.
    V. intrans. Resolve (with infin.); P. and V. βουλεύειν, ἐννοεῖν, νοεῖν, P. γνώμην ποιεῖσθαι, Ar. and P. διανοεῖσθαι, ἐπινοεῖν.
    I have determined: P. and V. δοκεῖ μοι, δέδοκταί μοι, δεδογμένον (ἐστί) μοι (all with infin.).
    Lapse: P. and V. ἐξέρχεσθαι, ἐξήκειν; see Lapse.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Determine

  • 11 Good

    adj.
    Of persons or things: P. and V. γαθός, χρηστός, καλός, σπουδαῖος, Ar. and V. ἐσθλός, V. κεδνός.
    Pious: P. and V. εὐσεβής, θεοσεβής, ὅσιος.
    Serviceable: P. and V. σύμφορος, χρήσιμος, πρόσφορος, Ar. and P. ὠφέλιμος, V. ὀνήσιμος, Ar. and V. ὠφελήσιμος.
    Be good ( serviceable): P. and V. συμφέρειν, ὠφελεῖν, Ar. and P. προὔργου εἶναι, V. ρήγειν; see be of use under use.
    Well born: P. and V. γενναῖος, εὐγενής, Ar. and V. ἐσθλός.
    Kind: P. and V. πρᾶος, ἤπιος, φιλάνθρωπος; see Kind.
    Skilful: P. and V. σοφός, δεινός, γαθός, ἄκρος.
    Good ( skilful) at: Ar. and P. δεινός (acc.), P. ἄκρος (gen. or εἰς, acc).
    Good at speaking: P. and V. δεινὸς λέγειν.
    Fit for food or drink: see Eatable, Drinkable.
    Favourable (of news, etc.), P. and V. καλός, V. κεδνός; see Auspicious.
    Considerable in amount, etc.: P. and V. μέτριος.
    So far so good: see under Far.
    Be any good, v.; see Avail.
    Do good to: see Benefit.
    Make good, confirm, v. trans.: P. βεβαιοῦν.
    Ratify: P. and V. κυροῦν, ἐπικυροῦν, ἐμπεδοῦν (Plat.). V. ἐχέγγυον ποιεῖν.
    Prove: P. and V. ἐλέγχειν, ἐξελέγχειν.
    Accomplish: see Accomplish.
    Make good (losses, etc.): P. and V. ἀναλαμβνειν, κεῖσθαι, ἰᾶσθαι, ἐξιᾶσθαι.
    For good and all: see for ever under ever.
    Resolve to have uttered for good and all the words you spoke concerning this woman: V. βούλου λόγους οὓς εἶπας εἰς τήνδʼ ἐμπέδως εἰρηκέναι (Soph., Trach. 486).
    ——————
    subs.
    Advantage: P. and V. ὄφελος, τό, ὄνησις, ἡ, ὠφέλεια, ἡ, Ar. and V. ὠφέλημα, τό, V. ὠφέλησις, ἡ.
    Gain, profit: P. and V. κέρδος, τό.
    I have tried all means and done no good: V. εἰς πᾶν ἀφῖγμαι κουδὲν εἴργασμαι πλέον (Eur., Hipp. 284).
    What good is this to me? V. καὶ τί μοι πλέον τόδε; (Eur., Ion. 1255).
    What good will it be to the dead? P. τί ἔσται πλέον τῷ γε ἀποθανόντι; (Ant. 140).
    For the good of: Ar. and P. ἐπʼ γαθῷ (gen. or dat.).
    The good ( in philosophical sense): P. τἀγαθόν, ἰδέα τἀγαθοῦ, ἡ.
    ——————
    interj.
    P. and V. εἶεν.
    Bravo: Ar. and P. εὖγε.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Good

  • 12 Mind

    subs.
    Intellectual principle: P. and V. νοῦς, ὁ.
    Thought, intelligence: P. and V. γνώμη, ἡ, Ar. and P. δινοια, ἡ, Ar. and V. φρήν, ἡ, or pl. (rare P.).
    Memory: P. and V. μνήμη, ἡ, μνεία, ἡ.
    Soul, spirit: P. and V. ψυχή, ἡ. θυμός, ὁ, φρόνημα, τό (rare P.).
    Intention, purpose: P. and V. γνώμη, ἡ, ἀξίωμα, τό, βούλευμα, τό, ἔννοια, ἡ, ἐπνοια, ἡ, Ar. and P. δινοια, ἡ, V. φρόνησις, ἡ.
    Bear in mind, remember, v. trans.: P. and V. μνησθῆναι ( 1st aor. pass. of μιμνήσκειν) (acc. or gen.); see Remember, Heed.
    Bear in mind a favour: P. and V. χριν πομιμνήσκεσθαι.
    Call to mind, v. trans.: see Remember, Remind.
    Change one's mind: see under Change.
    Have a mind to: Ar. and P. διανοεῖσθαι (infin.), P. and V. ἐννοεῖν (infin.), νοεῖν (infin.).
    Keep in mind: P. and V. σώζειν, φυλάσσειν (or mid.); see Remember, Ponder.
    Make up one's mind: P. and V. βουλεύειν, γιγνώσκειν; see Resolve.
    Put in mind: see Remind.
    To one's mind, to one's liking: Ar. and P. κατὰ νοῦν, P. and V. κατὰ γνώμην.
    ——————
    v. trans.
    Look after: Ar. and P. ἐπιμέλεσθαι, P. and V. ἐπιστρέφεσθαι (gen.), φροντίζειν (gen.), τημελεῖν (acc. or gen.) (Plat. but rare P.), κήδεσθαι (gen.) (also Ar. but rare P.), V. μέλεσθαι (gen.).
    Attend to: P. and V. θεραπεύειν (acc.), V. κηδεύειν (acc.).
    Mind (flocks, etc.): P. and V. νέμειν (Eur., Cycl. 28), ποιμαίνειν, P. νομεύειν, V. προσνέμειν (Eur., Cycl. 36), φέρβειν, ἐπιστατεῖν (dat.).
    Beware of: P. and V. φυλάσσεσθαι (acc.), εὐλαβεῖσθαι (acc.), ἐξευλαβεῖσθαι (acc.), P. διευλαβεῖσθαι (acc.), V. φρουρεῖσθαι (acc.).
    Dislike: see Dislike.
    Heed, notice: Ar. and P. προσέχειν (dat.), προσέχειν τὸν νοῦν (dat.), P. and V. νοῦν ἔχειν πρός (acc. or dat.); see Heed.
    Obey: P. and V. πείθεσθαι (dat.), πειθαρχεῖν (dat.); see Obey.
    Be angry at: Ar. and P. γανακτεῖν (dat.), P. χαλεπῶς φέρειν (acc.), P. and ἄχθεσθαι (dat.), V. δυσφορεῖν (dat.), πικρῶς φέρειν (acc.).
    Mind them not and pay no heed: V. ἀλλʼ ἀμελίᾳ δὸς αὐτὰ καὶ φαύλως φέρε (Eur., I.A. 850).
    Mind one's own business: P. τὰ αὑτοῦ πράσσειν.
    Yourself mind what is your own affair: Ar. ἀλλʼ αὐτὸς ὅ γε σόν ἐστιν οἰκείως φέρε (Thesm. 197).
    V. intrans. Object, be angry: Ar. and P. γανακτεῖν; see under Angry.
    I do not mind: P. and V. οὔ μοι μέλει.
    Never mind: Ar. μὴ μελέτω σοι.
    Forbear and mind not: V. ἔασον μηδέ σοι μελησάτω (Æsch., P.V. 332).
    Take care: P. and V. εὐλαβεῖσθαι, ἐξευλαβεῖσθαι, φυλάσσεσθαι.
    Mind you play the man: V. ὅπως νὴρ ἔσει (Eur., Cycl. 595; c. f. also Æsch., P.V. 68; Eur., I.T. 321), same construction in Ar. and P.
    Take care that: P. and V. φροντίζειν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.), P. ἐπιμέλεσθαι ὅπως (aor. subj. or fut. indic.), Ar. and P. τηρεῖν ὅπως (aor. subj. or fut. indic.).
    Mind that you yourself suffer no harm by your going: V. πάπταινε δʼ αὐτὸς μή τι πημανθῆς ὁδῷ (Æsch., P.V. 334).
    Beware that: see Beware.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Mind

  • 13 Reap

    v. trans.
    P. and V. θερίζειν,V. ἐξαμᾶν, P. ἐκθερίζειν.
    Reap the fruits of ( as reward): P. and V. καρποῦσθαι, ἐκκαρποῦσθαι (Thuc. 5, 28), πολαύειν (gen.), V. ἐπαυρέσθαι (gen.) ( 2nd aor. mid. of ἐπαυρίσκειν), καρπίζεσθαι (Eur., Hipp. 432).
    You have reaped the fruits of his complaisance: P. τῆς φιλανθρωπίας τοὺς καρπούς κεκόμισθε (Dem. 304).
    Reap a harvest: καρπὸν θερίζειν (Plat., Phaedr. 260D), Ar. μᾶν θέρος, V. ἐξαμᾶν θέρος, μᾶσθαι θέρος.
    That Greece may prosper and ye may reap the fruits of your resolve: V. ὡς ἂν ἡ μὲν Ἑλλὰς εὐτυχῇ ὑμεῖς δʼ ἔχηθʼ ὁμοῖα τοῖς βουλεύμασιν (Eur., Hec. 330).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Reap

  • 14 Resolution

    subs.
    Breaking up: P. διάλυσις, ἡ.
    Persistence: P. καρτερία, ἡ, καρτέρησις, ἡ.
    Boldness: P. and V. θρσος, τό; see Boldness.
    Determination: P. and V. γνώμη, ἡ; see Resolve.
    Decree of the people: P. and V. ψῆφος, ἡ, ψήφισμα, τό.
    Generally: P. δόγμα, τό.
    Resolution of the Senate: P. προβούλευμα, τὸ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Resolution

См. также в других словарях:

  • resolve — re‧solve [rɪˈzɒlv ǁ rɪˈzɑːlv, rɪˈzɒːlv] verb 1. [transitive] to find a satisfactory way of settling a disagreement, dispute etc: • Most pension disputes will be resolved within a year. 2. [intransitive] to make an official decision, especially by …   Financial and business terms

  • Resolve — Re*solve (r?*z?lv ), v. t. [imp. & p. p. {Resolved} ( z?lvd ); p. pr. & vb. n. {Resolving}.] [L. resolvere, resolutum, to untie, loosen, relax, enfeeble; pref. re re + solvere to loosen, dissolve: cf. F. r[ e]soudare to resolve. See {Solve}, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Resolve — may refer to:*Resolution (music) *Resolve (song), by the Foo Fighters *Resolve (album) by Lagwagon *RESOLVE, a dispute resolution related non profit group *Operation Vigilant Resolve, a U.S. military operation that took place in Fallujah, Iraq… …   Wikipedia

  • Resolve — Saltar a navegación, búsqueda Resolve Álbum de Lagwagon Publicación 1 de noviembre de 2005 Grabación 2005, en Motor Studios, San Francisco …   Wikipedia Español

  • resolve — re·solve 1 /ri zälv/ vb re·solved, re·solv·ing vt 1: to deal with successfully: clear up resolve a dispute 2 a: to declare or decide by formal resolution and vote b: to change by resolution or formal vote …   Law dictionary

  • Resolve — Re*solve (r? z?lv ), v. i. [The sense to be convinced, to determine comes from the idea of loosening, breaking up into parts, analyzing, hence, determining.] [1913 Webster] 1. To be separated into its component parts or distinct principles; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Resolve — Re*solve , n. 1. The act of resolving or making clear; resolution; solution. To give a full resolve of that which is so much controverted. Milton. [1913 Webster] 2. That which has been resolved on or determined; decisive conclusion; fixed… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • resolve — [ri zälv′, rizôlv′] vt. resolved, resolving [ME resolven < L resolvere: see RE & SOLVE] 1. to break up into separate, constituent elements or parts; analyze 2. to change or transform: used reflexively [a discussion that resolved itself into an …   English World dictionary

  • RESOLVE — is a Washington, D.C. based non profit group dedicated to dispute resolution of public policy related topics. They will help interested parties reach consensus on difficult issues in a results oriented process.External links*… …   Wikipedia

  • resolve — [n] decision, determination boldness, conclusion, courage, decidedness, design, earnestness, firmness, fixed purpose, intention, objective, project, purpose, purposefulness, purposiveness, resoluteness, resolution, steadfastness, undertaking,… …   New thesaurus

  • resolve — ► VERB 1) settle or find a solution to. 2) decide firmly on a course of action. 3) (of a legislative body) take a decision by a formal vote. 4) (resolve into) reduce into (separate elements or a more elementary form). 5) (of something seen at a… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»