Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(relinquish)

  • 1 relinquish

    1. aufgeben, verzichten;
    2. zurücknehmen

    English-german law dictionary > relinquish

  • 2 relinquish

    relinquish v 1. GEN verzichten auf, aufgeben, überlassen (power, freedom); 2. LAW verzichten auf, aufgeben, überlassen (renounce)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > relinquish

  • 3 relinquish

    transitive verb
    1) (give up, abandon) aufgeben; ablassen von [Glaube]; verzichten auf (+ Akk.) [Recht, Anspruch, Macht]; aufgeben [Anspruch, Stelle, Arbeit, Besitz]

    relinquish the right/ one's claim to something — auf sein Recht/seinen Anspruch auf etwas (Akk.) verzichten

    2)

    relinquish one's hold or grip on somebody/something — jemanden/etwas loslassen

    * * *
    [rə'liŋkwiʃ]
    (to give up: The dictator was forced to relinquish control of the country.) aufgeben
    * * *
    re·lin·quish
    [rɪˈlɪŋkwɪʃ]
    vt ( form)
    to \relinquish sth
    1. (abandon) etw aufgeben
    to \relinquish one's belief/a claim/a plan seine Überzeugung/einen Anspruch/einen Plan aufgeben
    to \relinquish a chair/a seat einen Vorsitz/einen Sitz aufgeben
    to \relinquish one's seat seinen Sitz aufgeben [o geh zur Disposition stellen]
    to \relinquish the leadership auf die Führung verzichten, die Führung abgeben
    to \relinquish a right auf ein Recht verzichten
    to \relinquish sth to sb jdm etw überlassen; responsibility jdm etw übertragen
    2. (lose)
    to \relinquish one's hold on reality den Bezug zur Realität verlieren
    to \relinquish the lead die Führung verlieren
    3. (weaken grip)
    to \relinquish one's grip [or hold] seinen Griff lockern
    * * *
    [rI'lIŋkwɪʃ]
    vt
    1) (= give up) hope, habit, plan aufgeben; right, possessions, power, post aufgeben, verzichten auf (+acc); title ablegen
    2)

    (= let go) to relinquish one's hold on sb/sth (lit, fig) — jdn/etw loslassen

    * * *
    relinquish [rıˈlıŋkwıʃ] v/t
    1. einen Plan etc aufgeben, eine Hoffnung auch fahren lassen, eine Idee auch fallen lassen
    2. (to) einen Besitz, ein Recht abtreten (dat oder an akk), überlassen (dat), preisgeben (dat)
    3. loslassen, fahren lassen:
    relinquish one’s hold on sth etwas loslassen
    4. verzichten auf (akk)
    * * *
    transitive verb
    1) (give up, abandon) aufgeben; ablassen von [Glaube]; verzichten auf (+ Akk.) [Recht, Anspruch, Macht]; aufgeben [Anspruch, Stelle, Arbeit, Besitz]

    relinquish the right/ one's claim to something — auf sein Recht/seinen Anspruch auf etwas (Akk.) verzichten

    2)

    relinquish one's hold or grip on somebody/something — jemanden/etwas loslassen

    * * *
    v.
    aufgeben v.
    loslassen v.

    English-german dictionary > relinquish

  • 4 relinquish

    re·lin·quish [rɪʼlɪŋkwɪʃ] vt
    ( form);
    to \relinquish sth
    1) ( abandon) etw aufgeben;
    to \relinquish one's belief/ a claim/ a plan seine Überzeugung/einen Anspruch/einen Plan aufgeben;
    to \relinquish a chair/ a seat einen Vorsitz/einen Sitz aufgeben;
    to \relinquish one's seat seinen Sitz aufgeben [o ( geh) zur Disposition stellen];
    to \relinquish the leadership auf die Führung verzichten, die Führung abgeben;
    to \relinquish a right auf ein Recht verzichten;
    to \relinquish sth to sb jdm etw überlassen; responsibility jdm etw übertragen
    2) ( lose)
    to \relinquish one's hold on reality den Bezug zur Realität verlieren;
    to \relinquish the lead die Führung verlieren
    to \relinquish one's grip [or hold] seinen Griff lockern

    English-German students dictionary > relinquish

  • 5 relinquish

    vt COMP control abgeben

    Dictionary English-German Informatics > relinquish

  • 6 relinquish possession

    relinquish v possession den Besitz aufgeben

    English-german law dictionary > relinquish possession

  • 7 give up

    1. intransitive verb 2. transitive verb
    1) (renounce) aufgeben; ablegen [Gewohnheit]; widmen [Zeit]; (relinquish) verzichten auf (+ Akk.) [Territorium, Süßigkeiten]

    give something up(abandon habit) sich (Dat.) etwas abgewöhnen

    give somebody/something up as a bad job — (coll.) jemanden/etwas abschreiben (ugs.)

    2)

    give somebody up(as not coming) jemanden nicht mehr erwarten; (as beyond help) jemanden aufgeben

    3) (hand over to police etc.) übergeben (to Dat.)

    give oneself up [to somebody] — sich [jemandem] stellen

    * * *
    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) aufgeben
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) aufgeben
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) aufgeben
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) widmen
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) aufgeben
    * * *
    I. vi aufgeben, resignieren geh
    II. vt
    1. (quit)
    to \give up up ⇆ sth etw aufgeben
    to \give up up doing sth smoking, drinking mit etw dat aufhören
    to \give up up a habit eine Gewohnheit ablegen
    his girlfriend has given him up seine Freundin hat ihn fallengelassen
    he would have \give upn up everything for her für sie hätte er alles aufgegeben
    to \give up up ⇆ sth to sb place, seat jdm etw überlassen; territory etw an jdn abtreten
    to \give up oneself up [to the police] sich akk [der Polizei] stellen
    to \give up oneself up to sth sich akk etw dat hingeben
    after her death he gave himself up to grief nach ihrem Tod verfiel er dem Schmerz
    to \give up up ⇆ one's life to sth/doing sth sein Leben etw dat verschreiben geh
    to \give up sb up jdn aufgeben fam
    to \give up up sb/sth as a bad job jdn/etw abschreiben fam
    to \give up sb up for dead jdn für tot halten
    to \give up sb/sth up as lost jdn/etw verloren glauben
    * * *
    A v/t
    1. a) aufgeben, aufhören mit, etwas sein lassen:
    give up doing sth aufhören, etwas zu tun ( A 2);
    give up smoking das Rauchen aufgeben;
    I’ve given up eating meat ich esse kein Fleisch mehr; academic.ru/1600/alcohol">alcohol, ghost A 2
    b) den Kontakt abbrechen zu
    2. einen Plan, ein Rennen etc (als aussichts- oder hoffnungslos) aufgeben:
    give up doing sth es aufgeben, etwas zu tun ( A 1);
    the climbers were given up for dead es bestand keine Hoffnung mehr, dass die Bergsteiger noch am Leben waren;
    I give you up, you’ll never learn it umg ich gebs auf, du lernst es nie; brief B 3 b
    3. jemanden ausliefern:
    give o.s. up sich stellen ( to the police der Polizei)
    4. (to)
    a) einen Posten etc abgeben, abtreten (an akk)
    b) einen Sitzplatz etc frei machen (für)
    c) eine Stadt etc ausliefern (dat)
    5. give o.s. up to sth
    a) sich einer Sache hingeben:
    give o.s. up to despair,
    b) sich einer Sache widmen:
    give o.s. up to caring for the sick
    B v/i
    1. (es) aufgeben, sich geschlagen geben
    2. damit aufhören, es aufgeben: do you smoke? no, I gave up last year
    3. resignieren
    4. I give up on you, you’ll never learn it umg ich gebs auf, du lernst es nie
    5. give up to the police sich der Polizei stellen
    * * *
    1. intransitive verb 2. transitive verb
    1) (renounce) aufgeben; ablegen [Gewohnheit]; widmen [Zeit]; (relinquish) verzichten auf (+ Akk.) [Territorium, Süßigkeiten]

    give something up (abandon habit) sich (Dat.) etwas abgewöhnen

    give somebody/something up as a bad job — (coll.) jemanden/etwas abschreiben (ugs.)

    2)

    give somebody up (as not coming) jemanden nicht mehr erwarten; (as beyond help) jemanden aufgeben

    3) (hand over to police etc.) übergeben (to Dat.)

    give oneself up [to somebody] — sich [jemandem] stellen

    * * *
    v.
    abgewöhnen v.
    aufgeben v.
    resignieren v.

    English-german dictionary > give up

  • 8 floor

    1. noun
    1) Boden, der; (of room) [Fuß]boden, der

    take the floor(dance) sich aufs Parkett begeben (see also academic.ru/9982/c">c)

    2) (storey) Stockwerk, das

    first floor(Amer.) Erdgeschoss, das

    first floor(Brit.)

    second floor(Amer.) erster Stock

    ground floor — Erdgeschoss, das; Parterre, das

    3) (in debate, meeting) Sitzungssaal, der; (Parl.) Plenarsaal, der

    be given or have the floor — das Wort haben

    take the floor(Amer.): (speak) das Wort ergreifen (see also a)

    2. transitive verb
    1) (confound) überfordern; (overcome, defeat) besiegen
    2) (knock down) zu Boden schlagen od. strecken
    * * *
    [flo:] 1. noun
    1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) der Fußboden
    2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) das Stockwerk
    2. verb
    1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) Fußboden legen
    2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) zu Boden strecken
    - be floored
    - -floored
    - floorboard
    - flooring
    * * *
    [flɔ:ʳ, AM flɔ:r]
    I. n
    1. (ground) [Fuß]boden m; GEOG Boden m, Grund m; of a mine, river, valley Sohle f fachspr
    bathroom \floor Badezimmerboden m
    ocean [or sea] \floor Meeresboden m, Meeresgrund m
    inlaid \floor Parkettboden m, Parkett nt
    tiled \floor gekachelter [o gefliester] Boden
    to take the \floor ( form: dance) sich akk aufs Parkett begeben geh o hum
    2. (storey) Stock m, Stockwerk nt, Etage f
    ground \floor Erdgeschoss nt, Parterre nt
    first \floor BRIT erster Stock; AM Erdgeschoss nt
    on the third \floor im dritten Stock
    3. (room) Saal m; (in parliament) Sitzungssaal m, Plenarsaal m; (in stock exchange) Börsensaal m, Börsenparkett nt; (people) Auditorium nt geh; POL Plenum nt geh
    on the \floor of the House of Commons im Sitzungssaal des Unterhauses; POL
    to cross the \floor POL ( fig) sich akk der Gegenpartei [o Opposition] anschließen
    4. (area) Bereich m, Sektor m
    to work on the factory/trading \floor im Industriebereich/auf dem Handelssektor arbeiten; (production area)
    the factory \floor die Fabrikhalle
    on the shop \floor im Betrieb; (of broking house)
    dealing [or trading] \floor Geschäftsstelle einer Brokerfirma zur Abwicklung des Effektenhandels mit elektronischer Datenverbindung zum Börsenplatz
    5. (minimum) Mindestpreis m; of prices, wages Minimum nt; ECON, FIN [Zins]untergrenze f
    to go [or drop] through the \floor ins Bodenlose fallen, in den Keller gehen fam
    to establish a \floor at an auction bei einer Auktion den Mindestpreis festsetzen
    \floor price Mindestpreis m
    6.
    to give sb the \floor POL jdm das Wort geben
    to hold [or have] the \floor POL das Wort haben
    to take the \floor das Wort ergreifen
    II. n modifier
    1. (leads, mat, space) Boden-
    \floor cover[ing] [Fuß]bodenbelag m
    \floor heating Fußbodenheizung f
    \floor broker Börsenmakler(in) m(f)
    \floor trader Eigenmakler(in) m(f)
    III. vt
    to \floor sth room, space etw mit einem [Fuß]boden auslegen
    2. (knock down)
    to \floor sb jdn zu Boden schlagen [o geh niederstrecken
    3. ( fig: confuse)
    to \floor sb jdn umhauen fig
    to be completely \floored (confused) völlig platt [o geplättet] [o SCHWEIZ baff] sein fam; (sl: drunk) stockbesoffen sein sl
    4. AM (sl: accelerate)
    to \floor it losrasen
    * * *
    [flɔː(r)]
    1. n
    1) Boden m; (of room) (Fuß)boden m; (= dance floor) Tanzboden m, Tanzfläche f

    stone/tiled floor — Stein-/Fliesenboden m

    2) (= storey in apartment block etc) Stock m, Stockwerk nt

    first floor (Brit) — erster Stock; (US) Erdgeschoss nt, Erdgeschoß nt (Aus)

    on the second floor (Brit) — im zweiten Stock; (US) im ersten Stock

    3) (of prices etc) Minimum nt
    4) (= main part of chamber) Plenar- or Sitzungssaal m (ALSO PARL); (of stock exchange) Parkett nt; (= people present) Zuhörerschaft f; (PARL) Abgeordnete pl, Haus nt

    a question from the flooreine Frage aus der Zuhörerschaft; ( Brit Parl ) eine Frage aus dem Haus

    floor of the House ( Brit Parl )Plenarsaal m des Unterhauses

    2. vt
    1) room etc mit einem (Fuß)boden versehen
    2) (= knock down) opponent zu Boden schlagen
    3) (= bewilder) verblüffen; (= defeat question, problem etc) schaffen (inf)

    he looked completely flooreder sah völlig perplex aus

    * * *
    floor [flɔː(r); US auch ˈfləʊər]
    A s
    1. (Fuß)Boden m: mop1 B 1, wipe B 1
    2. Tanzfläche f:
    take the floor auf die Tanzfläche gehen ( A 9 b)
    3. Grund m, (Meeres- etc) Boden m, (Graben-, Fluss-, Tal- etc) Sohle f:
    floor of the pelvis ANAT Beckenboden
    4. Bergbau: (Strecken)Sohle f
    5. TECH Plattform f:
    floor of a bridge Fahrbahn f, Brückenbelag m
    6. SPORT US Spielfläche f, -feld n (in der Halle)
    7. (Scheunen-, Dresch) Tenne f
    8. Stock(werk) m(n), Geschoss n: first (etc) floor
    9. PARL
    a) Br auch floor of the House Sitzungs-, Plenarsaal m:
    cross the floor zur Gegenpartei übergehen
    admit sb to the floor jemandem das Wort erteilen;
    claim the floor sich zu Wort melden;
    get (have, hold oder occupy) the floor das Wort erhalten (haben);
    order sb to relinquish the floor jemandem das Wort entziehen;
    take the floor das Wort ergreifen ( A 2)
    10. WIRTSCH Börsensaal m: floor broker, floor trader
    11. WIRTSCH Minimum n:
    cost floor Mindestkosten pl
    B v/t
    1. einen (Fuß)Boden legen in (dat)
    2. umg zu Boden schlagen, (Boxen auch) auf die Bretter schicken, (Fußball) legen
    3. umg
    a) jemanden umhauen, jemandem die Sprache verschlagen:
    floored baff, platt, sprachlos
    b) jemanden schaffen:
    be floored by two examination questions mit zwei Prüfungsfragen überhaupt nicht zurechtkommen
    4. SPORT US einen Spieler aufs Feld schicken
    5. US das Gaspedal etc (bis zum Anschlag) durchtreten
    fl. abk
    * * *
    1. noun
    1) Boden, der; (of room) [Fuß]boden, der

    take the floor (dance) sich aufs Parkett begeben (see also c)

    2) (storey) Stockwerk, das

    first floor(Amer.) Erdgeschoss, das

    first floor(Brit.)

    second floor(Amer.) erster Stock

    ground floor — Erdgeschoss, das; Parterre, das

    3) (in debate, meeting) Sitzungssaal, der; (Parl.) Plenarsaal, der

    be given or have the floor — das Wort haben

    take the floor(Amer.): (speak) das Wort ergreifen (see also a)

    2. transitive verb
    1) (confound) überfordern; (overcome, defeat) besiegen
    2) (knock down) zu Boden schlagen od. strecken
    * * *
    n.
    Boden ¨-- m.
    Etage -n f.
    Fußboden -¨ m.
    Stock ¨-e m.
    Stockwerk m.

    English-german dictionary > floor

  • 9 lay down

    transitive verb

    lay something down on the table — etwas auf den Tisch legen

    2) (give up) niederlegen [Amt, Waffen]; (deposit) hinterlegen [Geld]

    lay down one's arms — sich ergeben; die Waffen strecken (geh.)

    lay down one's life for something/somebody — sein Leben für etwas/jemanden [hin]geben

    3) (formulate) festlegen [Regeln, Richtlinien, Bedingungen]; aufstellen [Grundsätze, Regeln, Norm]; festsetzen [Preis]; (in a contract, constitution) verankern; niederlegen; see also academic.ru/42004/law">law 1)
    * * *
    1) (to give up: They laid down their arms; The soldiers laid down their lives in the cause of peace.) niederlegen, opfern
    2) (to order or instruct: The rule book lays down what should be done in such a case.) festlegen
    3) (to store: My father laid down a good stock of wine which I am now drinking.) lagern
    * * *
    vt
    1. (place on a surface)
    to \lay down down ⇆ sth etw hinlegen (on auf + akk)
    to \lay down down one's arms [or weapons] die Waffen niederlegen
    to \lay down down ⇆ sth etw festlegen; (establish) etw aufstellen
    to \lay down down a time-limit eine Frist setzen
    it is laid down that... es steht geschrieben, dass...
    4.
    to \lay down down one's arms sich akk ergeben
    to \lay down down the law [about sth] ( fam) [über etw akk] Vorschriften machen
    to \lay down down one's life for sb/sth sein Leben für jdn/etw geben
    now I \lay down me down to sleep ( fam) müde bin ich, geh' zur Ruh'
    * * *
    vt sep
    1) book, pen etc hinlegen

    he laid his bag down on the table —

    2) (= give up) burden ablegen; office niederlegen
    3) (= impose, establish) condition festsetzen or -legen; policy festsetzen, bestimmen; rules aufstellen, festlegen; price festsetzen, vorschreiben

    it is laid down that — es wurde festgelegt, dass

    4) (= store) lagern
    5) ship auf Stapel legen
    6) deposit hinterlegen
    * * *
    1. hinlegen
    2. ein Amt, die Waffen etc niederlegen:
    lay down one’s tools die Arbeit niederlegen, in den Streik treten
    3. eine Hoffnung aufgeben
    4. sein Leben hingeben, opfern ( beide:
    for für)
    5. a) den Grund legen für
    b) planen, entwerfen
    c) eine Straße etc anlegen
    6. einen Grundsatz etc aufstellen, Regeln etc festlegen, -setzen, vorschreiben, Bedingungen (in einem Vertrag) niederlegen, verankern: law1 10
    7. Wein etc einlagern
    8. AGR
    a) besäen, bepflanzen
    b) säen, pflanzen
    9. eine Zeichnung etc aufziehen (on auf akk)
    * * *
    transitive verb
    2) (give up) niederlegen [Amt, Waffen]; (deposit) hinterlegen [Geld]

    lay down one's arms — sich ergeben; die Waffen strecken (geh.)

    lay down one's life for something/somebody — sein Leben für etwas/jemanden [hin]geben

    3) (formulate) festlegen [Regeln, Richtlinien, Bedingungen]; aufstellen [Grundsätze, Regeln, Norm]; festsetzen [Preis]; (in a contract, constitution) verankern; niederlegen; see also law 1)
    * * *
    v.
    auf Stapel legen ausdr.
    aufzeichnen v.
    hinlegen v.

    English-german dictionary > lay down

  • 10 leadership

    noun
    1) Führung, die; (capacity to lead) Führungseigenschaften Pl.

    under the leadership of — unter [der] Führung von

    2) (leaders) Führung[sspitze], die

    leadership of the party — Parteivorsitz, der

    * * *
    1) (the state of being a leader: He took over the leadership of the Labour party two years later.) die Führung
    2) (the quality of being able to lead others; leadership ability: The post requires a person who combines leadership and energy; She's got leadership potential; Does he have any leadership qualities?.) der Führungsgeist
    * * *
    lead·er·ship
    [ˈli:dəʃɪp, AM -dɚ-]
    I. n no pl
    1. (action of leading) Führung f
    sb's style of \leadership jds Führungsstil
    effective/poor/strong \leadership effektive/schwache/starke Führung
    to lack/show \leadership Führungskraft vermissen lassen/von Führungsqualität zeugen
    2. (position) Leitung f, Führung f, Führerschaft f
    market \leadership Marktführung f
    to be under sb's \leadership unter jds Leitung stehen
    the \leadership (top position) die Spitze; (control position) die Leitung
    3. + sing/pl vb (people in charge)
    the \leadership die Leitung
    the \leadership of the expedition die Expeditionsleiter(innen) m(f)
    we need a change of \leadership! wir brauchen einen Wechsel an der Führungsspitze!
    II. n modifier (qualities, seminar) Führungs-
    * * *
    ['liːdəʃɪp]
    n
    1) Führung f, Leitung f; (= office) Vorsitz m, Leitung f

    a crisis in the leadership, a leadership crisis — eine Führungskrise

    2) (= quality) Führungsqualitäten pl

    he has leadership potentialer besitzt Führungsqualitäten

    * * *
    1. Führung f, Leitung f:
    relinquish one’s party’s leadership als Parteivorsitzender zurücktreten
    2. Führerschaft f
    3. auch leadership qualities pl Führungsqualitäten pl: academic.ru/41352/lack">lack A
    * * *
    noun
    1) Führung, die; (capacity to lead) Führungseigenschaften Pl.

    under the leadership of — unter [der] Führung von

    2) (leaders) Führung[sspitze], die

    leadership of the party — Parteivorsitz, der

    * * *
    n.
    Führung -en f.

    English-german dictionary > leadership

  • 11 vacation

    1. noun
    1) (Brit. Law, Univ.): (recess) Ferien Pl.
    2) (Amer.) see academic.ru/35218/holiday">holiday 1. 2)
    2. intransitive verb
    (Amer.)

    vacation [at/in a place] — [an einem Ort] Urlaub machen

    * * *
    [və'keiʃən, ]( American[) vei-] 1. noun
    (a holiday: a summer vacation.) die Ferien(pl.)
    2. verb
    ((American) to take a holiday: He vacationed in Paris last year.) Urlaub machen
    * * *
    va·ca·tion
    [vəˈkeɪʃən, AM esp veɪˈ-]
    I. n
    1. AM (proper holiday) Ferien pl, Urlaub m
    where are you going for your \vacation? wohin fahrt ihr in Urlaub?
    to take a \vacation Urlaub machen
    2. AM (holiday) Urlaub m, Ferien pl SCHWEIZ, ÖSTERR
    I've still got some \vacation left ich habe noch etwas Resturlaub
    on \vacation im Urlaub
    to be on \vacation Urlaub machen, im [o ÖSTERR auf] Urlaub sein
    paid \vacation bezahlter Urlaub
    3. UNIV Semesterferien pl; LAW Gerichtsferien pl; AM, AUS SCH (school holidays) [Schul]ferien pl
    4. no pl (relinquish)
    \vacation of a house Räumung f eines Hauses
    \vacation of a post Aufgabe f eines Postens
    II. vi AM Urlaub [o Ferien] machen
    * * *
    [və'keISən]
    1. n
    1) (UNIV) Semesterferien pl; (JUR) Gerichtsferien pllong vacation
    See:
    long vacation
    2) (US) Ferien pl, Urlaub m

    on vacationim or auf Urlaub

    where are you going for your vacation?wohin fahren Sie in Urlaub?, wo machen Sie Urlaub?

    to go on vacationauf Urlaub or in die Ferien gehen

    3) (of post) Aufgabe f; (of presidency etc) Niederlegung f; (of house) Räumung f
    2. vi (US)
    Urlaub or Ferien machen
    * * *
    A s
    1. Räumung f
    2. Aufgabe f, Niederlegung f
    3. a) JUR besonders Br Gerichtsferien pl
    b) UNIV besonders Br Semesterferien pl
    c) besonders US Schulferien pl
    4. besonders US Urlaub m, Ferien pl:
    be on vacation im Urlaub sein, Urlaub machen;
    go on vacation in Urlaub gehen;
    take a vacation (sich) Urlaub nehmen, Urlaub machen;
    vacation entitlement Urlaubsanspruch m;
    vacation home Ferienhaus n
    5. MIL Evakuierung f
    6. JUR Aufhebung f
    B v/i besonders US Urlaub machen
    * * *
    1. noun
    1) (Brit. Law, Univ.): (recess) Ferien Pl.
    2) (Amer.) see holiday 1. 2)
    2. intransitive verb
    (Amer.)

    vacation [at/in a place] — [an einem Ort] Urlaub machen

    * * *
    (US) n.
    Urlaub -e m.

    English-german dictionary > vacation

  • 12 lay down

    vt
    to \lay down down <-> sth etw hinlegen (on auf +akk)
    to \lay down down one's arms [or weapons] die Waffen niederlegen
    3) ( decide on)
    to \lay down down <-> sth etw festlegen;
    ( establish) etw aufstellen;
    to \lay down down a time-limit eine Frist setzen;
    it is laid down that... es steht geschrieben, dass...
    PHRASES:
    to \lay down down one's arms sich akk ergeben;
    to \lay down down the law [about sth] ( fam) [über etw akk] Vorschriften machen;
    to \lay down down one's life for sb/ sth sein Leben für jdn/etw geben;
    now I \lay down me down to sleep ( fam) müde bin ich, geh' zur Ruh'

    English-German students dictionary > lay down

  • 13 vacation

    va·ca·tion [vəʼkeɪʃən, Am esp veɪʼ-] n
    1) (Am) ( proper holiday) Ferien pl, Urlaub m;
    where are you going for your \vacation? wohin fahrt ihr in Urlaub?;
    to take a \vacation Urlaub machen
    2) (Am) abbrev of holiday Urlaub m;
    I've still got some \vacation left ich habe noch etwas Resturlaub;
    on \vacation im Urlaub;
    to be on \vacation Urlaub machen, im Urlaub sein;
    paid \vacation bezahlter Urlaub
    3) univ Semesterferien pl law Gerichtsferien pl (Am, Aus) sch ( school holidays) [Schul]ferien pl
    \vacation of a house Räumung f eines Hauses;
    \vacation of a post Aufgabe f eines Postens vi (Am) Urlaub [o Ferien] machen

    English-German students dictionary > vacation

  • 14 abbahagy

    (DE) Aussteiger {r}; ablassen; aufgehört; endet; liegenlassen; unterlassen; (EN) break off; can; cease; chuck; chuck up; discard; discontinue; dismiss; drop; give over; give up; knock off; lay aside; lay by; lay off; leave off; quit; quit, quit; relinquish; shut up shop; sign off; stop; stop doing; switch off; take a pull

    Magyar-német-angol szótár > abbahagy

  • 15 felad

    (DE) Kapitulation {e}; entsagt; frachten; loslassen; niederlegend; senden; versenden; versendet; verzichtest; verzichtet; (EN) abandon; abdicate; cede; chuck up; delate; despatch; dispatch; drop; get off; give up; place; post; propose; register; relinquish; renounce; resign; surrender; throw up; yield

    Magyar-német-angol szótár > felad

См. также в других словарях:

  • relinquish — relinquish, yield, leave, resign, surrender, cede, abandon, waive are comparable when they mean to let go from one s control or possession or to give up completely. Relinquish in itself seldom carries any added implication, but it often acquires… …   New Dictionary of Synonyms

  • Relinquish — Re*lin quish ( kw?sh), v. t. [imp. & p. p. {Relinquished} ( kw?sht); p. pr. & vb. n. {Relinquishing}.] [OF. relinquir, L. relinquere to leave behind; pref. re re + linquere to leave. See {Loan}, and cf. {Relic}, {Relict}.] [1913 Webster] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • relinquish — [ri liŋ′kwish] vt. [LME relinquissen < extended stem of OFr relinquir < L relinquere < re , from + linquere, to leave: see LOAN] 1. to give up; abandon (a plan, policy, etc.) 2. to renounce or surrender (something owned, a right, etc.) 3 …   English World dictionary

  • relinquish — I verb abandon, abdicate, abjure, cast off, cease, cede, deliver, demit, desert, disclaim, discontinue, dismiss, do without, drop, eliminate, forgo, forsake, forswear, give over, give up, give up claim to, go without, hand over, jettison, lay… …   Law dictionary

  • relinquish — (v.) late 15c., from M.Fr. relinquiss , prp. stem of relinquir (12c.), from L. relinquere leave behind, forsake, abandon, give up, from re back + linquere to leave, from PIE *linkw , from root *leikw to leave behind (Cf. Skt. reknas inheritance,… …   Etymology dictionary

  • relinquish — [v] give up, let go abandon, abdicate, abnegate, back down, cast, cast off, cede, cut loose*, desert, discard, ditch*, drop, drop like hot potato*, drop out, dump*, forbear, forgo, forsake, forswear, hand over, kick, kiss goodbye*, lay aside,… …   New thesaurus

  • relinquish — ► VERB ▪ willingly cease to keep or claim; give up. DERIVATIVES relinquishment noun. ORIGIN Latin relinquere, from linquere to leave …   English terms dictionary

  • relinquish — verb (T) formal to let someone else have your position, power, or rights, especially unwillingly: The Duke was obliged to relinquish all rights and claims to the territory. | relinquish sth to sb: He refused to relinquish sovereignty to his son.… …   Longman dictionary of contemporary English

  • relinquish — UK [rəˈlɪŋkwɪʃ] / US verb [transitive] Word forms relinquish : present tense I/you/we/they relinquish he/she/it relinquishes present participle relinquishing past tense relinquished past participle relinquished formal to give up your power,… …   English dictionary

  • relinquish — transitive verb Etymology: Middle English relinquisshen, from Anglo French relinquiss , stem of relinquir, from Latin relinquere to leave behind, from re + linquere to leave more at loan Date: 15th century 1. to withdraw or retreat from ; leave… …   New Collegiate Dictionary

  • relinquish — verb ADVERB ▪ voluntarily ▪ They will never voluntarily relinquish their independence. ▪ finally ▪ Adrian finally relinquished Eva s hand from his grip. VERB + RELINQUISH …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»