-
1 reinserire
reinserire v.tr. to reinsert, to reinstate; to reintegrate: reinserire un handicappato nella vita sociale, to reintegrate a handicapped person into society.◘ reinserirsi v.rifl. to reinstate oneself, to reintegrate oneself; to be restored: reinserire nel mondo del lavoro, to get back into the working world.* * *[reinse'rire]1. vt(gen) to reinsert, (tossicodipendente, ex-detenuto) to rehabilitate, reintegrate2. vr (reinserirsi)(dopo assenza) to readjust, (dopo carcere) to rehabilitate o.s.* * *[reinse'rire] 1.2.reinserire qcn. nella società — to reintegrate sb. into society
* * *reinserire/reinse'rire/ [102]to reintegrate, to rehabilitate [ persona]; reinserire qcn. nella società to reintegrate sb. into societyII reinserirsi verbo pronominale[ persona] to become* reintegrated; - rsi nel mondo del lavoro to get back into the working world. -
2 reinserire
reinserirereinserire [reinse'ri:re] < reinserisco>I verbo transitivowieder einführen, eingliedernII verbo riflessivo■ -rsi sich wieder eingliedernDizionario italiano-tedesco > reinserire
3 reinserire
reinserire v. ( reinserìsco, reinserìsci) I. tr. 1. (rif. a persone) réinsérer, réadapter. 2. (rif. a cose) réintroduire. II. prnl. reinserirsi se réinsérer.4 reinserire
1. v.t.2. reinserirsi v.i.si è reinserito nella società — он зажил нормальной жизнью (стал снова жить, как все)
5 reinserire
io reinserisco, tu reinserisci1) вернуть, снова вовлечь2) повторно вставить, снова включить* * *сущ.6 reinserire
v. rifut, fut rishtas.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > reinserire
7 reinserire
[reinse'rire]1. vt(gen) to reinsert, (tossicodipendente, ex-detenuto) to rehabilitate, reintegrate2. vr (reinserirsi)(dopo assenza) to readjust, (dopo carcere) to rehabilitate o.s.8 reinserire qcn. nella società
9 recuperare
repair* * ** * ** * *[rekupe'rare] 1.verbo transitivo1) (ritornare in possesso di) to get* back, to recover, to retrieve [oggetto, refurtiva, denaro]2) fig. (riacquistare) to recover [salute, forze]; to recover, to regain [ vista]; to regain [ libertà]3) (riutilizzare) to reclaim, to salvage [ferro, vetro, stracci, vecchi giornali]4) (mettere in salvo) to salvage [ merce]; to rescue [ naufrago]5) (riguadagnare) to make* up for [tempo perduto, ritardo, sonno]; to make* up [punti, giornata lavorativa]6) econ. to recover [ somma]7) (reinserire) to rehabilitate [criminale, tossicodipendente]2.* * *recuperare/rekupe'rare/ [1]1 (ritornare in possesso di) to get* back, to recover, to retrieve [oggetto, refurtiva, denaro]2 fig. (riacquistare) to recover [salute, forze]; to recover, to regain [ vista]; to regain [ libertà]3 (riutilizzare) to reclaim, to salvage [ferro, vetro, stracci, vecchi giornali]5 (riguadagnare) to make* up for [tempo perduto, ritardo, sonno]; to make* up [punti, giornata lavorativa]; recuperare uno svantaggio to close the gap6 econ. to recover [ somma]7 (reinserire) to rehabilitate [criminale, tossicodipendente]10 reintegrare
reintegrare v.tr.1 to reintegrate, to reinstate, to restore: reintegrare le proprie forze, to recover one's strength (o to get one's strength back); reintegrare le scorte, to restock (o to replenish the stores); reintegrare il proprio patrimonio, to restore one's fortune; fu reintegrato nella sua carica, he was reinstated in (o restored to) his office.2 ( risarcire) to indemnify, to compensate: essere reintegrato dei danni, to be indemnified (o compensated) for the damage.◘ reintegrarsi v.rifl. o intr.pron. to reintegrate oneself, to reinstate oneself; to get* back (into sthg.): reintegrare nell'ambiente di lavoro, to reinstate oneself in one's working environment.* * *[reinte'grare] 1.verbo transitivo1) (ripristinare) to replenish [ scorte]; to restore [ capitali]2) (reinserire)reintegrare qcn. nelle sue funzioni — to reinstate sb. in their job
reintegrare qcn. nella società — to reintegrate sb. into society
2.reintegrare qcn. nei suoi diritti — to restore sb.'s rights
verbo pronominale reintegrarsi to become* reintegrated* * *reintegrare/reinte'grare/ [1]1 (ripristinare) to replenish [ scorte]; to restore [ capitali]; reintegrare le proprie forze to recover one's strength2 (reinserire) reintegrare qcn. nelle sue funzioni to reinstate sb. in their job; reintegrare qcn. nella società to reintegrate sb. into society; reintegrare qcn. nei suoi diritti to restore sb.'s rightsII reintegrarsi verbo pronominaleto become* reintegrated; - rsi nella società to take one's place in society again.11 rehabilitate
[ˌriːə'bɪlɪteɪt]1) (medically) riabilitare; (to society) reinserire [handicapped person, ex-prisoner]; riabilitare [ addict]2) (reinstate) riabilitare (anche pol.)3) (restore) restaurare [ building]; risanare [ environment]* * *[ri:ə'biliteit](to bring (a criminal or someone who has been ill) back to a normal life, normal standards of behaviour etc by treatment or training.) riabilitare, rieducare* * *[ˌriːə'bɪlɪteɪt]1) (medically) riabilitare; (to society) reinserire [handicapped person, ex-prisoner]; riabilitare [ addict]2) (reinstate) riabilitare (anche pol.)3) (restore) restaurare [ building]; risanare [ environment]12 восстанавливать сумму на счёте
vaccount. reinserireUniversale dizionario russo-italiano > восстанавливать сумму на счёте
13 -Computer problems-
At work Computer problemsMy computer has crashed! Il mio computer si è piantato!You'll have to get one of the IT technicians to put it right. Dovrai chiedere a uno dei tecnici informatici di metterlo a posto.Well what happened, was it your fault? Beh, cos'è successo, è stata colpa tua?The PC just crashed, I don't know what happened. Il PC si è semplicemente bloccato, non so cosa sia successo.Has anyone come to fix your computer? È venuto qualcuno a sistemarti il computer?I've lost all this morning's work. Ho perso tutto il lavoro di stamattina.I'll have to spend most of the afternoon re-entering the data. Dovrò passare quasi tutto il pomeriggio a reinserire i dati.What did your boss say? Cos'ha detto il tuo capo?It looks like I'm going to have to stay late tonight. Mi sa che dovrò rimanere al lavoro fino a tardi stasera.Does your company pay you overtime? La tua azienda ti paga lo straordinario?There's a no overtime policy at my office. Per la politica del mio ufficio non esiste straordinario.14 (to) re-enter
(to) re-enter /ri:ˈɛntə(r)/A v. t.3 (rag.) registrare di nuovo4 (comput.) inserire di nuovo: DIALOGO → - Computer problems- I'll have to spend most of the afternoon re-entering the data, dovrò passare quasi tutto il pomeriggio a reinserire i datiB v. i.1 rientrare; entrare di nuovo2 iscriversi di nuovo; reiscriversire-entrancen. [uc]rientro; nuova entrata.15 (to) reinsert
16 (to) re-enter
(to) re-enter /ri:ˈɛntə(r)/A v. t.3 (rag.) registrare di nuovo4 (comput.) inserire di nuovo: DIALOGO → - Computer problems- I'll have to spend most of the afternoon re-entering the data, dovrò passare quasi tutto il pomeriggio a reinserire i datiB v. i.1 rientrare; entrare di nuovo2 iscriversi di nuovo; reiscriversire-entrancen. [uc]rientro; nuova entrata.17 (to) reinsert
18 ■ write back
19 rehabilitate re·ha·bili·tate vt
[ˌriːə'bɪlɪˌteɪt](criminal, drug addict, invalid) recuperare, reinserireEnglish-Italian dictionary > rehabilitate re·ha·bili·tate vt
20 rieducare
rieducare v.tr. ( rièduco, rièduchi) 1. ( educare nuovamente) rééduquer. 2. ( reinserire nella società) rééduquer, réinsérer, réadapter: rieducare i giovani delinquenti rééduquer les jeunes délinquants. 3. ( Med) rééduquer: rieducare una mano paralizzata rééduquer une main paralysée; rieducare i disabili rééduquer les handicapés.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
reinserire — [der. di inserire, col pref. re ] (coniug. come inserire ). ■ v. tr. 1. [inserire di nuovo qualcosa: r. la spina nella presa ] ▶◀ reintrodurre. ◀▶ disinserire. 2. (fig., soc.) [inserire di nuovo qualcuno in un ambiente, in un gruppo, anche con… … Enciclopedia Italiana
reinserire — re·in·se·rì·re v.tr. CO 1. reintegrare qcn. nella vita sociale, in una comunità, in un contesto lavorativo, ecc. dopo un periodo di lontananza o di emarginazione: reinserire i disadattati nella società, è stato reinserito nel reparto come… … Dizionario italiano
reinserire — {{hw}}{{reinserire}}{{/hw}}A v. tr. (io reinserisco , tu reinserisci ) Inserire nuovamente qlcu. o qlco. in un complesso di cui faceva parte: reinserire qlcu. in un ambiente. B v. rifl. Rimettersi in un determinato ambiente … Enciclopedia di italiano
reinserire — v. tr. recuperare, reintrodurre … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
reintrodurre — [der. di introdurre, col pref. r(e ) ] (coniug. come introdurre ). ■ v. tr. 1. a. [introdurre di nuovo: r. i dati nel computer ] ▶◀ reinserire. b. (fig.) [rimettere in uso, in vigore: r. una legge ] ▶◀ riesumare, ripristinare, ristabilire. 2.… … Enciclopedia Italiana
emarginare — e·mar·gi·nà·re v.tr. (io emàrgino) 1. TS burocr. annotare in margine: emarginare una pratica notarile Sinonimi: 2appuntare. 2. CO fig., relegare ai margini della società: emarginare gli anziani, i disabili; isolare, escludere: emarginare un… … Dizionario italiano
re- — ré pref. indica ripetizione, movimento in senso contrario, ritorno a uno stato precedente o anche intensificazione, in verbi e sostantivi o aggettivi spec. deverbali di origine latina: recidere, recisione, recitare, recitazione, reclutare,… … Dizionario italiano
recuperare — re·cu·pe·rà·re v.tr. (io recùpero) AU 1a. riottenere una cosa perduta, rubata e sim., tornarne in possesso: recuperare la refurtiva, recuperare una somma di denaro, recuperare il capitale investito Sinonimi: riavere, riprendere. Contrari: perdere … Dizionario italiano
recuperatore — re·cu·pe·ra·tó·re s.m. 1. BU chi recupera | TS mar. chi si occupa delle operazioni di recupero dei relitti navali 2. TS arm. nei pezzi di artiglieria con affusto a deformazione, il congegno elastico che riporta la bocca da fuoco nella posizione… … Dizionario italiano
reinnestare — re·in·ne·stà·re v.tr. (io reinnèsto) 1. TS agr. eseguire un nuovo innesto 2. BU reinserire {{line}} {{/line}} DATA: 1959. ETIMO: der. di innestare con re … Dizionario italiano
reinserito — re·in·se·rì·to p.pass., agg. → reinserire, reinserirsi … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский