-
1 reincorporar
v.1 to reincorporate.Ricardo reincorporó a María Richard reincorporated=reinstated Mary.2 to reestablish, to rebuild.Ella reincorpora las leyes She reestablishes the regulations.* * *1 to reincorporate (a un trabajo) to reinstate1 to rejoin (a, -)* * *1. VT1) [+ colonia, territorio] to reincorporate2) [+ trabajador] to reinstate2.See:* * *1.verbo transitivoa) < empleado> to reinstateb) < territorio> to restore, return2.reincorporarse v pron to return* * *1.verbo transitivoa) < empleado> to reinstateb) < territorio> to restore, return2.reincorporarse v pron to return* * *reincorporar [A1 ]vt1 ‹empleado› to reinstate2 ‹territorio› to restore, returnto return reincorporarse A algo to return TO sthse reincorporó al trabajo/al equipo he returned to work/to the teamreincorporarse al ejército or a las filas to rejoin the army* * *♦ vt[a puesto] to reinstate (a in)* * *v/t reinstate, restore* * *reincorporar vt: to reinstate -
2 reincorporar
• rebuild• reestablish• reincorporate• reinstate -
3 reincorporar a
v.to reincorporate to, to reinstate to, to put back to.Ellos reincorporaron a Ricardo a pelear They reinstated Richard to fight. -
4 reintegrar
v.1 to reinstate (a un puesto).2 to repay, to reimburse (money).3 to reincorporate, to re-instate, to reinstate.Ricardo reintegró a María Richard reincorporated Mary.4 to reintegrate, to refund, to reimburse, to reinstate.Lisa reintegró el dinero de caja chica Lisa reintegrated petty cash.* * *1 (reincorporar) to reinstate, restore1 (volver a ejercer) to return (a, to)2 (recobrarse) to recover* * *1. VT1) (=restituir, reconstituir) to reintegrate2) [+ persona] to reinstate (a in)3) (Econ) [+ dinero] to pay backreintegrar a algn una cantidad — to refund o pay back a sum to sb
4) [+ documento] to attach a fiscal stamp to2.See:* * *1.verbo transitivo1) < persona> ( a cargo) to reinstate; ( a comunidad) to reintegratereintegrar a alguien A or EN algo: la reintegraron a or en su puesto she was reinstated in her post; reintegrar a un paciente a or en la comunidad — to reintegrate a patient into the community
2) (frml) < depósito> to refund, return; < gastos> to reimburse; < préstamo> to repay; <propriedad/bien> to hand back, return2.reintegrarse v pron to return* * *= reintegrate.Ex. This article suggests that much of the time and money that has been devoted to user education should be invested instead in reintegrating information skills with the curriculum.* * *1.verbo transitivo1) < persona> ( a cargo) to reinstate; ( a comunidad) to reintegratereintegrar a alguien A or EN algo: la reintegraron a or en su puesto she was reinstated in her post; reintegrar a un paciente a or en la comunidad — to reintegrate a patient into the community
2) (frml) < depósito> to refund, return; < gastos> to reimburse; < préstamo> to repay; <propriedad/bien> to hand back, return2.reintegrarse v pron to return* * *= reintegrate.Ex: This article suggests that much of the time and money that has been devoted to user education should be invested instead in reintegrating information skills with the curriculum.
* * *reintegrar [A1 ]vtA ‹persona› (a un cargo) to reinstate; (a una comunidad) to reintegrate reintegrar a algn A or EN algo:solicitó ser reintegrado a or en su puesto she asked to be reinstated in her postun intento de reintegrar a estos pacientes a or en la comunidad an attempt to reintegrate these patients into the communityB ( frml); ‹depósito› to refund, return; ‹gastos› to reimburse; ‹préstamo› to repayel nuevo gobierno le reintegró las tierras the new government handed back o returned his landto return reintegrarse A algo to return TO sthse reintegró al trabajo/al equipo he returned to work/to the teamtuvo problemas para reintegrarse en la comunidad she found it difficult to fit back into o to reintegrate into the community* * *
reintegrar ( conjugate reintegrar) verbo transitivo
1 ‹ persona› ( a cargo) to reinstate;
( a la comunidad) to reintegrate;
reintegrar a algn A or EN algo ‹ a cargo› to reinstate sb in sth;
‹ a la comunidad› to reintegrate sb into sth
2 (frml) ‹ depósito› to refund, return;
‹ gastos› to reimburse;
‹ préstamo› to repay
reintegrarse verbo pronominal
to return;
reintegrarse A algo ‹a trabajo/equipo› to return to sth;
reintegrar verbo transitivo
1 (una cantidad) to refund, repay, reimburse
2 (a un trabajo, cargo, etc) to reinstate
(a la sociedad, comunidad) to reintegrate
' reintegrar' also found in these entries:
English:
reinstate
- reintegrate
* * *♦ vt2. [gastos] to reimburse, to refund;[préstamo] to repay3. [documento] to put a fiscal stamp on* * *v/t reinstate; dinero refund (a to)* * *reintegrar vt1) : to reintegrate, reinstate2) : to refund, to reimburse
См. также в других словарях:
reincorporar — |e i| v. tr. Incorporar novamente … Dicionário da Língua Portuguesa
reincorporar — verbo transitivo,prnl. 1. Volver a incorporar (una persona) [a otra persona o una cosa] [al lugar en que estaba]: El entrenador ha reincorporado al portero a l equipo tras recuperarse de la lesión. El director … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reincorporar — (Del lat. reincorporāre). 1. tr. Volver a incorporar, agregar o unir a un cuerpo político o moral lo que se había separado de él. U. t. c. prnl.) 2. Volver a incorporar a alguien a un servicio o empleo. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
reincorporar — {{#}}{{LM R33527}}{{〓}} {{ConjR33527}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34356}} {{[}}reincorporar{{]}} ‹rein·cor·po·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo separado de un cuerpo político o moral,{{♀}} volver a incorporarlo o a unirlo a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reincorporar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Volver a unir a un cuerpo o compuesto una parte separada de él. SINÓNIMO agregar 2 Volver a incorporar a una persona a su anterior empleo o grupo: ■ se reincorporó cuando se sintió mejor; le reincorporaron a su… … Enciclopedia Universal
reincorporar — rein|cor|po|rar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
reincorporar(se) — Sinónimos: ■ reintegrar, restituir, reponer, reingresar, rehabilitar Antónimos: ■ expulsar, apartar … Diccionario de sinónimos y antónimos
reincorporación — ► sustantivo femenino Acción y resultado de reincorporar o reincorporarse: ■ todos le felicitaron por su reincorporación al puesto de trabajo. SINÓNIMO reintegración * * * reincorporación f. Acción y efecto de reincorporar[se]. * * *… … Enciclopedia Universal
reintegrar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 DERECHO Volver a incorporar a una persona a su anterior cargo o empleo: ■ se reintegró a su puesto en cuanto se recuperó . SINÓNIMO reincorporar ► verbo transitivo 2 Dar una cosa o una cantidad de dinero a la… … Enciclopedia Universal
24 (temporada 2) — Este artículo contiene información y resúmenes de los episodios de la segunda temporada de la serie de televisión americana 24. La temporada comenzó con la emisión del primer capítulo el 28 de octubre de 2002 (Estados Unidos) y concluyó el 20 de… … Wikipedia Español
Surgimiento del Estado Argentino — «Independencia Argentina» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Declaración de independencia de la Argentina. Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas,… … Wikipedia Español