-
1 regagner
regagner [rəgaanjee]〈 werkwoord〉1 terugwinnen ⇒ herwinnen, terugkrijgen♦voorbeelden:regagner du terrain • weer veld winnenv1) terugwinnen, herwinnen -
2 regagner du terrain
regagner du terrain -
3 regagner le temps perdu
regagner le temps perdu -
4 regagner sa place
regagner sa place -
5 place
place [plaas]〈v.〉1 plaats ⇒ plek, ruimte2 post ⇒ betrekking, ambt3 plein♦voorbeelden:place assise • zitplaatsplaces avant • voorbankplace debout • staanplaatsune quatre places • een auto met vier zitplaatsenavoir sa place qp. • ergens thuishorenfaire place nette • het huis ontruimense mettre à la place de qn. • zich in iemand verplaatsense mettre à la place de qn., prendre la place de qn. • iemand vervangenoccuper, avoir, tenir la première place • van het grootste belang zijnoffrir des places à qn. • iemand entreekaartjes gevenprendre place • gaan zitten, plaatsnemenregagner sa place • naar zijn plaats teruggaanremettre qn. à sa place • iemand op zijn plaats zetten, terechtwijzentenir beaucoup de place • veel ruimte in beslag nementenir sa place • zijn werk goed doen, tegen zijn taak opgewassen blijken, een eigen plaats hebbenemployer un crayon à la place d'un stylo • een potlood gebruiken in plaats van een penj'ai signé à sa place • ik heb voor hem getekendà votre place • als ik u wasplace à • maakt ruimte voorde place en place • hier en daartout est en place • alles staat klaarmettre en place • opstellen, aanbrengen, installerenne pas rester, ne pas tenir en place • niet stil kunnen zittenpar places • hier en daarrester sur place • zich niet verroerenêtre cloué de surprise sur place • als aan de grond vastgenageld staan van verbazingfaire du sur place • surplace maken; niet vooruitkomenfaire une enquête sur place • ter plaatse een onderzoek instellen〈 spreekwoord〉 (une place pour chaque chose et) chaque chose à sa place 〈 wanneer alles daar ligt waar het thuishoort, hoeft men niet lang te zoeken〉2 personne en place • hooggeplaatst, invloedrijk persoonêtre, entrer dans la place • zich een plaats verwerven in het zakenmilieu5 place d'armes • exercitieplein, paradeveldplace de guerre • vesting(stad)place forte • vesting(stad)être maître de la place • de touwtjes in handen hebbenf1) plaats, ruimte2) zitplaats3) betrekking, baantje4) plein
См. также в других словарях:
regagner — [ r(ə)gaɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1549; regaignier v. 1175; de re et gagner 1 ♦ Obtenir de nouveau, reprendre ou retrouver (ce qu on avait perdu). Regagner l argent perdu. ⇒ recouvrer, récupérer. Regagner le temps perdu. ⇒ rattraper. Un… … Encyclopédie Universelle
regagner — Regagner. v. a. Gagner une autre fois. Il est en usage dans les significations de son primitif. Regagner son argent. regagner les tranchées, la demy lune, le bastion &c. regagner l affection, l amitié, la bienveillance, les bonnes graces, les… … Dictionnaire de l'Académie française
REGAGNER — v. a. Gagner ce qu on avait perdu. Regagner son argent. Non seulement il a regagné l argent qu il avait perdu, mais il a gagné beaucoup au delà. Il s emploie aussi figurément. Regagner l amitié, l affection, l estime, la confiance, les bonnes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
regagner — (re ga gné) v. a. 1° Gagner ce qu on avait perdu. Regagner son argent. Réparer une perte faite. • On peut tâcher de regagner cela sur autre chose, MOL. l Av. I, 5. • Sacrifiez dans le premier âge [de l enfant] un temps que vous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REGAGNER — v. tr. Gagner ce qu’on avait perdu. Regagner son argent. Non seulement il a regagné l’argent qu’il avait perdu, mais il a gagné beaucoup au delà. En termes de Guerre, Regagner un ouvrage, une place, un terrain, Les reprendre sur l’ennemi après… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
regagner — vt. (son domicile, son pays ...) ; revenir (chez /// dans regagner ...) : s êtornâ, s ê rtornâ, s rêtornâ, (shi /// dyê) <se rentourner> (Albanais.001) ; (a)rgânyî (001, Villards Thônes.028). A1) regagner son domicile : s artrî, sè rtrî… … Dictionnaire Français-Savoyard
Regagner les plaines — Album par Pow woW Sortie 1992 Enregistrement Studios Doktor Zabop, Gimmick, et Davout Durée 31 min. 30 Genre A capella Format … Wikipédia en Français
Regagner du terrain — ● Regagner du terrain se rapprocher de ceux qui vous ont devancé ; progresser de nouveau après un recul … Encyclopédie Universelle
Regagner le temps perdu — ● Regagner le temps perdu compenser une perte de temps par un effort accru … Encyclopédie Universelle
Rentrer, regagner ses foyers — ● Rentrer, regagner ses foyers revenir dans son pays natal, dans la maison familiale, dans sa résidence habituelle … Encyclopédie Universelle
rattraper — [ ratrape ] v. tr. <conjug. : 1> • 1285; de re et attraper I ♦ 1 ♦ Attraper de nouveau (ce qu on avait laissé échapper). ⇒ reprendre. Rattraper un évadé. Rattraper une maille qui file. ⇒ récupérer. 2 ♦ Attraper (qqn, qqch. qui allait tomber … Encyclopédie Universelle