-
61 bilancio
1) баланс, сальдо2) бюджет, смета3) отчёт•bilancio consuntivo — заключительный финансовый отчёт, отчётный/итоговый баланс
bilancio di chiusura — заключительный/итоговый баланс
bilancio di verifica — пробный/предварительный баланс
voce di bilancio — статья бюджета/баланса
- bilancio consolidatoapprovare il bilancio — утвердить бюджет/финансовый отчёт
- bilancio d'apertura
- bilancio deficitario
- bilancio delle entrate e delle uscite
- bilancio delle risorse e delle utilizzazioni
- bilancio dello Stato
- bilancio d'esercizio
- bilancio di cassa
- bilancio di magazzino
- bilancio fallimentare
- bilancio familiare
- bilancio finale
- bilancio finanziario
- bilancio in pareggio
- bilancio nazionale
- bilancio operativo
- bilancio passivo
- bilancio patrimoniale
- bilancio patrimoniale annuo
- bilancio preliminare
- bilancio preventivo
- bilancio provvisorio
- bilancio pubblico
- bilancio sintetico - chiudere il bilancio
- chiudere il bilancio in pari
- chiudere il bilancio in passivo
- falsificare un bilancio
- fare un bilancio
- mettere in bilancio
- pareggiare un bilancio
- presentare il bilancio
- redigere un bilancioDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > bilancio
-
62 documento
documenti di sdoganamento — разрешение таможни на ввоз/вывоз
- documento doganaledocumenti di spedizione — грузовые/отгрузочные документы
- documento giustificativo di cassa
- documento giustificativo di spesa
- documento legalizzato
- documento negoziabile
- documento olografo
- documento originale
- documento rappresentativo di merce
- documento ufficiale
- documenti contabili
- documenti contro accettazione
- documenti contro pagamento
- documenti di bordo
- documenti di trasporto
- documenti d'imbarco
- documenti negoziabili
- documenti relativi alle merci
- pagamento contro documenti
- autenticare un documento
- esibire i documenti
- redigere un documentoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > documento
-
63 polizza
2) накладная3) расписка, квитанция, свидетельство•polizza a tempo/termine — полис на срок
polizza aperta — генеральный/открытый полис
polizza di carico con riserva — коносамент с пометками/оговорками
polizza di carico diretta — именной/прямой коносамент
polizza di carico per l'estero — экспортный/внешний коносамент
- polizza assicurativapolizza flottante — генеральный/бланковый полис
- polizza casco
- polizza collettiva
- polizza contro gli incendi
- polizza contro i furti
- polizza contro tutti i rischi
- polizza cumulativa
- polizza di assicurazione marittima
- polizza di assicurazione nolo
- polizza di assicurazione sulla vita
- polizza di assicurazione temporanea
- polizza di carico
- polizza di carico aerea
- polizza di carico al portatore
- polizza di carico all'ordine
- polizza di carico collettiva
- polizza di carico cumulativa
- polizza di carico marittima
- polizza di carico per merce imbarcata
- polizza di carico nominativa
- polizza di carico pulita
- polizza di deposito
- polizza di pegno
- polizza di responsabilità civile verso terzi
- polizza generale
- polizza indicizzata
- polizza mista
- polizza nominativa
- polizza onnirischio
- polizza provvisoria
- polizza scaduta
- polizza scudo
- polizza su carico marittimo
- polizza sul nolo
- polizza assicurativa sul nolo
- polizza temporanea
- polizza tipo
- polizza valutata
- polizza vita
- annullare una polizza
- redigere una polizza
- stipulare una polizza
- titolare di una polizzaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > polizza
-
64 verbale
протокол, акт- verbale di accettazioneredigere un verbale — составить протокол/акт
- verbale di assemblea
- verbale di collaudo
- verbale di perizia
- mettere a verbaleDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > verbale
-
65 forma
ж.1) форма, вид ( внешние очертания)2) ж. мн. forme формы ( тела)3) форма, вид, образ4) образ правления, форма правления5) форма ( состояние организма)6) стиль, форма7) форма, процедура, образredigere un atto nella debita forma — составить документ по форме [в надлежащей форме]
8) ж. мн. forme приличия, условности, декорум10) форма (в философии, художественной критике)11) форма (для изготовления чего-либо, для сохранения формы)* * *1. прил.общ. внешний вид2. сущ.1) общ. манеры, болванка, колодка, модель, обращение, строение, структура, фигура, форма2) геол. отпечаток3) мор. док4) лит. композиция5) канц. образец, формальность -
66 redatto
1. part. pass.см. redigere2.написанный, составленный* * *прил.экон. написанный, отредактированный, составленный (о статье) -
67 verbale
1.1) устный2) словесный3) на словах, внешний4) глагольный, относящийся к глаголу5)6)2. м.processo verbale — протокол, акт
протокол, актredigere [stendere] un verbale — составить протокол
* * *сущ.1) общ. протокол, устный, словесный2) грам. глагольный, отглагольный3) фин. акт -
68 communis
1) общий, то, что есть предметом общей собственности, общности имущественных прав, на основании договора товарищества или других соглашений, nihil interest, cum societate, an sine societ. res inter aliquos communis sit (1. 2 D. 10, 3);comm. pro diviso - pro indiviso (1. 5 § 16 D. 27, 9. l. 5 D. 45, 3);
communi dividundo judicium s. actio (tit. D. 10, 3. C. 3, 37);
in commune conferre, redigere, вносить, возвращать в состав общей наследственной массы, подлежащей разделу, все то, что было получено наследниками от умершего ранее (1. 1 § 11. 16 D. 37, 6);
in commune (= communiter) rem emere (1. 33. 52 § 13 D. 17, 2);
fundus mihi tecum comm. (1. 8 D. 6, 1);
comm. ager meus et tuus (l. 6 § 4 B. 39, 3);
comm. aedes (1. 11 D. 10, 3. 1. 18 § 5 D. 39, 2);
c. hereditas (I. 35 D. 2, 14);
c. servus (1. 5 D. 45, 3);
c. servitus (1. 19 D. 8, 5);
communi dividundo judicium s. actio (tit. D. 10, 3. C. 3, 37);
communiter (adv.) обще, вместе, comm. rem agere, negotium gerere (l. 31. 32 D. 17, 2);
comm. (прот. separatim) uti frui (1. 14 D. 33, 2);
comm. sibi et Titio stipulari, comm. duobus legare (1. 56 pr. D. 45, 1);
comm. rem habere (1. 84 § 13 D. 30);
2) в особ. общий, всеобщий, quaedam naturali jure communia sunt omnium (1. 2 D. 1, 8), comm. usus fluminum public., maris, aeris etc. (1. 24 pr. D. 39, 2. 1. 3 § 1 D. 43, 8);comm. deberi (1. 36 pr. D. 29, 1).
jus omnibus animalibus comm. - jus naturale;
jus comm. omnium hominum-jus gentium (1. 1 § 4. 1. 9 D. 1, 1);
jus comm. (civium Rom.), противоп. privilegium (I. 15 D. 28, 6. 1. 20 pr. D. 29, 1);
jure comm. прот. jur. militari) testamentum facere, heredem scribere posse etc. (1. 11 pr. 1. 25. 34 § 1. 1. 36 § 4. 1. 38 § 1. eod. 1. 7 D. 28, 3. 1. 8 § 4 D. 29, 7);
comm. jus universae cognationis, прот. proprium jus (1. 195 § 2 D. 50, 16);
comm. nomen, прот. proprium n. (1. 233 § 2 eod. 1. 2 § 5 D. 1, 2);
comm. delictum прот. militare d. (I. 1 D. 38, 12);
c. consilium plurium, прот. proprium c. (1. 15 § 2 D. 43, 24);
c. consensus (1. 7 § 19 D. 2, 14), opinio (1. 6 C. 7, 21), utilitas (1. 51 § 2 D. 9, 2), culpa (1. 9 § 1 D. 45, 2), periculum (1. 13 D. 50, 1);
qui comm. causam omnis sui numeri persequitur, прот. procurator in rem suam datus (l. 8 § 2 D. 3, 3); (1. 10 § 4 D, 49, 1): (1. 7 D. 2, 11);
comm. debitores (1. 14 D. 20, 5);
c. pater (1. 9. 12. 13. C. 6, 20), frater (I. 34 § 2 D. 23, 2), filius (1. 25 pr. D. 35, 2);
communiter (adv.) вообще (1. 33 pr. D. 9, 2);
3) иметь что с кем-нибудь общее, быть в связи, plures controversiae nihil sibi communes (I. 21 pr. D. 4, 8);comm. accipiendum, dicendum esse (1. 1 § 5 D. 15, 1. 1. 12 § 1 D. 16, 3), comm. appellari (1. 163 D. 50, 16).
nihil commune habet proprietas cum possessione (1. 12 § 1 D. 41, 2);
4) обыкновенные, comm. аuxilium, прот. extraordinarium aux. (1. 16 pr. D. 4, 4);communiter (adv.) вместе: una communiterve nati (1. 4 § 1 D. 38, 10).
comm. d ies, прот. fasti (1. 2 C. 1, 24);
comm. usurae, прот. nauticum foenus (1. 1 C. 4, 33).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > communis
-
69 purgare
1) чистить, очищать, purg. rivum (1. 1 pr. § 6-8 D. 43, 21);fontem (1. 1 § 6-8 D. 43, 22);
2) исправлять, purg. moram (1. 73 § 2 D. 45, 1. 1. 8 pr. 14 pr. D. 46, 2);viam, ровнять, = ad libramentum proprium redigere (1. 1 § 1 D. 43, 11); тк. о месячном очищении (1. 15 D. 21, 1); пер. оправдываться в чем, извиняться перед кем, защищать (1. 5. pr. D. 48, 1. cf. 1. 11 D. 48, 4. 1. 22 pr. D. 49, 1. I. 6 C. 2, 13. 1. 1 § 6 D. 47, 10. 1. 25 D. 3, 3. 1. 3 C. 9, 42).
3) уплачивать (1. 31 § 3 D. 3, 5).vitium rei purgatum (§ 8 I. 2, 6).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > purgare
-
70 redactus
(subst.) см. redigere s. 4Латинско-русский словарь к источникам римского права > redactus
-
71 testari
1) быть свидетелем (1. 21 § 2 D. 38, 1);2) совершать юридический акт в присутствии свидетелей (1. 22 D. 22, 5); в тесн. см. составлять завещание (1. 2. 11 D. 28, 1). 3) доказывать (1. 25 D. 48, 5);cp. L. XII. tab. VIII. 22: testarier).
4) утверждать, уверять (1. 14 § 7. 8 D. 11, 7. 1. 8 D. 18, 3. 1. 20 § 1 D. 29, 2. 1. 5 § 7 D. 39, 1. 1. 3 § 3 D. 43, 17).in testatum redigere, призывать в свидетели (1. 1 § 4 D. 7, 9).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > testari
-
72 redassi
см. redigere -
73 Редакция
♦ ( ENG redaction)(лат. redactus от redigere - возвращать)редакционная правка текстуальных материалов. -
74 edizione
f.1) издание (n.); публикация, книга; (tiratura) издание (n.), тираж (m.)curare l'edizione di un libro — a) (redigere) редактировать книгу; b) (curare la traduzione) курировать перевод (переводить)
la biblioteca ha tutte le edizioni della Divina Commedia — в библиотеке есть все издания "Божественной комедии"
anche la sesta edizione del dizionario è andata esaurita — шестое издание словаря тоже разошлось (раскуплено)
2) (di un quotidiano) выпуск (m.); (trasmissione) выпуск новостейa causa dello sciopero, l'edizione andrà in onda in forma ridotta — ввиду забастовки работников телевидения выпуск новостей даётся в сокращённом виде
3) (allestimento) постановка; (di film) вариант (m.)una nuova edizione del "Flauto magico" — новая постановка "Волшебной флейты"
; la prossima edizione delle Olimpiadi — следующая Олимпиадаl'ultima edizione del Tour de France — последний "Тур де Франс"
5) (maniera) новый облик, "лук"; последний вариант -
75 stendere
1. v.t.1) (allungare) вытягивать, протягивать; укладыватьstendere le braccia — протягивать (lett. простирать) руки
2) (dispiegare) разворачивать; раскладывать; расстилать, стелить3) (appendere) развешивать, вешать4) (buttare a terra) сбить (свалить) с ног5) (redigere) составлять текст6) (coprire con) мазать, покрывать + strum.2. stendersi v.i.1) (sdraiarsi) ложитьсяriposati un attimo, stenditi! — ляг, отдохни!
2) (estendersi) простираться, тянуться, расстилаться3.•◆
stendere la mano — (fig.) стоять на паперти с протянутой рукой -
76 rediģēt
v. редактировать (Грам. инф.: н. в.; Окончания: \rediģētую, \rediģētуешь; прич. \rediģētованный, \rediģētован)LKLv59▪ Terminilv dzelzc.ru редактироватьSku98▪ Skaidrojumilv Izcelsme - vācu redigieren \< latīņu redigere ‘ievākt’lv Pārbaudīt, precizēt un labot (piem., tekstu, skaņdarbu u. c.)Jum99▪ Sinonīmidarb.v. labotT09 -
77 potestas
, atis f1) власть, сила, мощь,могущество;2) возможность♦ vitae necisque potestas право жизни и смерти♦ in potestatem venire (c. gen.) отдаться в руки♦ in potestatem redigere подчинять власти♦ potestatem facere дать возможность -
78 redigo
, redegi, redactum, redigere 3отдавать, передавать; приводить
См. также в других словарях:
redigere — /re didʒere/ v. tr. [dal lat. redigĕre, propr. ricondurre , der. di agĕre spingere, condurre , col pref. red , var. di re ] (io redigo, tu redigi, ecc.; pass. rem. redassi, redigésti, ecc.; part. pass. redatto ). [mettere per iscritto: r. un… … Enciclopedia Italiana
redigere — re·dì·ge·re v.tr. CO 1. stendere, stilare, spec. coordinando ed elaborando dati e informazioni in modo organico: redigere una lettera, un contratto, un documento Sinonimi: compilare, scrivere, 2stilare. 2. scrivere, curare in qualità di redattore … Dizionario italiano
redigere — {{hw}}{{redigere}}{{/hw}}v. tr. (pres. io redigo , tu redigi ; pass. rem. io redassi , raro redigei , raro redigetti , tu redigesti ; part. pass. redatto ) Stendere, scrivere, compilare: redigere una lettera, un dizionario … Enciclopedia di italiano
Redigere — Affatte og befordre i trykken … Danske encyklopædi
redigere — v. tr. stendere, scrivere, stilare, compilare, comporre … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
redigere — re|di|ge|re vb., r, de, t … Dansk ordbog
ad inritum redigere — index frustrate, nullify Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
pecuniam redigere — index realize (obtain as a profit) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Ad assem redigere aliquem. — См. Пустить кого с сумою … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
rédiger — [ rediʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1379; « réduire » XIVe; lat. redigere « ramener » ♦ Écrire (un texte) d une certaine manière; écrire sous la forme définitive, selon la formule prescrite (⇒ rédacteur, rédaction). Rédiger un article de… … Encyclopédie Universelle
rédaction — [ redaksjɔ̃ ] n. f. • 1798; « abrégé » 1690; « réduction » 1560; du lat. redactus 1 ♦ Action ou manière de rédiger un texte; ce texte. Rédaction d un projet de contrat. ⇒ libellé. « mon dictionnaire, tout imparfait qu il était en cette première… … Encyclopédie Universelle