-
1 recuperare
recuperare v.tr. ( recùpero) 1. ( rientrare in possesso) récupérer, recouvrer: recuperare la refurtiva récupérer les objets volés; ( Comm) recuperare un credito recouvrer une créance. 2. ( fig) recouvrer, retrouver: recuperare la libertà recouvrer la liberté. 3. ( andare a prendere) récupérer, chercher: alle 4 devo andare a recuperare i bambini a scuola à 4 heures je dois aller chercher les enfants à l'école. 4. ( ritrovare) retrouver, récupérer: sono stati recuperati solo due corpi on n'a retrouvé que deux corps. 5. ( riguadagnare uno svantaggio) rattraper: recuperare il tempo perduto rattraper le temps perdu; recuperare terreno rattraper du terrain. 6. ( salvare) sauver, récupérer: l'incendio ha distrutto il deposito ma molta merce è stata recuperata l'incendie a détruit le dépôt mais beaucoup de marchandises ont été sauvées. 7. (assol.) récupérer: la Borsa di Milano recupera la Bourse de Milan récupère; non ho studiato per un mese e adesso devo recuperare je n'ai pas étudié pendant un mois et maintenant, je dois récupérer; ( Pol) nelle ultime elezioni il partito liberale ha recuperato lors des dernières élections, le parti libéral a récupéré. 8. ( Sociol) réinsérer; recuperare un delinquente alla società réinsérer un délinquant dans la société. 9. ( Mar) repêcher, récupérer. 10. ( Edil) réhabiliter. 11. ( Ind) ( riciclare) récupérer, recycler. -
2 recuperare
recuperarerecuperare [rekupe'ra:re]verbovedere link=ricuperare ricuperare linkDizionario italiano-tedesco > recuperare
3 recuperare
recuperare [rekupeˈraːre]vt възстановявам4 recuperare
1. v.t.recuperare le spese — a) окупить затраты; b) (remunerare) возместить расходы
il professore recupererà in gennaio la lezione saltata per malattia — профессор возместит (прочтёт) лекцию, пропущенную по болезни, в январе
2) (ritrovare) обнаружить, найти3) (reinserire)4) (riciclare) утилизировать, использовать; (bur.) пустить во вторичную обработку2. v.i.secondo i sondaggi la sinistra non riesce a recuperare — по последним данным левым не удаётся догнать правых
3.•◆
recuperare una partita — (sport.) сыграть пропущенный матч5 recuperare
repair* * ** * ** * *[rekupe'rare] 1.verbo transitivo1) (ritornare in possesso di) to get* back, to recover, to retrieve [oggetto, refurtiva, denaro]2) fig. (riacquistare) to recover [salute, forze]; to recover, to regain [ vista]; to regain [ libertà]3) (riutilizzare) to reclaim, to salvage [ferro, vetro, stracci, vecchi giornali]4) (mettere in salvo) to salvage [ merce]; to rescue [ naufrago]5) (riguadagnare) to make* up for [tempo perduto, ritardo, sonno]; to make* up [punti, giornata lavorativa]6) econ. to recover [ somma]7) (reinserire) to rehabilitate [criminale, tossicodipendente]2.* * *recuperare/rekupe'rare/ [1]1 (ritornare in possesso di) to get* back, to recover, to retrieve [oggetto, refurtiva, denaro]2 fig. (riacquistare) to recover [salute, forze]; to recover, to regain [ vista]; to regain [ libertà]3 (riutilizzare) to reclaim, to salvage [ferro, vetro, stracci, vecchi giornali]5 (riguadagnare) to make* up for [tempo perduto, ritardo, sonno]; to make* up [punti, giornata lavorativa]; recuperare uno svantaggio to close the gap6 econ. to recover [ somma]7 (reinserire) to rehabilitate [criminale, tossicodipendente]6 recuperare
2) компенсировать, возместить•- recuperare le perdite
- recuperare un credito
- i prezzi hanno recuperatoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > recuperare
7 recuperare
см. ricuperare* * *гл.1) общ. обрести (essere piu efficiente e recuperare una vita privata - быть более успешным и вновь обрести личную жизнь (о более эффективных стратегиях трудоголизма)), вернуть, вновь обрести2) фин. возмещать, компенсировать8 recuperare
регенерировать, рекуперировать, улавливать ( с целью дальнейшего использования), утилизировать ( тепло)9 recuperare
снова получать, приобретать, mortuo marito recup. dotem (1. 41 § 7 D. 32. 1. 52 D. 41, 1. 1. 12 § 9 D. 17, 1. 1. 2 § 3 D. 43, 1. 1. 33 D. 1, 7);libertatem (1. 10 § 1 D. 34, 1);
dignitatem (1. 13 § 1 D. 48, 10).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > recuperare
10 recuperare vt
[rekupe'rare]See:11 recuperare
рекуперировать; регенерировать, восстанавливать12 recuperare
vt [rekupe'rare]See:13 recuperare uno svantaggio
14 recuperare il proprio denaro
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > recuperare il proprio denaro
15 recuperare le perdite
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > recuperare le perdite
16 recuperare un credito
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > recuperare un credito
17 recuperare i fondi necessari
Итальяно-русский универсальный словарь > recuperare i fondi necessari
18 recuperare le spesa
гл.экон. возмещать издержкиИтальяно-русский универсальный словарь > recuperare le spesa
19 recuperare le spese
гл.фин. возмещать издержкиИтальяно-русский универсальный словарь > recuperare le spese
20 рекуперировать
См. также в других словарях:
recuperare — RECUPERÁRE, recuperări, s.f. Acţiunea de a recupera şi rezultatul ei. – v. recupera. Trimis de RACAI, 22.11.2003. Sursa: DEX 98 RECUPERÁRE s. recăpătare, recâştigare, redobân dire. (recuperare forţelor pierdute.) Trimis de siveco, 05.08.2004.… … Dicționar Român
recuperare — e der.: v. ricuperare e der … Enciclopedia Italiana
recuperare — re·cu·pe·rà·re v.tr. (io recùpero) AU 1a. riottenere una cosa perduta, rubata e sim., tornarne in possesso: recuperare la refurtiva, recuperare una somma di denaro, recuperare il capitale investito Sinonimi: riavere, riprendere. Contrari: perdere … Dizionario italiano
recuperare — {{hw}}{{recuperare}}{{/hw}}o ricuperare v. tr. (io recupero ) 1 Riacquistare nel possesso o nell uso ciò che era nostro o che ci era stato tolto: recuperare i propri beni; recuperare la vista; SIN. Riprendere. 2 Portare in salvo: recuperare i… … Enciclopedia di italiano
recuperáre — s. f., g. d. art. recuperärii; pl. recuperäri … Romanian orthography
recuperare — v. tr. 1. riprendere, riacquistare, riconquistare, ripigliare (fam.), riafferrare, ritrovare, riavere, riottenere, rivincere □ riscattare CONTR. perdere, smarrire, abbandonare, lasciare 2. (est.) scovare, trovare, rinvenire, pescare (fig.) 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Sanatoriul Balnear si de Recuperare Mangalia — (Мангалия,Румыния) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
perdere — pèr·de·re v.tr. e intr. (io pèrdo) FO 1a. v.tr., cessare di possedere, smarrire: perdere l ombrello, il portafoglio, gli occhiali Sinonimi: dimenticare, lasciare, smarrire. Contrari: reperire, rintracciare, 1trovare, recuperare, ritrovare. 1b.… … Dizionario italiano
recouvrer — [ r(ə)kuvre ] v. tr. <conjug. : 1> • recuvrer 1080; lat. recuperare → récupérer 1 ♦ Littér. Rentrer en possession de... Recouvrer son bien, son argent. ⇒ ravoir, récupérer, reprendre. Recouvrer la santé : guérir, se rétablir. Il recouvre… … Encyclopédie Universelle
récupérer — [ rekypere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1495 ; lat. recuperare 1 ♦ Rentrer en possession de. ⇒ recouvrer. Récupérer une cabine spatiale (⇒ récupération) . Récupérer ses débours. 2 ♦ Récupérer ses forces. Récupérer un manque de sommeil. Absolt… … Encyclopédie Universelle
recouvrer — (re kou vré) v. a. 1° Rentrer en possession de ce qu on a perdu. • Viens, suis moi ; va combattre, et montrer à ton roi Que ce qu il perd au comte il le recouvre en toi, CORN. Cid, III, 6. • Ainsi mon père Eson recouvra sa jeunesse, CORN.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Французский