-
1 réclusion
réclusion [ʀeklyzjɔ̃]feminine noun* * *ʀeklyzjɔ̃1) Droit imprisonmentréclusion à perpétuité or à vie — life sentence
2) Religion reclusion* * *ʀeklyzjɔ̃ nf* * *réclusion nf1 Jur imprisonment; réclusion à perpétuité or à vie life sentence; condamné à dix ans de réclusion (criminelle) sentenced to ten years' imprisonment;2 Relig reclusion.[reklyzjɔ̃] nom féminincondamné à la réclusion criminelle à perpétuité sentenced to life (imprisonment), given a life sentence -
2 reclusion
reclusión sustantivo femenino imprisonment;
reclusión sustantivo femenino
1 seclusion, confinement
2 (en una cárcel) imprisonment
3 (en un hospital, etc) confinement, internment ' reclusión' also found in these entries: Spanish: encierro English: confinement[rɪ'kluːʒǝn]N reclusión f, soledad f -
3 réclusion
[ʀeklyzjɔ̃]Nom féminin reclusão femininoréclusion à perpétuité prisão perpétua* * *réclusion ʀeklyzjɔ̃]nome femininocondamné à cinq ans de réclusioncondenado a cinco anos de reclusãotoute une vie de réclusionuma vida inteira de reclusão -
4 réclusion
[ʀeklyzjɔ̃]Nom féminin reclusão femininoréclusion à perpétuité prisão perpétua* * *[ʀeklyzjɔ̃]Nom féminin reclusão femininoréclusion à perpétuité prisão perpétua -
5 reclusion
-
6 reclusion
-
7 réclusion
réclusion [reekluuzjõ]〈v.〉 -
8 réclusion
réclusionuvěznění f -
9 reclusión
f.1 seclusion, imprisonment, captivity, confinement.2 reclusion, retreat.* * *1 (encierro) seclusion2 (encarcelamiento) imprisonment, internment3 (lugar) retreat\reclusión mayor long prison sentencereclusión menor short prison sentencereclusión perpetua life imprisonment* * *SF1) (=encarcelamiento) imprisonment, confinement2) (=cárcel) prison3) (=encierro voluntario) seclusion* * *femenino imprisonment* * *= retention, captivity, retreat, committal, reclusion, internment.Ex. Even in prisons nowadays the enlightened gaoler aims at more than custodial retention: he aims at education.Ex. The article is entitled 'Freedom in captivity'.Ex. The retreat, held in an off-campus community room during the Christmas break following an unusually hectic autumn term, lasted a full day.Ex. The book starts with the author's mother being taken away for committal to a mental asylum.Ex. Much of his later life he lived in reclusion, loneliness, poor health, and despair.Ex. The human costs of these internment operations are, of course, incalculable.----* campo de reclusión = internment camp .* propenso a la reclusión = reclusive.* reclusión perpetua = life imprisonment.* * *femenino imprisonment* * *= retention, captivity, retreat, committal, reclusion, internment.Ex: Even in prisons nowadays the enlightened gaoler aims at more than custodial retention: he aims at education.
Ex: The article is entitled 'Freedom in captivity'.Ex: The retreat, held in an off-campus community room during the Christmas break following an unusually hectic autumn term, lasted a full day.Ex: The book starts with the author's mother being taken away for committal to a mental asylum.Ex: Much of his later life he lived in reclusion, loneliness, poor health, and despair.Ex: The human costs of these internment operations are, of course, incalculable.* campo de reclusión = internment camp.* propenso a la reclusión = reclusive.* reclusión perpetua = life imprisonment.* * *imprisonmentCompuesto:life imprisonment* * *
reclusión sustantivo femenino
imprisonment;
reclusión sustantivo femenino
1 seclusion, confinement
2 (en una cárcel) imprisonment
3 (en un hospital, etc) confinement, internment
' reclusión' also found in these entries:
Spanish:
encierro
English:
confinement
* * *reclusión nf1. [encarcelamiento] imprisonment2. [encierro] seclusion* * *f JUR imprisonment, confinement* * * -
10 réclusion
ʀeklysjɔ̃f; JURGefängnisstrafe f, Haftstrafe f, Zuchthausstrafe fréclusionréclusion [ʀeklyzjõ]juridique Freiheitsstrafe féminin, Freiheitsentzug masculin; Beispiel: réclusion criminelle Gefängnis[strafe féminin] neutre; Beispiel: être condamné à la réclusion criminelle à perpétuité zu lebenslänglicher Freiheitsstrafe verurteilt sein -
11 reclusión
1) заключение, заточение;2) место заключения* * *f1) AR, BO, ES, UY лишение свободы2) MX, устар. задержание, арест, заключение под стражу; заключение в арестный дом; предварительное заключение; содержание под стражей3) задержание•- reclusión en su propia residencia
- reclusión mayor
- reclusión menor
- reclusión perpetua -
12 réclusion
-
13 réclusion
f -
14 reclusión
rrɛklu'sǐɔnfEinschließung f, Haft f, Zurückgezogensein nsustantivo femenino2. [encierro] Zurückgezogenheit diereclusiónreclusión [rreklu'sjon] -
15 reclusion
-
16 réclusion
nf. ozodlikdan mahrum qilish, majburiy mehnatga kesish; réclusion à perpétuité umrbod ozodlikdan mahrum qilish; il est condamné à dix ans de réclusion criminelle u o‘n yilga jinoiy javobgarlikka tortildi. -
17 réclusion
n fعقوبة سجن [ʔʼu'quːbat 'saʒn]* * *n fعقوبة سجن [ʔʼu'quːbat 'saʒn] -
18 reclusion
{ri'klu:ʒn}
1. уединение
2. отшелничество* * *{ri'klu:(c)n} n 1. уединение; 2. отшелничество.* * *саможивост; откъснатост;* * *1. отшелничество 2. уединение* * *reclusion[ri´klu:ʒən] n уединение, откъснатост; отшелничество, саможивост. -
19 reclusión
f1) заключе́ние; заточе́ниеreclusión perpetua — пожи́зненное заключе́ние
2) затво́рничество пр и перен3) ме́сто заключе́ния; тюрьма́ -
20 reclusión
s.f. reclusión
См. также в других словарях:
réclusion — [ reklyzjɔ̃ ] n. f. • 1270; de reclure, d apr. lat. reclusio « ouverture » 1 ♦ Littér. État d une personne recluse. « Pendant les dix premiers mois de ma réclusion » (Balzac). 2 ♦ (1771) Privation de liberté, avec obligation de travailler. ⇒… … Encyclopédie Universelle
reclusión — sustantivo femenino 1. Encierro o posición voluntaria o forzada: El protagonista eligió una vida de reclusión y soledad. El acusado fue condenado a tres meses de reclusión … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Reclusion — Re*clu sion (r[ e]*kl[=u] zh[u^]n), n. [LL. reclusio: cf. F. reclusion.] A state of retirement from the world; seclusion. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
reclusión — (en enfermería psiquiátrica) el aislamiento de un paciente en una sala especial para disminuir los estímulos que pudieran causar o exacerbar el sufrimiento emocional del paciente. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud,… … Diccionario médico
reclusión — (Del lat. reclusĭo, ōnis). 1. f. Encierro o prisión voluntaria o forzada. 2. Sitio en que alguien está recluido … Diccionario de la lengua española
reclusion — [ri klo͞o′zhən] n. [ME reclucioun] the condition or fact of becoming or being a recluse … English World dictionary
RECLUSION — s. f. (Quelques uns écrivent et prononcent, Réclusion. ) L état d une personne renfermée. Il s est condamné lui même à une reclusion absolue. On a ordonné sa reclusion. Il se dit, particulièrement, de La peine infligée aux personnes qu on… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉCLUSION — n. f. état d’une personne renfermée. Il s’est condamné lui même à une réclusion absolue. On a ordonné sa réclusion. Il se dit, en termes de Jurisprudence, de la Peine afflictive et infamante qui consiste à enfermer quelqu’un dans une maison de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Réclusion — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La réclusion est le mode de vie adopté par les reclus et les recluses, adeptes d une forme de vie monastique extrême. La réclusion criminelle est en… … Wikipédia en Français
reclusión — ► sustantivo femenino 1 Encierro o aislamiento voluntario o forzado: ■ no abandonará su reclusión voluntaria mientras no se reconcilie con su espíritu. SINÓNIMO confinamiento internamiento 2 Recinto en que está recluida o encerrada una persona.… … Enciclopedia Universal
reclusion — (re klu zion ; en vers, de quatre syllabes ; quelques uns écrivent et prononcent réclusion) s. f. 1° État d une personne renfermée. Il est triste, et vit dans une véritable reclusion. 2° Peine infligée aux personnes qu on enferme dans une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré