Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(recherché)

  • 1 Recherche

    Recherche [ reˈʃɛrʃə ] f, -n разследване, издирване, проучване.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Recherche

  • 2 recherche

    f. (de rechercher) 1. търсене, издирване; recherche de renseignements търсене на сведения; recherche d'un disparu издирване на изчезнал; 2. юр. разследване, следствие, дознание; 3. воен. разузнаване, събиране на сведения; 4. прен. стремеж, преследване, домогване; la recherche de la gloire преследване на славата; 5. прен. изисканост; mettre de la recherche dans sa toilette правя тоалета си изискан; recherche dans le style изисканост на стила; 6. научно изследване, научен принос; recherche appliquée приложно изследване. Ќ être а la recherche de qqch. в търсене съм на нещо. Ќ Ant. abandon, laisser-aller, négligence, négligé (n.), simplicité.

    Dictionnaire français-bulgare > recherche

  • 3 recherché,

    e adj. (de rechercher) 1. рядък, търсен; tableau recherché, търсена, рядка картина; 2. изискан; paroles recherché,es изискани думи; 3. предвзет, изкуствен, неестествен; attitude recherché,e неестествено, превзето поведение. Ќ Ant. banal, commun, naturel, négligé, simple, vulgaire.

    Dictionnaire français-bulgare > recherché,

  • 4 recherche

    {rə'ʃεəʃei}
    1. a фр. изискан, фин
    2. екзотичен, рядък
    3. пресилен, превзет
    * * *
    {rъ'shЁъshei} а фр. 1. изискан, фин; 2. екзотичен; рядък; З.
    * * *
    1. a фр. изискан, фин 2. екзотичен, рядък 3. пресилен, превзет
    * * *
    recherche[rəʃɛə´ʃei] adj фр. 1. необикновен, рядък, екзотичен, неординерен; 2. фин, изящен, изискан, елегантен.

    English-Bulgarian dictionary > recherche

  • 5 abandonné,

    e adj. (de abandonner) 1. изоставен; maison abandonné, изоставена къща; 2. безпризорен; enfant abandonné, безпризорно дете; 3. запуснат, занемарен. Ќ Ant. recherché; tendu.

    Dictionnaire français-bulgare > abandonné,

  • 6 affectation2

    f. (lat. affectatio "recherche, poursuite de") 1. ост. силно желание; 2. преструване, престореност, пресиленост; l'affectation2 dans le geste неискреността на жеста; affectation2 de vertu прекалена добродетелност. Ќ Ant. naturel, simplicité.

    Dictionnaire français-bulgare > affectation2

  • 7 banal,

    e, aux adj. (de ban) 1. ист. принадлежащ на феодала; moulins banaux мелници на феодала, които хората могат да използват срещу заплащане; общ, обществен; 2. banal, (pl. banal,s) прен. обикновен, изтъркан, банален. Ќ Ant. original, rare, recherché, curieux, extraordinaire.

    Dictionnaire français-bulgare > banal,

  • 8 familiarité

    f. (lat. familiaritas) 1. близост, интимност в отношенията; 2. фамилиарност; parler а qqn. avec familiarité говоря фамилиарно с някого; 3. навик, обичай. Ќ Ant. dignité; discrétion; recherche.

    Dictionnaire français-bulgare > familiarité

  • 9 familier,

    ère adj. (lat. familiaris) 1. свой, свойски, близък, приятелски, дружески; 2. познат, известен; 3. свикнал, привикнал; 4. свойствен, типичен; 5. разг. фамилиарен. Ќ Ant. hautain; étranger, recherché.

    Dictionnaire français-bulgare > familier,

  • 10 fondamentaliste

    adj. et n. (de recherche fondamentale) учен, който се отдава на фундаментално изследване в областта на дадена наука.

    Dictionnaire français-bulgare > fondamentaliste

  • 11 gros,

    se adj. adv. et n. (lat. imp. grossus) 1. голям, едър, дебел; une gros,se femme дебела жена; gros, paquet голям пакет; gros,se araignée голям паяк; gros,ses lèvres големи пълни устни; gros,se fille делебо момиче; gros, gibier едър дивеч; 2. дебел, плътен, груб (плат); gros, drap грубо платно; 3. голям, тежък; gros, bagage тежък багаж; 4. надебелен, подут; se sentir le ventre gros, чувствам корема си подут; 5. важен, значителен; gros,se question важен въпрос; 6. голям, значителен; toucher une gros,se somme получавам голяма, значителна сума; faire de gros,ses dépenses правя значителни разходи; gagner le gros lot печеля голямата печалба; 7. опасен, силен; gros, rhume силна хрема; gros,se fièvre силна температура; 8. силен, мощен; gros,se voix силен и мощен глас; gros, baiser звучна целувка; 9. богат, голям, едър; gros, marchand голям, едър търговец; gros, propriétaire едър собственик; 10. прен. наситен; плътен, изпълнен; époque gros,se d'événements епоха, пълна със събития; 11. груб, без финес; avoir de gros, traits имам груби черти; gros,se plaisanterie груба, вулгарна шега; 12. тъмен; un gros, bleu изискано тъмносиньо; 13. воен. тежък; gros,se artillerie тежка артилерия; 14. m. най-важната част от нещо; главното, важното; le gros, d'une affaire важното, главното в някоя работа; 15. adv. много; gagner gros, печеля много; cela coûte gros, това струва скъпо; 16. loc. adv. en gros, на едро; отгоре-отгоре, накратко; commerce en gros, търговия на едро; dites-moi en gros, ce qui se passe кажете ми накратко какво става; 17. m., f. дебел, едър човек; 18. m., f. нар. богат, влиятелен човек; 19. m. commerce de gros, търговия на едро; prix de gros, цена на едро; 20. m. gros, de Naples вид зърнест плат. Ќ les gros,ses dents кътните зъби; une gros,se cylindrée кола с мощен двигател; gros, buveur човек, който пие много; du gros, rouge обикновено червено вино; c'est gros, това е трудно да се повярва; le gros, de l'arbre дънерът на дървото; au gros, de l'hiver посред зима; c'est un gros, bonnet разг. той е голяма клечка; cњur gros, свито, нажалено сърце; en avoir gros, sur le cњur тежко ми е на сърцето; gros, mots обиди; faire le gros, dos разг. прегъвам се, изгърбвам се (за котка); придавам си важност; femme gros,se ост. бременна жена; la vache est gros,se кравата е бременна; nuée gros,se d'orage облак, който носи буря; un gros, quart d'heure повече от един четвърт час; gros, bétail едър рогат добитък; gros, vin гъсто, тъмночервено вино; jouer gros, jeu рискувам много; la mer est gros,se морето е бурно; gros, temps лошо време; la rivière est gros,se реката е придошла; les gros, poissons mangent les petits погов. големите риби изяждат по-малките ( силните хора винаги надвиват на по-слабите). Ќ Ant. chétif, fin, frêle, petit, maigre, délicat; distingué; recherché; détail.

    Dictionnaire français-bulgare > gros,

  • 12 mercatique

    f. (d'apr. le lat. mercatus "marché") икон. маркетинг; recherche en mercatique маркетингово проучване.

    Dictionnaire français-bulgare > mercatique

  • 13 moteur,

    trice adj. (lat. motor, de movere "mouvoir") 1. двигателен, движещ; 2. анат. двигателен (за мускул); 3. m. движеща сила, източник на енергия; двигател, мотор; 4. прен. двигателна сила, подбуда, душа. Ќ moteur, de recherche инф. търсачка в Интернет.

    Dictionnaire français-bulgare > moteur,

  • 14 opérationnel,

    le adj. (de opération) 1. оперативен; recherche opérationnel,le научен технически анализ на организационни явления с цел оптимални резултати; 2. който трябва да бъде пуснат в действие; ce centre commercial devrait être opérationnel, en 1998 този търговски център трябваше да е пуснат в действие през 1998 г.

    Dictionnaire français-bulgare > opérationnel,

  • 15 perquisition

    f. (bas lat. perquisitio "recherche") 1. обиск, претърсване; 2. прен. разследване, разучаване.

    Dictionnaire français-bulgare > perquisition

  • 16 simple

    adj. (lat. simplex) 1. прост, несложен, с еднороден състав, строеж; 2. естествен, простодушен, чистосърдечен; наивен; 3. глупав, изостанал; simple d'esprit умствено изостанал, простоват; 4. семпъл, не претруфен; 5. m. ост. еднородно лекарство; 6. m. партия на тенис между двама играчи; 7. m. медицинско растение. Ќ simple comme un bonjour разг. прост като фасул; temps simples грам. прости глаголни времена; passé simple грам. минало свършено време. Ќ Ant. affecté, orgieilleux; fin, rusé; complexe; apprêté, étudié, recherché.

    Dictionnaire français-bulgare > simple

  • 17 simplicité

    f. (lat. simplicitas) 1. откровеност, чистосърдечност; 2. наивност, простота, простоватост, простодушие; 3. непринуденост, непревзетост. Ќ Ant. affectation, prétention, finesse; raffinement; complexité, complication, difficulté, recherche.

    Dictionnaire français-bulgare > simplicité

См. также в других словарях:

  • Recherche — scientifique « Recherche » redirige ici. Pour les autres significations, voir Recherche (homonymie). La Science et les Sciences Généralités …   Wikipédia en Français

  • recherche — [ r(ə)ʃɛrʃ ] n. f. • 1508; de rechercher I ♦ Action de chercher, de rechercher. 1 ♦ Effort pour trouver (qqch.). La recherche d un objet perdu. Recherche de gîtes minéraux. ⇒ prospection. Recherche d objets enfouis. ⇒ fouille. Recherche de… …   Encyclopédie Universelle

  • recherché — recherche [ r(ə)ʃɛrʃ ] n. f. • 1508; de rechercher I ♦ Action de chercher, de rechercher. 1 ♦ Effort pour trouver (qqch.). La recherche d un objet perdu. Recherche de gîtes minéraux. ⇒ prospection. Recherche d objets enfouis. ⇒ fouille. Recherche …   Encyclopédie Universelle

  • recherché — recherché, ée (re chèr ché, chée) part. passé de rechercher. 1°   Cherché avec soin. Les secrets de la nature recherchés par les philosophes. 2°   Qu on désire d obtenir. •   Les Crétois furent dans un étrange étonnement de voir deux étrangers… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • recherche — Recherche. s. f. Enqueste, perquisition. Curieuse recherche. exacte recherche. les recherches de l antiquité. Il signifie quelquefois Une chose curieusement recherchée. Ce livre est plein de belles recherches. Il signifie aussi, Examen,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Recherche — Sf Nachforschung per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. recherche, einer Ableitung von frz. rechercher aufsuchen, erforschen , zu frz. chercher suchen und l. re ; weiter zu spl. circāre rings um etwas herumgehen, etwas… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Recherche — (franz., spr. röschérsch ), Nachsuchung, Nachforschung; recherchieren, nachforschen; s. La recherche de la paternité etc …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • recherche — (adj.) 1722, from Fr. recherché carefully sought out, pp. of rechercher to seek out. Commonly used 19c. of food, styles, etc., to denote obscure excellence …   Etymology dictionary

  • Recherche — (fr., spr. R schersch), 1) Untersuchung, Erforschung; 2) erforschte Wahrheit. Daher Recherchiren, nachsuchen, nachforschen, verfolgen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Recherche — (frz., spr. rĕschersch), Nachsuchung, Erforschung; recherchieren, nachforschen, Rechercheur (spr. rĕscherschöhr), einer, der recherchiert …   Kleines Konversations-Lexikon

  • recherche — elegant, *choice, exquisite, delicate, dainty, rare Analogous words: fresh, original, *new, novel: *select, exclusive, picked Antonyms: banal …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»