-
1 latter
recente, pertencente ao final -
2 recent
recente, moderno, novo -
3 récent
récent, e[ʀesɑ̃, ɑ̃t]Adjectif recente* * *récent ʀesɑ̃]adjectivoles faits les plus récentsos factos mais recentesun phénomène récentum fenómeno recente -
4 frais
frais, fraîche[fʀɛ, fʀɛ̃ʃ]Adjectif fresco(ca)Nom masculin pluriel despesas feminino plural, gastos masculino pluralNom masculin mettre quelque chose au frais pôr algo em local frescoprendre le frais tomar ar frescoil fait frais está frescoservir frais (boissons) servir gelado(plats) servir frio* * *I.frais fʀɛ]adjectivodes œufs fraisovos frescosde fraîche daterecenteavoir le teint fraisestar com um aspecto saudável; estar com boas coresil s'est levé tout frais et disposlevantou-se com um ar repousado e bem disposto5 (acolhimento, reacção) frioun accueil plutôt fraisuma recepção pouco calorosanome masculino(temperatura) frescoprendre le fraisapanhar ar frescomettre du beurre au fraisguardar manteiga num local fresco(meteorologia) grand fraisforte ventania; nortadaadvérbio1 recentementeun livre tout frais paruum livro lançado recentemente2 de frescoune maison fraîche peinteuma casa pintada de frescocom muito esforço; a custonão ganhar para as despesas; perder o seu temposer o tema da conversa◆ nous voilà frais!estamos feitos!; arranjámo-la bonita!II.nome masculino plural1 gastos; despesas f.; encargosà peu de fraiseconomicamente; com pouco esforçoaux frais deà custa de; a expensas defaux fraisdespesas extrafrais de déplacementdespesas de deslocaçãoles frais d'un procèsas custas de um processo judicialse mettre en fraismeter-se em despesastous frais payéscom todas as despesas pagas -
5 recent
['ri:snt](happening, done etc not long ago: Things have changed in recent weeks; recent events.) recente- recently* * *re.cent[r'i:sənt] adj recente, novo, de pouco tempo, moderno. a recent period in history um período recente da história. -
6 récent
récent, e[ʀesɑ̃, ɑ̃t]Adjectif recente* * *récent, e[ʀesɑ̃, ɑ̃t]Adjectif recente -
7 fresh
[freʃ]1) (newly made, gathered, arrived etc: fresh fruit (= fruit that is not tinned, frozen etc); fresh flowers.) fresco2) ((of people etc) healthy; not tired: You are looking very fresh this morning.) fresco3) (another; different; not already used, begun, worn, heard etc: a fresh piece of paper; fresh news.) fresco4) ((of weather etc) cool; refreshing: a fresh breeze; fresh air.) fresco5) ((of water) without salt: The swimming-pool has fresh water in it, not sea water.) doce•- freshen- freshly
- fresh-water* * *[freʃ] n 1 fresca, a parte mais fresca do dia, da estação, do ano, etc., a madrugada, o começo. 2 lagoa, piscina, fonte ou corrente de água doce. 3 fluxo de água, inundação, cheia súbita. • adj 1 fresco: a) novo, recente. she asked for a fresh cup / ela pediu por outra xícara. b) que não está estragado, podre, azedo, mofado, choco. c) não enlatado, defumado ou salgado, etc. d) viçoso, verdejante, que não está murcho. e) moderadamente frio. f) Meteor moderadamente forte. 2 recente, recém-feito, recém-criado ou produzido, recém-saído, recém-chegado ou vindo, recém-obtido. 3 desconhecido, virgem. 4 adicional, novo, outro. 5 doce, não salgado. 6 não cansado, vigoroso, forte, robusto, revigorado, vivaz, bem-disposto. I feel fresh / eu me sinto bem disposto. 7 não desbotado, vivo. 8 sadio, viçoso, loução, límpido, corado, juvenil. 9 puro. 10 estimulante, revigorante. 11 inexperiente, bisonho, novel, noviço. 12 Amer sl atrevido, impertinente, impudente. 13 Amer sl bêbado. 14 Amer sl namorador, dado ao flerte. 15 Amer sl frio, distante, alienado. • adv 1 recentemente, (em combinações) recém-, de fresco. 2 frescamente, com frescura. 3 com renovado vigor. 4 Amer presunçosamente, atrevidamente, petulantemente, impudentemente. a fresh laid egg um ovo recém-posto. a fresh man um novato, inexperiente, calouro. fresh coloured de aspecto sadio. fresh fish peixe fresco. fresh from the country recém-chegado do campo, da província. fresh memory memória nítida. l feel as fresh as a daisy me sinto como novo. to be fresh out of coll estar sem, estar faltando. to break fresh ground trilhar novos caminhos. to get fresh with ser atrevido com o sexo oposto. -
8 hot
[hot]1) (having or causing a great deal of heat: a hot oven; That water is hot.) quente2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) quente3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) picante4) (easily made angry: a hot temper.) colérico5) (recent; fresh: hot news.) recente•- hotly- hot air
- hot-blooded
- hot dog
- hotfoot
- hothead
- hotheaded
- hothouse
- hot-plate
- be in
- get into hot water
- hot up
- in hot pursuit
- like hot cakes* * *[h'ɔt] adj 1 quente. 2 apimentado, picante, muito condimentado. 3 apaixonado, ardente, excitado, fogoso, ávido, ansioso. 4 cobiçoso, lascivo. 5 entusiasmado, caloroso. 6 zeloso. 7 furioso, veemente, perigoso. 8 difícil, árduo. it is hot work / é uma tarefa árdua. 9 sl recente, moderno. 10 vivo, forte (cores). 11 quente (diz-se nos jogos de adivinhação e de procurar objetos). 12 recém-saído. 13 Electr que conduz corrente ativamente. 14 bom, excelente. 15 sl obtido ilegalmente. 16 sl rápido. 17 sl pornográfico, sujo. • adv 1 de modo quente. 2 ansiosamente, ardentemente. 3 furiosamente. at the hot test no ponto mais perigoso. don’t make it too hot! devagar com isso!, não torne as coisas difíceis! hot and cold mistura de heroína e cocaína. to be hot on a) ser bom em. b) estar interessado em. to be in hot water Amer estar em apuros. to give it one hot criticar ou punir severamente alguém. to give someone a hot time fazer alguém passar apertado. to go like hot cakes ter venda rápida, vender muito. to grow hot esquentar-se, encolerizar-se. to have the hots for ser atraente sexualmente. to hot on the heels of perseguir alguém. to make it hot for dificultar as coisas para, fazer com que as coisas sejam impossíveis para. -
9 late
[leit] 1. adjective1) (coming etc after the expected or usual time: The train is late tonight; I try to be punctual but I am always late.) tarde2) (far on in the day or night: late in the day; late at night; It was very late when I got to bed.) tarde3) (dead, especially recently: the late king.) falecido4) (recently, but no longer, holding an office or position: Mr Allan, the late chairman, made a speech.) recente2. adverb1) (after the expected or usual time: He arrived late for his interview.) tarde2) (far on in the day or night: They always go to bed late.) tarde•- lateness- lately
- later on
- of late* * *[l'eit] adj 1 tardio. 2 atrasado, demorado. 3 perto do fim. 4 último, recente. 5 recém-falecido. • adv 1 tarde. 2 até tarde. 3 no fim. 4 recentemente. better late than never antes tarde do que nunca. later on mais tarde. my late father meu falecido pai. of late ultimamente, nos últimos tempos. of late years nos últimos anos. the late o recentemente demissionário ou falecido. the late teacher o antigo professor. to be late estar atrasado. to come at late hour vir tarde. to grow late fazer-se tarde. to keep late hours recolher-se tarde. -
10 недавний
прл -
11 недалекий
прл -
12 новейший
-
13 новый
прлnovo; ( только что появившийся) novel; ( недавний) recente; ( современный) novo, moderno••- Новый Завет
- Новый Свет
- новый стиль -
14 свежеиспеченный
-
15 свежий
прлfresco; ( недавний) recente; мор vento forte -
16 chaud
chaud, e[̃ʃo, ̃ʃod]Adjectif quenteNom masculin rester au chaud ficar no quentinhoil fait chaud está caloravoir chaud ter calortenir chaud aquecer(se)* * *chaud ʃo]nome masculinocalorreste au chaud dans ton litfica no calor da tua camaon crève de chaudmorre-se de caloradjectivoun climat chaudum clima quente(pintura) couleurs chaudescores quentes3 (ambiente, discussão) animadofogosoperigosoune nouvelle toute chaudeuma notícia fresquinhaadvérbioquenteil fait chaudestá calor/quentemanger chaudcomer um prato quente◆ à chauda quente, imediatamentecombate renhidoisso não me aquece nem arrefeceestar entusiasta/animado parative medo, escapei por um trizé preciso aproveitar a ocasiãodebulhar-se em lágrimasapanhar um resfriado -
17 dernier
dernier, ère[dɛʀnje, ɛʀ]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin último(ma)la semaine dernière a semana passadaen dernier por últimoarriver en dernier chegar em último lugar* * *nome masculino, feminino1 últim|o, -a m., f.Jean est le petit derniero João é o último nascido2 piorle dernier de la classeo pior aluno da turmaadjectivo1 últimoil est arrivé dernierfoi o último a chegarêtre à sa dernière heureestar a morrerRELIGIÃO jugement dernierjuízo final2 anterior; passadola semaine dernièrea semana passada3 mais recentele dernier cri de la modeo último grito da moda4 piorc'est un tissu de la dernière qualitéé um tecido da pior qualidadelevar a sua avanteé a minha menor preocupaçãono fim, por último -
18 jeune
[ʒœn]Adjectif & nom masculin et féminin jovemjeune fille moça femininojeune homme rapaz masculinoles jeunes os jovens* * *jeune ʒœn]nome 2 génerosjovemles jeunes d'aujourd'huios jovens de hoje em dia; a juventude actualadjectivo 2 génerosjuvenilils font jeunesão muito novosnovorester jeuneconservar-se jovemêtre jeune d'allureter aspecto jovemmon jeune frèreo meu irmão mais novoêtre jeune dans métierser novo na profissão; ser principiante(dinheiro) ça fait jeunenão é muito; não chega(tecido) c'est un peu jeunefica à justajuventude, mocidademulher jovemjovens, juventude, gente nova; rapazesjovem, rapazrenovarⓘ Não confundir com a palavra francesa jeûne (jejum). -
19 naissant
-
20 neuf
neuf, neuve[nœf, nœv]Adjectif novo(nova)Numéral noveremettre quelque chose à neuf renovar algoquoi de neuf? quais são as novidades? → six* * *neuf nœf]numeral1 novec'est le neuf qui a gagnéo número vencedor foi o novec'est neuf fois plus grandé nove vezes maiorchapitre neufcapítulo novecinq et quatre font neufcinco e quatro são novedans neuf heuresdaqui a nove horashabiter au neuf de la rue...morar no número nove da rua...il est neuf heures moins dixsão nove horas menos dez minutos(dia) le neuf juino dia nove de Junho; no dia nove de Junhoneuf pour centnove por centopar neuf voix contre deuxpor nove votos contra doisson enfant a neuf anso filho dele/dela tem nove anos2 nonoLouis IXLuís IXadjectivoà neufcomo novoquelque chose de neufalgo de novosujet neuftema novonome masculinonovofaire du neuf avec du vieuxdo velho fazer novo; transformarhabillé de neufvestido com roupas novasnovinho em folhafazer a prova dos novemudar completamente a maneira de ser
См. также в других словарях:
recente — /re tʃɛnte/ (ant. ricente) agg. [dal lat. recens entis ]. 1. [avvenuto, fatto da poco tempo: le r. scoperte della scienza ] ▶◀ nuovo, ultimo, [di notizia e sim.] fresco. ◀▶ datato, passato, vecchio. ↑ antico, remoto. ▲ Locuz. prep.: di recente… … Enciclopedia Italiana
recente — adj. 2 g. 1. Novo, fresco. 2. Que tem pouco tempo; sucedido há pouco … Dicionário da Língua Portuguesa
recente — re·cèn·te agg. FO 1. avvenuto, fatto, compiuto da poco tempo: una costruzione recente, una scoperta recente, il modello più recente Sinonimi: nuovo, ultimo. Contrari: 1antico, antiquato, remoto, 1vecchio. 2. di una fase storica all interno di un… … Dizionario italiano
récente — ● récent, récente adjectif (latin recens, entis, nouveau) Qui appartient à un passé proche ou qui existe depuis peu : Un événement récent. Immeuble récent. ● récent, récente (synonymes) adjectif (latin recens, entis, nouveau) Qui appartient à un… … Encyclopédie Universelle
recente — {{hw}}{{recente}}{{/hw}}agg. Fatto o accaduto da poco: scoperte recenti | Di –r, poco tempo fa, negli ultimi tempi. ETIMOLOGIA: dal lat. recens, recentis, propr. ‘fresco’, da una radice che significa ‘cominciare’ … Enciclopedia di italiano
recente — pl.m. e f. recenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
recente — agg. nuovo, novello, fresco, di poco fa □ ultimo, attuale □ odierno, moderno, neo CONTR. vecchio, antico, antiquato, inattuale, disusato, superato □ tradizionale. SFUMATURE ► vicino … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Villa recente d' Architecte — (Портисьо,Франция) Категория отеля: Адрес: Pietrosella, 20166 Портис … Каталог отелей
Luxueuse Villa Récente à Saint Raphaël de Plain Pied — (Сен Рафаэль,Франция) Категория отеля: Адрес … Каталог отелей
Fruit de ma récente nuit blanche — Album par Dany Bedar Sortie 2002 Durée 41:56 Genre Pop adulte Label DKDD … Wikipédia en Français
Chronologie des Royaumes oubliés : L'époque récente — Chronologie des Royaumes oubliés Ceci est la chronologie du monde imaginaire Les Royaumes oubliés, décor de campagne pour le jeu de rôle Donjons et dragons. Sommaire 1 Chronologie 1.1 Les Jours du Tonnerre 1.1.1 37000 CV … Wikipédia en Français