-
61 diapré
-éeadj. guldor, rang-barang, chipor, ola-bula, xol-xol. -
62 diaprure
nf. ola-bulalik, guldorlik, rang-baranglik, ola-chiporlik, xilma-xillik. -
63 diminuer
I vt.1. kichraytirmoq, ozaytirmoq, kamaytirmoq, sekinlatmoq, pasaytirmoq, qisqartirmoq (hajm, miqdor, xarajat)2. kuchsizlantirmoq, kamaytirmoq, bo‘shashtirmoq, sekinlatmoq (kuch, rang); diminuer l'intensité de son tovushni pasaytirmoq3. tushirmoq, pasaytirmoq (qimmatini)II vi. (a, ê) kamaymoq, ozaymoq, kichraymoq, qisqarmoq, sekinlashmoq (kuch, issiqlik); diminuer pour la quantité miqdor, son jihatdan kamaymoq; les jours diminuent kunlar qisqarayotibdi. -
64 diversifier
I vt. xilma-xil, turli-tuman, rang-barang qilmoq, turli tus, shaklga kiritmoqII se diversifier vpr. xilma-xil bo‘lmoq, turli tusga kirmoq. -
65 diversité
nf.1. turli-tumanlik, xilma-xillik, rang-baranglik2. farq qilish, tafovut, o‘zgalik. -
66 doré
-éeI adj.1. zarhallangan, oltin, tilla qoplangan, yugurtirilgan, zarhal, zarrin, oltinli, tilla suvi yurgizilgan; doré sur tranche zarhal chet, kesik; jeunesse dorée oltin yoshlik2. oltinday sap-sariq, oltin, tilla rang, oltin tusli, zarrinII nm. zarhal, oltin, oltinlash, zar; nf. qimmatbaho tosh. -
67 écarlate
I nf.1. to‘q qizil, qip-qizil rang, tus2. vx. shu rangdagi mato, qizil matoII adj. qip-qizil; to‘q-qizil, qirmizi; devenir écarlate qizarib ketmoq; à ces mots, il est devenu écarlate bu gapdan u qizarib ketdi. -
68 éclatant
-anteadj.1. qattiq, dabdabali, jaranglagan, jaranglaydigan; jaranglovchi; baland tovushli, qattiq ovozli; quloqni teshadigan, chinqiroq; un rire éclatant jaranglagan kulgi; des cris éclatants quloqni teshadigan qichqiriq2. yorqin, yorug‘; charaqlagan, juda yorug‘, haddan tashqari ravshan, ko‘zni qamashtiradigan, yarqiragan; une lumière éclatante ko‘zni oladigan, yaraqlagan; une couleur éclatante ochiq rang, tus3. maftun qiladigan, kishini hayratda qoldiradigan; victoire éclatante hayratda qoldiradigan g‘alaba. -
69 écorce
nf.1. po‘st, po‘stloq (daraxtda); qobiq; l'écorce argentée des peupliers teraklarning kumush rang po‘sti2. po‘st, po‘choq (mevada); l'écorce de l'orange apelsin po‘sti3. parda, qobiq, qatlam; l'écorce terrestre yer qobig‘i, yerning usti qattiq qoplami; anat. vieilli écorce cérébrale bosh miya qobig‘i. -
70 électrique
adj.1. elektrga oid; elektr; elektrik; l'énergie électrique elektr energiyasi; le courant électrique elektr toki; l'éclairage électrique elektr yordamida yoritish; les appareils électriques elektr asboblari; une ampoule électrique elektr lampochka2. bleu électrique ko‘kimtir kul rang. -
71 émailler
vt.1. emal qoplamoq, sirlamoq2. litt. rang-barang bo‘lib qoplab olmoq; qoplamoq, to‘ldirmoq; des étoiles émaillaient le ciel osmonni yulduzlar qoplab olgan edi; les fleurs qui émaillent les prés o‘ tloqlarni qoplagan gullar3. fig. nutqni bejab gapirmoq, gapga maqol, matal, kinoya kabilarni qo‘shib gapirmoq; boy, serob, mo‘l-ko‘l bo‘lmoq; émailler un discours de citations sitatalarni qo‘shib gapirmoq (nutqda); le voyage a été émaillé d'incidents sayohat sarguzashtlarga boy bo‘ ldi. -
72 enluminure
nf.1. rang-barang qilib bezash, naqshlash2. miniatura, nafis, bejirim surat, tasvir3. litt. gapga to‘n kiydirish, mubolag‘a4. fam. yuzning, yonoqning qizilligi. -
73 fantaisie
nf.1. fantaziya, to‘qima, to‘qish; de fantaisie original; une robe fantaisie original ko‘ylak; un mouchoir fantaisie guldor, rang-barang ro‘molcha2. fantaziya, bir lahzali tilaklar; injiqlik; par fantaisie injiqlikdan, injiqlik tufayli3. turfa fikrlar. -
74 flamant
zool. flamingo, qizil g‘oz (bo‘yi va oyoqlari uzun, och pushti rang suv qushi). -
75 fleur
nf.1. gul; rang; couvrir de fleurs gul bilan qoplamoq, sochilmoq2. gullash, guli ochilish; en fleur gulda3. gullash, yashnash; être dans la fleur de sa jeunesse yoshligi barq etib gullagan payti; mourir dans la fleur de l'âge gullab yashnagan paytida, ijodi barq urgan paytda vafot etmoq. -
76 fleurir
I vi.1. gullamoq, yashnamoq2. fig. keng yoyilmoq, tarqalmoqII vt.1. gullar bilan qoplamoq2. rang-barang qilib bo‘yamoq. -
77 foncé
-éeadj. to‘q (rang, bo‘yoq haqida); vert foncé to‘q yashil, to‘q ko‘k. -
78 gai
-gaieI adj.1. shod, xursand, vaqti, kayfi, dimog‘i chog‘, quvnoq, xushchaqchaq2. fam. ichgan, shirakayf, xushchaqchaq3. ochiq (rang haqida)4. qattiq mahkamlanmagan, qimirlab turganII adv. xursandchilik bilan, quvnab, chaqchaqlashib, shod, xurram, o‘zini bardam, tetik tutib, bo‘sh kelmay, tetik, bardam. -
79 grisaille
nf. kul rang tusdagi rasm, suratlar, ko‘kimtir tusdagi tabiat manzarasi. -
80 groseille
I nf. qorag‘at, maymunjon; les groseilles à maquereau qorag‘atII adj. qorag‘at rang.
См. также в других словарях:
rang — rang … Dictionnaire des rimes
rang — [ rɑ̃ ] n. m. • renc « ligne de guerriers » 1080; frq. °hring « cercle, anneau »; all. Ring I ♦ 1 ♦ (XIVe) Suite (de personnes, de choses) disposée de front sur une même ligne (opposé à file) ou simplement formant une ligne. « Chaque nef est… … Encyclopédie Universelle
rang — RANG. s. m. Ordre, disposition de plusieurs choses ou de plusieurs personnes sur une mesme ligne. Un rang d hommes. un rang d arbres. un rang d ormes, de tilleuls, &c. un rang de colomnes. un rang de sieges. un rang de perles. un rang de dents.… … Dictionnaire de l'Académie française
Rang — (von französisch rang „Reihe, Ordnung“) steht für: das Ergebnis einer Sortierung von mehreren vergleichbaren Objekten, die mit einer vergleichenden Bewertung einhergeht, siehe Rangordnung die soziale Hierarchie in Tierpopulationen, siehe… … Deutsch Wikipedia
rang — RANG, ranguri s.n. 1. Loc ocupat de cineva sau de ceva într o ierarhie administrativă, bisericească, militară sau diplomatică după criteriul importanţei, funcţiei etc.; treaptă într o ierarhie. ♢ expr. De prim rang sau de rangul întâi (sau al… … Dicționar Român
Rang — Sm std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. rang, das ursprünglich den Kreis der zu Gericht Geladenen bezeichnet, dann die Zuschauerreihen bei Kampfspielen. Es ist entlehnt aus einer Entsprechung zu unserem Ring. Zu einem den Rang ablaufen s … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rang — rȁng m DEFINICIJA 1. općenito, stupanj, razred 2. relativan položaj u nekoj skupini, skupu i sl. 3. a. položaj i status u društvu [osoba visokoga ranga] b. položaj u nekoj hijerarhiji [njegovo je mjesto u rangu ministra] 4. mat. pojam različitog… … Hrvatski jezični portal
Rang — »berufliche oder gesellschaftliche Stellung; Reihenfolge, Stufe; Stockwerk im Zuschauerraum eines Theaters; Gewinnklasse (Toto, Lotto)«: Das Substantiv wurde im Verlauf des Dreißigjährigen Krieges aus frz. rang »Reihe, Ordnung« (< afrz. renc… … Das Herkunftswörterbuch
Rang — Saltar a navegación, búsqueda Rang País … Wikipedia Español
rang|y — «RAYN jee», adjective, rang|i|er, rang|i|est. 1. fitted for ranging or moving about: »The ponies…used for circle riding in the morning have need to be strong and rangy (Theodore Roosevelt) … Useful english dictionary
Rang — (r[a^]ng), imp. of {Ring}, v. t. & i. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English