-
1 ramanzina
f lecture* * *ramanzina s.f. telling-off, dressing-down, scolding: fare una ramanzina a qlcu., to give s.o. a good telling-off; prendersi una ramanzina, to be scolded (o to be ticked off).* * *[raman'dzina]sostantivo femminile colloq. dressing-down, telling-off, talking-tofare una ramanzina a qcn. — to give sb. a lecture
prendersi una ramanzina — to be scolded, to get told off, to get an earful
* * *ramanzina/raman'dzina/sostantivo f.colloq. dressing-down, telling-off, talking-to; fare una ramanzina a qcn. to give sb. a lecture; prendersi una ramanzina to be scolded, to get told off, to get an earful. -
2 ramanzina sf
[raman'dzina]lecture, telling-offfare una bella ramanzina a qn — to give sb a lecture, give sb a good talking-to
-
3 ramanzina
sf [raman'dzina]lecture, telling-offfare una bella ramanzina a qn — to give sb a lecture, give sb a good talking-to
-
4 fare una ramanzina a qcn.
-
5 prendersi una ramanzina
-
6 predica
f (pl -che) sermon* * *predica s.f.1 sermon: quel prete fa delle belle prediche, that priest preaches very well (o gives good sermons); andare alla predica, to go to hear a sermon // senti da che pulpito viene la predica!, (iron.) who are you to talk? (o look who's talking!)2 (fam.) ( ramanzina) telling-off, talking-to, lecture: quel ragazzaccio ha bisogno di una predica, that naughty boy needs a good talking-to // fare una predica a qlcu., to give s.o. a telling-off: non farmi la predica!, don't lecture me!* * *1) relig. sermon2) colloq. (ramanzina)fare la predica a qcn. — to give sb. a lecture o a talking-to
* * *predicapl. - che /'prεdika, ke/sostantivo f.1 relig. sermon; fare una predica to preach a sermon -
7 cicchetto
cicchetto s.m.1 (fam.) ( bicchierino di liquore) pick-me-up, dram, nip, drop: un caffè col cicchetto, a cup of coffee with a nip of brandy // dare il cicchetto, ( al motore) to prime (the engine)2 (fam.) ( ramanzina) dressing-down: mi presi un bel cicchetto, I got a thorough dressing-down; gli daremo un cicchetto, we'll give him a dressing-down (o a talking to).* * *[tʃik'ketto]sostantivo maschile pop.1) (liquore) short, shot, snifter BE2) (rimprovero) dressing-down, telling-off* * *cicchetto/t∫ik'ketto/sostantivo m.pop.1 (liquore) short, shot, snifter BE2 (rimprovero) dressing-down, telling-off. -
8 girata
f turn( passeggiata a piedi) walk, strollin macchina drivefinance endorsementgirata in bianco blank endorsement* * *girata s.f.1 turn, turning: una girata di chiave, a turn of the key2 (passeggiata) walk, stroll; turn3 ( banca) endorsement: girata in bianco, blank endorsement; trasferire una cambiale a mezzo di girata, to transfer a bill by endorsement; girata in pieno, piena, full endorsement; girata di comodo, di favore, accommodation endorsement; girata di garanzia, stiffening endorsement; girata condizionata, incondizionata, qualified, general endorsement; girata nominativa, special endorsement; girata per l'incasso, endorsement for collection; senza girata, unendorsed4 (giro di carte) deal5 (sollevamento pesi) press; (calcio) deviation6 (ramanzina) reprimand, (fam.) telling-off: mi sono presa una girata da parte del capo, I got a telling-off from the boss.* * *[dʒi'rata]sostantivo femminile banc. endorsement* * *girata/dʒi'rata/sostantivo f.banc. endorsement. -
9 svegliarino
См. также в других словарях:
ramanzina — /raman dzina/ s.f. [da un anteriore romanzina, der. di romanzo2], fam. [rimprovero molto aspro, spec. d intonazione morale] ▶◀ (region.) arronzata, (pop.) cazziata, (fam.) cicchetto, (region.) girata, (fam.) intemerata, (fam.) lavata di capo (o… … Enciclopedia Italiana
ramanzina — ra·man·zì·na s.f. 1. CO sgridata, lungo rimprovero, spec. per indurre a non ripetere un comportamento o un azione scorretta: il preside gli ha fatto un interminabile ramanzina Sinonimi: predica, fervorino, girata, partaccia, paternale, rampogna,… … Dizionario italiano
ramanzina — {{hw}}{{ramanzina}}{{/hw}}s. f. Lungo rimprovero; SIN. Paternale, predicozzo. ETIMOLOGIA: da romanzo nel sign. di ‘racconto lungo e noioso’ … Enciclopedia di italiano
ramanzina — pl.f. ramanzine … Dizionario dei sinonimi e contrari
ramanzina — [detta così perché è lunga come un romanzo] s. f. paternale, predicozzo (fam., scherz.), predica (fig.), sermone, rampogna (lett.), sgridata, rimprovero, reprimenda (lett.), intemerata, requisitoria (est.), rabbuffo, rimbrotto, cicchetto, pappina … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
girata — gi·rà·ta s.f. 1. CO il girare, il far compiere un giro: dai una girata alla chiave 2. BU giro, passeggiata 3. TS banc. trasferimento di titoli di credito, spec. assegni, effettuato dal girante al giratario mediante una firma a tergo del titolo… … Dizionario italiano
predicozzo — pre·di·còz·zo s.m. CO scherz., rimprovero, esortazione, ramanzina, per lo più in tono bonario e affettuoso: fare un predicozzo a qcn. Sinonimi: ammonizione, paternale, ramanzina. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1802. ETIMO: der. di predica con ozzo … Dizionario italiano
quaresimale — qua·re·si·mà·le agg., s.m. 1. agg. CO TS relig. relativo alla quaresima: periodo, astinenza quaresimale 2a. s.m. TS lit. ciclo di prediche tenute durante la quaresima, spec. incentrate sui temi della penitenza e del digiuno 2b. s.m. CO fam.,… … Dizionario italiano
cicchetto — cic·chét·to s.m. CO 1. fam., bicchierino spec. di liquore: bere, farsi un cicchetto 2. colloq., rimprovero, ramanzina: dare un cicchetto, prendere un cicchetto Sinonimi: partaccia. {{line}} {{/line}} DATA: 1887. ETIMO: dal piem. cichet, prob. dal … Dizionario italiano
fervorino — fer·vo·rì·no s.m. 1. dim. → fervore 2. CO breve discorso, spec. di carattere religioso, finalizzato a risvegliare sentimenti di devozione e zelo: il parroco ha tenuto un fervorino ai cresimandi; scherz., ramanzina: dopo il fervorino del preside… … Dizionario italiano
filata — fi·là·ta s.f. 1. BU serie di cose o di persone in fila | serie lunga e ininterrotta Sinonimi: fila. 2. RE roman., sgridata, ramanzina {{line}} {{/line}} DATA: 1869 … Dizionario italiano