-
21 taunt
taunt [tɔ:nt]1. noun* * *[tɔːnt] 1.noun raillerie f2.transitive verb railler [person] (about, over à propos de) -
22 Gespött
gə'ʃpœtnmoquerie f, raillerie fjdn zum Gespött machen — railler qn, ridiculiser qn
GespöttGespọ̈tt [gə'∫pœt] <-[e]s>raillerie FemininWendungen: sich zum Gespött [der Leute] machen se couvrir de ridicule -
23 гавра
ж, гаврене ср moquerie f, raillerie f, dérision f, brocard m; ставам за гавра на хората être en butte (а la raillerie) de tous, être (devenir) la risée de tous. -
24 deridiculum
deridicŭlum, i, n. objet de moquerie, moquerie, le ridicule.* * *deridicŭlum, i, n. objet de moquerie, moquerie, le ridicule.* * *Deridiculum, pen. corr. Irrisio. Plaut. mocquerie, Raillerie.\Corporis deridiculum. Tacit. La laideur ou difformité du corps, de laquelle on se mocque, ou pour laquelle on est mocqué.\Deridiculo fuit senex. Tacit. On se mocqua de ce vieillard.\Per deridiculum audiri. Tacit. Par mocquerie.\Deridiculum est. Liu. C'est mocquerie. -
25 dicteria
Dicteria, dicteriorum. Varro. Brocard et parolle de mocquerie, Raillerie.\Dicteria dicis in omnes. Martial. Tu brocardes tout le monde, Tu donnes les lardons à tout le monde. -
26 facetosus
Facetosus, pen. prod. Adiectiuum. Cic. Un railleur qui dit mots à plaisir, Plein de plaisante raillerie. -
27 iocatio
Iocatio, Verbale. Cic. Raillerie, Rigolement, Farcerie, Gaberie. -
28 ioco
Ioco, Aduerbium. Plaut. Par jeu, Par raillerie, Par gaudisserie.\Iocone, an serio illaec dicat, nescio. Terent. Je ne scay s'il dit cela par jeu, ou à bon escient. -
29 iocose
Iocose, pen. prod. Aduerb. Cic. Par jeu, Par raillerie, Par gaudisserie. -
30 iocosus
Iocosus, pen. prod. Adiect. Plein de jeu et de raillerie.\Verba iocosa. Ouid. Parolles joyeuses, Railleries.\Iocosus homo. Varro. Recreatif en parolles, Railleur, Qui dit sornettes pour rire. -
31 iocularis
Iocularis, et hoc ioculare, pen. prod. Terent. Qui est faict ou dict par jeu et par raillerie et joyeuseté. -
32 iocularius
Iocularius, Adiect. Horat. Joyeux et plein de raillerie. -
33 iocus
Iocus, ioci, masc. gen. pluraliter, hi ioci, vel haec ioca. Raillerie, Gaberie, Jeu de parolles, Farcerie, Quand on dit quelque chose par jeu, et non point à bon escient, Une sornette, Gaudisserie, Rigolerie, Parolle joyeuse, Parolle de risee.\Agitare iocos. Ouid. Rigoler, Gaber, Railler. -
34 ludus
lūdus, i, m. - arch. loedus, Cic. Leg. 2, 22. [st1]1 [-] jeu, amusement. - ludus campestris, Cic. Cael. 11: jeux au champ de Mars. - ludus militaris, Liv. 7, 33, 1: jeux militaires. - ludi, ōrum, m.: les jeux publics. - ludos apparare: organiser des jeux. - ludos edere: donner des jeux. - ludos committere: ouvrir les jeux. - ludos facere Apollini, Cic. Br. 81: célébrer des jeux en l'honneur d'Apollon. - trinos ludos facere, Cic. Mur. 40: donner trois fois des jeux. - ludi + neutre plur. en apposition: les jeux de + nom d'une divinité. - ludi Consualia, Liv. 1, 9: les Consualia, les fêtes en l'honneur de Consus (Consus, une ancienne divinité italique). - ludi Cerealia, Liv. 30, 39, 8: les jeux de Cérès. - ludi Floralia, Quint.: jeux en l'honneur de Flore. - festi dies ludorum, Cic. Arch. 13: les jours de fête marqués par des jeux. - ludis circensibus, Cic. Verr. 4, 33: à l'époque des jeux du cirque. - ludis Olympiae, Cic. Nat. 2, 6: à l'époque des jeux à Olympie. - quo die ludi committebantur, Cic. Q. 3, 4, 6: le jour où l'on commençait les jeux. [st1]2 [-] jeu, bagatelle, enfantillage. - ludus est perdiscere... Cic. Fin. 1, 27: c'est un jeu d'apprendre parfaitement... - oratio ludus est homini non hebeti, Cic. de Or. 2, 72: un discours est un jeu pour un homme qui n'a pas l'esprit émoussé. - per ludum, Cic. Verr. 2, 181: en se jouant, sans peine. [st1]3 [-] badinage, amusement, plaisanterie. - amoto ludo, Hor. S. 1, 1, 27: en écartant la plaisanterie. - per ludum et jocum, Cic. Verr. 1, 155: par jeu et par plaisanterie. - aliquem, aliquid ludos facere, Plaut. Aul. 253; Rud. 900: se jouer de qqn, de qqch. - alicui ludos facere (reddere): jouer des tours à qqn, se jouer de qqn, se moquer de qqn. - alicui ludum suggerere, Cic. Att. 12, 44, 2: jouer un bon tour à qqn. - ludos praebere, Ter. Eun. 1010: apprêter à rire, donner la comédie. - aliquem pessumos ludos dimittere, Plaut. Rud. 791: jouer un mauvais tour à qqn. - ludum dare alicui, alicui rei, Plaut. Cas. 25 ; Bac. 1083: permettre à qqn, à qqch de s'ébattre, donner les coudées franches. - ludus aetatis, Liv. 26, 50, 5: les plaisirs de la jeunesse. [st1]4 [-] école. - ludum aperire, Cic. Fam. 9, 18, 1: ouvrir une école. - ludi magister, Cic. Nat. 1, 72: maître d'école. - litterarius ludus, litterarum ludus, Plaut. Merc. 303; Liv. 3, 44, 6: école élémentaire. - ludus discendi, non lusionis, Cic. Q. 3, 4, 6: école pour apprendre, non pour jouer. - in ludum alicujus mittere aliquem, Hor. S. 1, 6, 72: envoyer un enfant à l'école chez un maître. - in ludum ire, Plaut. Pers.: aller à l'école. - fidicinus ludus: école de musique. - ludus gladiatorius: école de gladiateurs. - gladiatores, quos ibi Caesar in ludo habebat, Caes. BC. 1, 14: les gladiateurs que César avait là dans un centre d'exercices. - litterarius (litterarum) ludus: école élémentaire. - ludi magister (ludimagister): maître d'école. - cum eo, quem puerum in ludo cognorat, conjuncte vixit, Nep.: il a vécu étroitement avec un homme qu'il avait connu enfant à l'école.* * *lūdus, i, m. - arch. loedus, Cic. Leg. 2, 22. [st1]1 [-] jeu, amusement. - ludus campestris, Cic. Cael. 11: jeux au champ de Mars. - ludus militaris, Liv. 7, 33, 1: jeux militaires. - ludi, ōrum, m.: les jeux publics. - ludos apparare: organiser des jeux. - ludos edere: donner des jeux. - ludos committere: ouvrir les jeux. - ludos facere Apollini, Cic. Br. 81: célébrer des jeux en l'honneur d'Apollon. - trinos ludos facere, Cic. Mur. 40: donner trois fois des jeux. - ludi + neutre plur. en apposition: les jeux de + nom d'une divinité. - ludi Consualia, Liv. 1, 9: les Consualia, les fêtes en l'honneur de Consus (Consus, une ancienne divinité italique). - ludi Cerealia, Liv. 30, 39, 8: les jeux de Cérès. - ludi Floralia, Quint.: jeux en l'honneur de Flore. - festi dies ludorum, Cic. Arch. 13: les jours de fête marqués par des jeux. - ludis circensibus, Cic. Verr. 4, 33: à l'époque des jeux du cirque. - ludis Olympiae, Cic. Nat. 2, 6: à l'époque des jeux à Olympie. - quo die ludi committebantur, Cic. Q. 3, 4, 6: le jour où l'on commençait les jeux. [st1]2 [-] jeu, bagatelle, enfantillage. - ludus est perdiscere... Cic. Fin. 1, 27: c'est un jeu d'apprendre parfaitement... - oratio ludus est homini non hebeti, Cic. de Or. 2, 72: un discours est un jeu pour un homme qui n'a pas l'esprit émoussé. - per ludum, Cic. Verr. 2, 181: en se jouant, sans peine. [st1]3 [-] badinage, amusement, plaisanterie. - amoto ludo, Hor. S. 1, 1, 27: en écartant la plaisanterie. - per ludum et jocum, Cic. Verr. 1, 155: par jeu et par plaisanterie. - aliquem, aliquid ludos facere, Plaut. Aul. 253; Rud. 900: se jouer de qqn, de qqch. - alicui ludos facere (reddere): jouer des tours à qqn, se jouer de qqn, se moquer de qqn. - alicui ludum suggerere, Cic. Att. 12, 44, 2: jouer un bon tour à qqn. - ludos praebere, Ter. Eun. 1010: apprêter à rire, donner la comédie. - aliquem pessumos ludos dimittere, Plaut. Rud. 791: jouer un mauvais tour à qqn. - ludum dare alicui, alicui rei, Plaut. Cas. 25 ; Bac. 1083: permettre à qqn, à qqch de s'ébattre, donner les coudées franches. - ludus aetatis, Liv. 26, 50, 5: les plaisirs de la jeunesse. [st1]4 [-] école. - ludum aperire, Cic. Fam. 9, 18, 1: ouvrir une école. - ludi magister, Cic. Nat. 1, 72: maître d'école. - litterarius ludus, litterarum ludus, Plaut. Merc. 303; Liv. 3, 44, 6: école élémentaire. - ludus discendi, non lusionis, Cic. Q. 3, 4, 6: école pour apprendre, non pour jouer. - in ludum alicujus mittere aliquem, Hor. S. 1, 6, 72: envoyer un enfant à l'école chez un maître. - in ludum ire, Plaut. Pers.: aller à l'école. - fidicinus ludus: école de musique. - ludus gladiatorius: école de gladiateurs. - gladiatores, quos ibi Caesar in ludo habebat, Caes. BC. 1, 14: les gladiateurs que César avait là dans un centre d'exercices. - litterarius (litterarum) ludus: école élémentaire. - ludi magister (ludimagister): maître d'école. - cum eo, quem puerum in ludo cognorat, conjuncte vixit, Nep.: il a vécu étroitement avec un homme qu'il avait connu enfant à l'école.* * *Ludus, ludi, masc. gen. Cic. Jeu.\Dare alicui operam ludo. Plaut. S'esbatre avec luy.\Ducere noctem ludo. Virgil. Passer la nuict à jouer, Jouer toute la nuict.\Incidere ludum. Horat. Couper le jeu, Cesser de jouer.\Ludus in singulari. Asconius. Toute sorte d'eschole où on apprend quelque chose, et où lon s'exerce par maniere de jeu.\Ludus gladiatorius. Sueton. Le lieu où les escrimeurs et joueurs d'espee s'exercoyent.\Ludus literarum. Plinius. L'eschole où lon apprend les lettres.\Ludum aperire. Cic. Commencer à tenir eschole.\Ludus est, illa perdiscere. Cic. Ce n'est que jeu et esbat.\Ludus pro ioco accipitur quandoque. Terent. Raillerie, et sornette.\- ludum, iocumque Dices fuisse illum alterum, praeut huius rabies quae dabit. Terent. Ce n'estoit que jeu au pris de cestuy.\- si imparatum in veris nuptiis Adortus esset, quos mihi ludos redderet! Terent. Comment il me galleroit, ou festoiroit!\Vt ludos facit! Terent. Voila comment il se bave, ou se mocque et gaudist.\Ludos aliquem facere. Plaut. Se mocquer d'aucun.\Operam ludos facere. Plaut. Perdre sa peine.\Dare ludum amori. Horat. Passer le temps en amours, S'esbatre à aimer.\Druso ludus est suggerendus. Cic. Il fault jouer quelque finesse à Drusus.\Ludo, Ablatiuus. Virgil. Par jeu et esbat.\Ludi, in plurali. Cic. Jeux publiques qui se faisoyent pour l'esbatement et recreation du peuple.\Committere ludos. Cic. Commencer les jeux.\Edere ludos. Tacit. Faire des jeux. -
35 sal
sāl, sălis, m. (qqf. n.) - [gr]gr. ἅλς, ἁλός. - genre neutre: Varr. et Fabian. d. Charis. 106, 15 ; [fig.] Afran. d. Prisc. p. 659 ; Lucr. 4, 1162 II forme sale, is, n.: Enn. An. 378 ; Varr. d. Non. 223, 17 II dat. plur. infusis salis, Fabian. d. Charis. p. 82 P. [st1]1 [-] sel. - Cic. Lael. 67 ; Caes. BC. 2, 37, 5. - melior fossilis (sal) quam marinus, Varr. R. 2, 11, 6: le sel gemme est meilleur que le sel marin. - au plur. sales: grains de sel, sel. --- Varr. R. 2, 11, 6 ; Col 7, 4, 8. [st1]2 [-] onde salée, la mer. - Virg. En. 1, 173, etc. ; plur. Ov. M. 15, 286 ; Luc. 10, 257. - sal Tyrrhenus, Virg.: la mer Tyrrhénienne. - aequorei sales, Luc.: la mer. [st1]3 [-] tache [en forme de grain de sel, dans une pierre précieuse]. - Plin. 37, 83 ; plur. 37, 22. [st1]4 [-] sel, esprit piquant, finesse caustique. - Cic. de Or. 2, 98; Nat. 2, 74 ; Off. 133 ; Br. 128, etc. - litterae sparsae humanitatis sale, Cic. Att. 1, 13, 1: lettre empreinte d'une grâce piquante. - sal dicendi, Cic.: sarcasme. - delectatur sale nigro, Hor.: il aime les plaisanteries mordantes. - au plur. sales: plaisanteries, bons mots. --- Cic. Or. 87 ; Fam. 9, 15, 2; Hor. P. 271 ; Quint. 10, 1, 117 ; 12, 10, 12. - venenati sales, Sen.: railleries empoisonnées. [st1]5 [-] finesse d'esprit, intelligence. - qui habet salem, Ter.: un homme d'esprit. [st1]6 [-] sel = condiment, stimulant. - aviditatem naturali sale augere, Plin. 10, 72, 93, § 198: accroître l'avidité par un excitant naturel.* * *sāl, sălis, m. (qqf. n.) - [gr]gr. ἅλς, ἁλός. - genre neutre: Varr. et Fabian. d. Charis. 106, 15 ; [fig.] Afran. d. Prisc. p. 659 ; Lucr. 4, 1162 II forme sale, is, n.: Enn. An. 378 ; Varr. d. Non. 223, 17 II dat. plur. infusis salis, Fabian. d. Charis. p. 82 P. [st1]1 [-] sel. - Cic. Lael. 67 ; Caes. BC. 2, 37, 5. - melior fossilis (sal) quam marinus, Varr. R. 2, 11, 6: le sel gemme est meilleur que le sel marin. - au plur. sales: grains de sel, sel. --- Varr. R. 2, 11, 6 ; Col 7, 4, 8. [st1]2 [-] onde salée, la mer. - Virg. En. 1, 173, etc. ; plur. Ov. M. 15, 286 ; Luc. 10, 257. - sal Tyrrhenus, Virg.: la mer Tyrrhénienne. - aequorei sales, Luc.: la mer. [st1]3 [-] tache [en forme de grain de sel, dans une pierre précieuse]. - Plin. 37, 83 ; plur. 37, 22. [st1]4 [-] sel, esprit piquant, finesse caustique. - Cic. de Or. 2, 98; Nat. 2, 74 ; Off. 133 ; Br. 128, etc. - litterae sparsae humanitatis sale, Cic. Att. 1, 13, 1: lettre empreinte d'une grâce piquante. - sal dicendi, Cic.: sarcasme. - delectatur sale nigro, Hor.: il aime les plaisanteries mordantes. - au plur. sales: plaisanteries, bons mots. --- Cic. Or. 87 ; Fam. 9, 15, 2; Hor. P. 271 ; Quint. 10, 1, 117 ; 12, 10, 12. - venenati sales, Sen.: railleries empoisonnées. [st1]5 [-] finesse d'esprit, intelligence. - qui habet salem, Ter.: un homme d'esprit. [st1]6 [-] sel = condiment, stimulant. - aviditatem naturali sale augere, Plin. 10, 72, 93, § 198: accroître l'avidité par un excitant naturel.* * *Sal, salis, masc. et neut. gen. Sel.\Grumus salis. Plin. Un gros grain de sel.\Fusile sal. Columel. Aisé à fondre.\Sal candidus. Cato. Sel blanc.\Sal popularis. Cato. Sel commun, Gros sel.\Aspergitur tritis salibus. Columel. On le sale de sel menu, On le saulpouldre.\Tabescit sal. Cato. Le sel se fond.\Sal, pro Sapientia aliquando ponitur, et masculino tantum genere proferri consueuit. Terent. Sagesse.\Sal. Catul. Parolle joyeuse et recreative, qui fait rire les gents et aucunesfois pique, Gaberie, Farcerie, Raillerie, Rigolerie, Facetie.\Publius Scipio omnes sale facetiisque superabat. Cic. Estoit le plus facetieux homme du monde.\Nati sales intra pomoeria. Iuuenal. Mots de risee qui ont bonne grace, et ne sentent point le village, Urbanité.\Sal placidum. Virgil. La mer calme. -
36 chacota
cha.co.ta[ʃak‘ɔtə] sf plaisanterie, moquerie.* * *[ʃa`kɔta]Substantivo feminino moquerie féminin* * *nome femininomoquerie; railleriese moquer de -
37 escárnio
-
38 gracinha
-
39 motejo
-
40 motete
См. также в других словарях:
raillerie — [ rajri ] n. f. • 1490; de railler ♦ Vieilli 1 ♦ Plaisanterie. Sans raillerie. Loc. Entendre raillerie : comprendre la plaisanterie. « Son père n entendait pas raillerie sur les questions d étiquette » (R. Rolland). 2 ♦ Habitude, art de railler.… … Encyclopédie Universelle
raillerie — Raillerie. s. f. v. Plaisanterie, action de railler. Fine raillerie. raillerie plaisante, agreable, obligeante, innocente. raillerie piquante, offensante. c est une raillerie froide, meschante. cette raillerie est trop forte. il luy est arrivé… … Dictionnaire de l'Académie française
raillerie — Raillerie, Iocus, Ludus, Iocatio, Deridiculum. Plein de raillerie, Iocosus. Estre plein de railleries, Fluere facetiis. Par raillerie, Facete, Ioco, Iocose … Thresor de la langue françoyse
raillerie — (râ lle rie, ll mouillées, et non raye rie) s. f. Action de railler. • Je tourne en raillerie un si fâcheux mystère, RÉGNIER Sat. X.. • Et l amertume enfin de cette raillerie...., CORN. Théod. III, 5. • Quittez ces contre temps de froide… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RAILLERIE — s. f. Action de railler, plaisanterie. Fine raillerie. Raillerie plaisante, agréable, innocente. Raillerie piquante, offensante. C est une raillerie froide. C est une raillerie méchante. Cette raillerie est trop forte. Il lui est arrivé une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RAILLERIE — n. f. Action de railler, plaisanterie. Fine raillerie. Raillerie plaisante, agréable, innocente. Raillerie piquante, offensante. C’est une froide raillerie. C’est une méchante raillerie. Fam., Cela passe la raillerie, se dit d’une Raillerie trop… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Raillerie — Rail|le|rie [rajə ri:], die; , n [...i:ən; frz. raillerie, zu: railler, ↑raillieren] (veraltet): spöttischer Scherz … Universal-Lexikon
Raillerie — Rail|le|rie [rajə ri:] die; , ...ien <aus gleichbed. fr. raillerie zu railler, vgl. ↑raillieren> (veraltet) Scherz, Spöttelei … Das große Fremdwörterbuch
raillerie — nf. => Moquerie … Dictionnaire Français-Savoyard
moquerie — [ mɔkri ] n. f. • 1272; de moquer 1 ♦ Action, habitude de se moquer. ⇒ ironie, raillerie. « La moquerie est souvent indigence d esprit » (La Bruyère). 2 ♦ Une, des moqueries : action, parole par laquelle on se moque. ⇒ impertinence, lazzi,… … Encyclopédie Universelle
dérision — [ derizjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; bas lat. derisio, de deridere « se moquer de » 1 ♦ Mépris qui incite à rire, à se moquer de (qqn, qqch.). ⇒ dédain, ironie, mépris, persiflage, raillerie, 1. risée, sarcasme. Dire qqch. par dérision. Rire, gestes de… … Encyclopédie Universelle