-
1 Radau machen
ausdr.to kick up a row expr. -
2 Radau machen
1. to kick up a row2. to make a racket3. to raise Cain -
3 Radau
m; -s, kein Pl.; umg. row, ruckus, racket; Radau machen (Lärm machen) make a racket; (Krach schlagen) kick up a fuss ( oder row)* * *der Radaushindig (ugs.)* * *Ra|dau [ra'dau]m -s, no pl (inf)row, din, racket (inf)Radáú machen or schlagen — to kick up a row
* * *Ra·dau<-s>[raˈdau]\Radau machen to make a racket [or din] [or row]* * *der; Radaus (ugs.) row (coll.); racket* * ** * *der; Radaus (ugs.) row (coll.); racket* * *nur sing. m.row n. -
4 Radau
Ra·dau <-s> [raʼdau] m\Radau machen to make a racket [or din] [or row] -
5 randalieren
v/i go on the rampage, run riot; randalierende Fans rampaging fans; (Fußballfans) football hooligans* * *to riot* * *ran|da|lie|ren [randa'liːrən] ptp randaliertvito rampage (about)randalíérende Jugendliche — (young) hooligans
randalíérende Studenten — rioting students
die Jugendlichen zogen randalíérend durch die Straßen — the youths rampaged or went on the rampage or ran wild through the streets
die Gefangenen fingen an zu randalíéren — the prisoners started to go on the rampage
* * *(to form or take part in a riot: The protesters were rioting in the street.) riot* * *ran·da·lie·ren *[randaˈli:rən]vi to riot, to [go on the] rampage▪ \randalierend rampaging* * *intransitives Verb riot; rampage; (Radau machen) create an uproar* * *randalieren v/i go on the rampage, run riot;randalierende Fans rampaging fans; (Fußballfans) football hooligans* * *intransitives Verb riot; rampage; (Radau machen) create an uproar -
6 Lärm
m; -(e)s, kein Pl. noise; (Radau) racket, din; macht nicht so einen Lärm auch keep the noise down; bei dem Lärm kann ich nicht schlafen I can’t sleep with all this noise (going on); Lärm am Arbeitsplatz workplace noise; großen Lärm um etw. machen fig. make a big fuss about s.th.; viel Lärm um nichts fig. a lot of fuss (lit. much ado) about nothing; viel Lärm um nichts machen fig. make a lot of fuss ( oder a big to-do) about nothing, make a big thing out of nothing ( oder a mountain out of a molehill); Lärm schlagen make a racket ( oder din); fig. make a lot of noise, kick up a fuss* * *der Lärmclamour; clamor; fuss; loudness; uproar; noisiness; row; tumult; hullabaloo; to-do; noise* * *Lạ̈rm [lɛrm]m -(e)s, no plnoise; (= Geräuschbelästigung auch) din, row, racket; (= Aufsehen) fuss"Viel Lärm um nichts" — "Much Ado about Nothing"
viel Lärm um nichts machen — to make a lot of fuss or a lot of ado or a big to-do (inf) about nothing
viel Lärm um jdn/etw machen — to make a big fuss about sb/sth
* * *(an unpleasantly loud sound: I hate noise.) noise* * *<-[e]s>[lɛrm]m kein pl noise, racket\Lärm machen to make a noise▶ viel \Lärm um nichts [machen] [to make] a lot of fuss about nothing* * *der; Lärm[e]s noise; (fig.) fuss (um about) to-doLärm schlagen — kick up or make a fuss
* * *macht nicht so einen Lärm auch keep the noise down;Lärm am Arbeitsplatz workplace noise;großen Lärm um etwas machen fig make a big fuss about sth;viel Lärm um nichts machen fig make a lot of fuss ( oder a big to-do) about nothing, make a big thing out of nothing ( oder a mountain out of a molehill);* * *der; Lärm[e]s noise; (fig.) fuss (um about) to-doLärm schlagen — kick up or make a fuss
* * *nur sing. m.din n.dins n.fuss n.hubbub n.noise n.noisiness n. -
7 Riesenkrach
m umg.1. (Radau) racket* * *Riesenkrach m umg1. (Radau) racketeinen Riesenkrach machen hit the roof -
8 Rabatz
m; -es, kein Pl.; umg. (Krach) row, ruckus, racket; Rabatz machen (protestieren) kick up a fuss; stärker: raise hell* * *Ra|bạtz [ra'bats]m -es, no pl (inf)See:= Radau* * *Ra·batz<- es>[raˈbats]* * *der; Rabatzes (ugs.)1) (Lärm) racket; din2) (Protest)Rabatz machen — kick up a fuss, (coll.) raise a stink ( bei with)
* * ** * *der; Rabatzes (ugs.)1) (Lärm) racket; din2) (Protest)Rabatz machen — kick up a fuss, (coll.) raise a stink ( bei with)
См. также в других словарях:
Radau — Gerumse (umgangssprachlich); Getöse; Lärm; Tara (umgangssprachlich); Rabatz (umgangssprachlich); Gebrüll; Krach * * * Ra|dau [ra dau̮], der; s (ugs.): als unangenehm empfundene Geräusche … Universal-Lexikon
Radau — Ra·dau der; s; nur Sg, gespr ≈ Lärm <Radau machen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Radau — Ra|dau , der; s (umgangssprachlich für Lärm, Krach); Radau machen … Die deutsche Rechtschreibung
Radau — ↑ Rabatz. * * * Radau,der:1.⇨Lärm(1)–2.R.machen:⇨lärmen Radau→Lärm … Das Wörterbuch der Synonyme
randalieren — brüllen, gewalttätig werden, Krawall schlagen, lärmen, Lärm machen, schreien; (ugs.): die Sau rauslassen, herumtoben; (salopp): Radau machen; (ugs. abwertend): ein Geschrei veranstalten, [herum]krakeelen. * * * randalieren:⇨lärmen… … Das Wörterbuch der Synonyme
randalieren — toben; austicken (umgangssprachlich); verrückt spielen (umgangssprachlich); Amok laufen (umgangssprachlich); ausrasten (umgangssprachlich); wüten * * * ran|da|lie|ren [randa li:rən] <itr.; … Universal-Lexikon
lärmen — rumoren; Krach machen * * * lär|men [ lɛrmən] <itr.; hat: Lärm machen: die Schüler lärmen auf dem Hof. Syn.: Krach machen, Krawall machen (ugs.), laut sein, Rabatz machen (ugs.), Radau machen (ugs.), ↑ rumoren. * * * lạ̈r|men 〈V. intr.; hat〉… … Universal-Lexikon
rumoren — lärmen; Krach machen; grummeln * * * ru|mo|ren [ru mo:rən] <itr.; hat: ein dunkles, rollendes, polterndes Geräusch von sich geben: die Pferde rumoren im Stall; man hörte sie in der Küche rumoren; <auch unpers.> im Nebenzimmer rumorte es; … Universal-Lexikon
poltern — keifen; zetern; wettern; geifern; schimpfen; ramentern (umgangssprachlich); rumpoltern (umgangssprachlich) * * * pol|tern [ pɔltɐn]: 1. a) <itr.; … Universal-Lexikon
Bambule — Bam|bu|le die; , n <aus fr. bamboula »afrik. Trommel; <zu Trommelrhythmen dargebotener Tanz«, dies aus einer westafrik. Sprache>: 1. in Form von Krawall[en] geäußerter Protest, bes. von Häftlingen; ambule machen: Lärm, Radau machen. 2.… … Das große Fremdwörterbuch
Monegassische Sprache — Die monegassische Sprache ist ein romanischer Dialekt, der nicht zum benachbarten Provenzalischen, sondern zur ligurischen Sprache gehört, die in der benachbarten italienischen Region Ligurien gesprochen wird. Hierin erklärt sich auch die hohe… … Deutsch Wikipedia