-
101 sporadico
(pl -ci) sporadic* * *sporadico agg. sporadic, isolated: si è verificato qualche caso sporadico di rabbia, there have been isolated cases of rabies.* * *pl. -ci, - che [spo'radiko, tʃi, ke] aggettivo [fatto, incontri] occasional, sporadic; [ caso] isolated* * *sporadicopl. -ci, - che /spo'radiko, t∫i, ke/[fatto, incontri] occasional, sporadic; [ caso] isolated. -
102 spumante
* * *spumante agg. foaming, frothing: vino spumante, sparkling wine // spumante di rabbia, fuming (o foaming at the mouth) with rage◆ s.m. sparkling wine, champagne-type wine.* * *[spu'mante] 1.sostantivo maschile sparkling wine2.* * *spumante/spu'mante/I sostantivo m.sparkling wineII aggettivo[ vino] sparkling. -
103 tenere a freno
tenere a frenoto put a bridle on, to bridle, to govern [emozioni, temperamento]; to fight back [paura, rabbia, lacrime]\→ freno -
104 traboccare
overflow ( also fig)* * *traboccare v. intr. to overflow (with sthg.) (anche fig.), to flow over, to brim over; ( in seguito a ebollizione) to boil over: il fiume è traboccato, the river has overflowed its banks; il latte è traboccato, the milk has boiled over; la pentola trabocca, the pan is brimming over; la piazza traboccava di folla, the square was overflowing with people; gli occhi le traboccavano di lacrime, her eyes were filled with tears; il mio cuore trabocca di felicità, my heart is overflowing with happiness; la sua rabbia traboccò, his anger burst out // questa fu la goccia che fece traboccare il vaso, (fig.) this was the last straw (that broke the camel's back).* * *[trabok'kare]verbo intransitivo1) (aus. essere) (debordare) [ liquido] to spill* over, to overflow; (durante l'ebollizione) to boil over2) (aus. avere) (essere colmo) [ recipiente] to overflow, to brim over (di with); [negozio, teatro] to be* packed (di with)3) (aus. avere) fig.traboccare di — to overflow with [ amore]; to be bursting with [salute, orgoglio]
* * *traboccare/trabok'kare/ [1]1 (aus. essere) (debordare) [ liquido] to spill* over, to overflow; (durante l'ebollizione) to boil over2 (aus. avere) (essere colmo) [ recipiente] to overflow, to brim over (di with); [negozio, teatro] to be* packed (di with)3 (aus. avere) fig. traboccare di to overflow with [ amore]; to be bursting with [salute, orgoglio]. -
105 urlare di
-
106 vaccinare
vaccinate* * *vaccinare v.tr. (med.) to vaccinate: farsi vaccinare, to get (o to have oneself) vaccinated; vaccinare un cane contro la rabbia, to vaccinate a dog against rabies // ormai sono vaccinato contro le sue sfuriate, (fig.) at this stage I am inured (o immune o impervious) to his outbursts.* * *[vattʃi'nare] 1.2.farsi vaccinare — to have a vaccination, to get vaccinated
verbo pronominale vaccinarsi to have* a vaccination, to get* vaccinated* * *vaccinare/vatt∫i'nare/ [1]to vaccinate ( contro against); farsi vaccinare to have a vaccination, to get vaccinatedII vaccinarsi verbo pronominaleto have* a vaccination, to get* vaccinated. -
107 accesso seriale
-
108 accidenti escl
[attʃi'dɛnti](fam : per rabbia) damn (it)!, (per meraviglia) good heavens!accidenti, che bella moto! — wow, what a great bike!
-
109 bile sf
['bile]Med bile, (fig : rabbia) anger, rage -
110 esplosione sf
[esplo'zjone](gen, fig : di moda, crisi) explosion, (di rabbia, gioia) outburst -
111 gesto sm
['dʒɛsto] -
112 incontenibile agg
[inkonte'nibile](rabbia) uncontrollable, (entusiasmo) irrepressible -
113 rimescolare vt
[rimesko'lare]to mix well, stir well, (carte) to shufflesentirsi rimescolare il sangue — (per paura) to feel one's blood run cold, (per rabbia) to feel one's blood boil
-
114 rinfocolare vt
[rinfoko'lare](fig : odio, passioni) to rekindle, (risentimento, rabbia) to stir up -
115 schiattare vi
[skjat'tare]schiattare di rabbia — to be beside o.s. with rage
-
116 scoppiare vi
[skop'pjare]1) (bomba, serbatoio) to explode, (pneumatico, palloncino) to burst, (fig : rivolta, guerra, epidemia) to break out2)scoppiare dal caldo — to be boilingscoppiare a piangere o in lacrime — to burst into tears
scoppiare dalla voglia di fare qc — to be dying o longing to do sth
a quel punto sono scoppiato — (dalla rabbia, dal ridere) at that point I couldn't contain myself any longer
-
117 sfogo sm
-
118 smaltire vt
[zmal'tire]smaltire la sbornia — to get over one's hangover, sober up, (dormendo) to sleep it off
2) (merce) to sell off3) (acque di scarico) to drain away o off4) (rifiuti) to dispose of -
119 tremare vi
[tre'mare]1) (gen) to tremble, shake, (fig : temere) to be afraidtremare di — (freddo) to shiver o tremble with, (paura, rabbia) to shake o tremble with
-
120 dissimulato
dissimulato agg. hidden; dissembled, dissimulated, concealed: con rabbia mal dissimulata, with ill-concealed anger.
См. также в других словарях:
rabbia — / rab:ja/ s.f. [lat. tardo rabia, class. rabies ]. 1. [malattia infettiva che colpisce gli animali e gli uomini e che si manifesta con spasmi dolorosi alla gola e irritazione delle vie respiratorie, tremori e delirio] ▶◀ Ⓣ (veter., med.)… … Enciclopedia Italiana
rabbia — ràb·bia s.f. 1. CO TS vet., med. malattia virale dei mammiferi, spec. di cani e lupi, ma anche di volpi, topi, pipistrelli, ecc., che può essere trasmessa all uomo attraverso il morso e che si manifesta con fenomeni convulsivi, spasmi della… … Dizionario italiano
rabbia — s. f. 1. idrofobia (med.), lissa (med.) 2. (fig.) irritazione □ sdegno, furore, collera, ira □ isteria, isterismo □ arrabbiatura, incazzatura (volg.), bile CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rabbia — {{hw}}{{rabbia}}{{/hw}}s. f. 1 Malattia virale trasmessa dal morso di mammiferi, spec. cane e lupo, attraverso l inoculazione di saliva, e caratterizzata da sintomi nervosi con senso di angoscia e dolorosi crampi muscolari; SIN. Idrofobia. 2 (fig … Enciclopedia di italiano
rabbia — ит. [ра/ббиа] ярость, гнев ◊ con rabbia [кон ра/ббиа] rabbioso [раббио/зо] гневно, яростно, неистово … Словарь иностранных музыкальных терминов
RABBIA — (итал.), бешенство, исстудление; con rabbia бешено … Музыкальный словарь Римана
Rabbia — музыкальный термин, требующий яростного характера в исполнении … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
rabbia — pl.f. rabbie … Dizionario dei sinonimi e contrari
Michele Rabbia — (* 1965 in Turin) ist ein italienischer Jazzschlagzeuger. Rabbia begann Schlagzeug während seiner Ausbildung am Liceo Musicale von Savigliano unter der Leitung von Giorgio Artoni, dem Schlagzeuger des Theaters von Parma, zu spielen. Zugleich nahm … Deutsch Wikipedia
Poliziotto solitudine e rabbia — est un film italo allemand réalisé par Stelvio Massi en 1980. En France ce film a fait l objet d une exploitation directe en vidéo en 1986 sous le titre Un policier rebelle. Sommaire 1 Synopsis 2 Analyse 3 Fiche technique … Wikipédia en Français
La Rabbia — La Rage La Rage (titre original : La Rabbia) est un film italien en deux parties réalisé par Pier Paolo Pasolini pour la première et Giovanni Guareschi pour la seconde, sorti en 1963. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français