-
1 rabbia
rabbiarabbia ['rabbia] <- ie>sostantivo Feminin1 (collera) Wut Feminin, Zorn Maskulin; fare rabbia a qualcuno jds Zorn erregen; mi fa rabbia familiare das ärgert mich; che rabbia! familiare so ein Mist!; sfogare la propria rabbia su qualcuno seine Wut an jemandem auslassen2 (dispetto) Verdruss Maskulin, Unmut Maskulin3 (med:idrofobia) Tollwut Feminin4 (figurato: impeto, furia) Toben neutro, Wüten neutro; (del vento) Tosen neutro; sfogare la propria rabbia su qualcuno seine Wut an jemandem auslassenDizionario italiano-tedesco > rabbia
2 avere la rabbia addosso
avere la rabbia addossofigurato eine Wut im Bauch habenDizionario italiano-tedesco > avere la rabbia addosso
3 bollire di rabbia
bollire di rabbiafigurato vor Wut kochenDizionario italiano-tedesco > bollire di rabbia
4 che rabbia!
che rabbia!familiare so ein Mist!Dizionario italiano-tedesco > che rabbia!
5 crepare di rabbia
crepare di rabbiavor Wut platzenDizionario italiano-tedesco > crepare di rabbia
6 fare rabbia a qualcuno
fare rabbia a qualcunojemandes Zorn erregenDizionario italiano-tedesco > fare rabbia a qualcuno
7 mi fa rabbia
mi fa rabbiafamiliare das ärgert michDizionario italiano-tedesco > mi fa rabbia
8 sfogare la propria rabbia su qualcuno
sfogare la propria rabbia su qualcunoseine Wut an jemandem auslassenDizionario italiano-tedesco > sfogare la propria rabbia su qualcuno
9 sprizzare rabbia da tutti i pori
sprizzare rabbia da tutti i porivor Wut schäumenDizionario italiano-tedesco > sprizzare rabbia da tutti i pori
10 tremare di freddo/per la rabbia
tremare di freddoper la rabbiavor KälteWut zitternDizionario italiano-tedesco > tremare di freddo/per la rabbia
11 piangere di gioia/dolore/rabbia
piangere di gioiadolorerabbiavor FreudeSchmerzWut weinenDizionario italiano-tedesco > piangere di gioia/dolore/rabbia
12 con rabbia
(ital.)wütend; voller Wut13 addosso
addossoaddosso [ad'dlucida sans unicodeɔfontsso]I avverbioam Leib; figurato bei sich +dativo; avere addosso (vestito) anhaben; (denaro, libro) bei sich dativo haben; mettere addosso anziehen; avere il diavolo addosso figurato den Teufel im Leib haben; piangersi addosso sich selbst bemitleiden; avere la rabbia addosso figurato eine Wut im Bauch haben; farsela addosso
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский