-
101 to constrain
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to constrain
-
102 to crack down
[Police]1) réprimer; prendre des sanctions; sévir à l'encontre de2) faire une descente de police; opérer des arrestationsEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to crack down
-
103 to quash
1) Pol. étouffer un complot dans l'oeuf; réprimer [une émeute] ; mater/écraser [une rébellion]2) Jur. casser [un jugement]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to quash
-
104 to repress war crimes
Jur., Hum. réprimer les crimes de guerreEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to repress war crimes
-
105 to restrain
1) [Police] maîtriser; immobiliser [un forcené]2) fig. retenir; réprimer; contenir; empêcherEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to restrain
-
106 to stamp out
éliminer [la pauvreté] ; éradiquer [une maladie] ; supprimer; écraser [un adversaire] ; réprimer [une rébellion]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to stamp out
-
107 to subdue
soumettre [des rebelles] ; réprimer [une émeute] ; maîtriser [des mutins] ; ceinturer [un suspect]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to subdue
-
108 to suppress
1) supprimer; éliminer; interdire [une publication/une manifestation] ; abolir; abroger2) réprimer [une émeute] ; occulter [une affaire] ; étouffer [un scandale]3) bâillonner; museler [la presse]4) faire taire [ses opinions] ; refouler [ses sentiments]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to suppress
-
109 Протокол о пре
ngener. Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants -
110 карать
châtier vt; punir vt ( наказывать)* * *v1) gener. frapper, punir, réprimer, châtier2) law. sanctionner (Toute utilisation non autorisée serait considérée comme contrefaçon sanctionnée par les articles... du code.) -
111 наказывать
см. наказать* * *vgener. châtier, punir, réprimer (Tout acte de corruption est réprimé par la loi.), blâmer (qn de qch), sanctionner, corriger, pénaliser -
112 он не удержался от гримасы
Dictionnaire russe-français universel > он не удержался от гримасы
-
113 подавить
I1) (раздавить многое, многих) разг. écraser vt2) ( подвергнуть давлению) presser vtII1) (уничтожить, заглушить) étouffer vt; réprimer vtподави́ть мяте́ж — étouffer une révolte
подави́ть страх — surmonter sa peur
подави́ть огнём воен. — neutraliser vt
2) ( подчинить себе) écraser vtподави́ть свои́м авторите́том — écraser de son autorité
* * *v1) gener. écraser2) prop.&figur. maîtriser -
114 подавлять
см. подавить II* * *v1) gener. anéantir, inhiber, intimider, réprimer, étouffer, agresser, terrasser, étrangler, décourager, déprimer, refouler, écraser (массой, видом и т.п.)2) med. diminuer (напр., синтез)3) liter. comprimer, enchaîner, atrophier4) milit. neutraliser (огнём), réduire5) eng. couper6) metal. supprimer (превращение)7) psych. censurer, choquer8) radio. éliminer9) phys. découper10) IT. rejeter -
115 подделать
contrefaire vt (подпись, документ и т.п.); falsifier vt, adultérer vt, altérer vt ( фальсифицировать)подде́лать моне́ту — contrefaire une monnaie
* * *vgener. falsifier, réprimer -
116 пресекать
-
117 пресечь
couper court à qch; mettre un terme à qch, mettre fin à qch ( положить конец); réprimer vt ( подавить); arrêter vt ( остановить); empêcher vt ( помешать); supprimer vt ( уничтожить)пресе́чь беспоря́дки — couper court aux désordres
пресе́чь зло в ко́рне — étouffer le mal dans l'œuf [lœf]; extirper le mal
* * *vgener. juguler -
118 сдержать
-
119 сдерживать
см. сдержать* * *v1) gener. freiner, inhiber, refouler (чувства), refréner, retenir, réfréner, tenir en bride, tenir en respect, assagir, contenir, contraindre (гнев и т.п.), gourmander (чувства и т.п.), maintenir, réprimer2) med. restreindre3) obs. concentrer (ярость, боль и т.п.)4) liter. endiguer, enchaîner (страсти и т.п.), enrayer, brider5) politics. casser -
120 карать
punir, réprimer
См. также в других словарях:
réprimer — [ reprime ] v. tr. <conjug. : 1> • 1314; repremer XIIIe; lat. reprimere 1 ♦ Vx Méd. Arrêter l effet, l action de. « La tisane réprime la grande ardeur de la fièvre » ( Furetière). ♢ (XIVe) Mod. Empêcher (un sentiment, une tendance) de se… … Encyclopédie Universelle
reprimer — REPRIMER. v. a. Rabbaisser, rabbattre, empescher de faire progrés. Il se dit plus ordinairement de ce qui concerne la Morale. Il faut reprimer le vice, les abus, les malversations. reprimer l audace, l insolence, l orgueil, &c. la severité des… … Dictionnaire de l'Académie française
reprimer — Reprimer, Coercere, Reprimere, Refraenare. Reprimer son ire, Cohibere se, Iracundiam reprimere, continere vel coercere … Thresor de la langue françoyse
Reprimer — Re*prim er (r? pr?m ?r), n. (Firearms) A machine or implement for applying fresh primers to spent cartridge shells, so that the shells be used again. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
réprimer — (ré pri mé) v. a. 1° Arrêter l effet, le progrès d une chose. Réprimer avec le nitrate d argent le bourgeonnement d une plaie. • Un sage ami, toujours rigoureux, inflexible, Sur vos fautes jamais ne vous laisse paisible.... Il réprime des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉPRIMER — v. a. Arrêter l action, l effet, le progrès de quelque chose. Réprimer par des calmants l effervescence du sang. Il est plus usité au sens moral. Réprimer les progrès du mal. Réprimer le vice, les abus, les malversations, la licence. Réprimer l … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉPRIMER — v. tr. Arrêter l’action, l’effet, le progrès de quelque chose. Réprimer une révolte. Il se dit aussi au figuré. Réprimer les progrès du mal. Réprimer les abus, la licence. Réprimer l’insolence, l’orgueil. Il faut réprimer ses passions. Réprimer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
réprimer — vt. réprimâ (Aix, Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
RÉPRESSION — Durkheim évoque l’hypothèse où serait réalisée la transparence sociale intégrale, une société monacale par exemple. Il se demande à quel principe un tel groupement pourrait devoir sa cohésion et son maintien. Il n’hésite guère: une société ne… … Encyclopédie Universelle
contenir — [ kɔ̃t(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22> • XIIe; lat. continere; cf. tenir I ♦ 1 ♦ Avoir, comprendre en soi, dans sa capacité, son étendue, sa substance. ⇒ renfermer. Cette terre contient du sable. Boisson qui contient de l alcool. Une grande… … Encyclopédie Universelle
refréner — ou réfréner [ refrene ] v. tr. <conjug. : 6> • XIIe; lat. refrenare « retenir par un frein (frenum) » ♦ Réprimer par une contrainte; mettre un frein à. ⇒ brider, contenir, freiner, réprimer, retenir. « il fit une pause; il voulait refréner… … Encyclopédie Universelle