Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(réprimer

  • 1 réprimer

    Reprimir

    Dictionnaire Français-Espagnol > réprimer

  • 2 удержать

    сов.
    1) ( не дать упасть) mantener (непр.) vt, no dejar caer

    удержа́ть в рука́х — mantener en (no dejar caer de) las manos

    2) (остановить; не пустить) retener (непр.) vt, detener (непр.) vt; impedir (непр.) vt ( помешать)

    удержа́ть ло́шадь — detener (parar) al caballo

    удержа́ть неприя́теля — detener al enemigo

    удержа́ть кого́-либо от дра́ки — impedir a alguien que riña

    3) перен. (сдержать, подавить) retener (непр.) vt, ahogar vt, reprimir vt

    удержа́ть слёзы — retener las lágrimas

    удержа́ть крик — ahogar (reprimir) un grito

    4) ( оставить у себя) retener (непр.) vt; guardar vt ( сохранить)

    удержа́ть что́-либо за собо́й — guardar algo consigo

    удержа́ть в па́мяти — retener en la memoria

    5) ( не сдать врагу) retener (непр.) vt, mantener (непр.) vt

    удержа́ть го́род — mantener la ciudad en su poder

    6) ( вычесть) retener (непр.) vt, descontar (непр.) vt, desfalcar vt
    * * *
    1) ( не выпустить) retenir vt; garder vt ( сохранить)

    удержа́ть в рука́х — retenir entre les mains

    удержа́ть в па́мяти — retenir ( или garder) dans sa mémoire

    2) (сдержать, подавить) retenir vt, étouffer vt, réprimer vt

    он с трудо́м удержа́л крик — il a eu de la peine à retenir ( или à réprimer) un cri

    она́ удержа́ла рыда́ния — elle étouffa ses sanglots

    3) ( остановить) retenir vt, arrêter vt; empêcher vt ( помешать)

    удержа́ть лошаде́й — retenir ( или arrêter) les chevaux

    удержа́ть неприя́теля — arrêter l'ennemi

    4) ( вычесть) retenir vt (sur qch); défalquer vt, déduire vt

    удержа́ть алиме́нты — retenir la pension alimentaire

    Diccionario universal ruso-español > удержать

  • 3 укротить

    (1 ед. укрощу́) сов.
    1) domar vt, amansar vt, domesticar vt
    2) перен. sujetar vt, reprimir vt, refrenar vt ( обуздать)

    укроти́ть гнев — reprimir la ira

    укроти́ть стра́сти — refrenar (controlar) las pasiones

    укроти́ть толпу́ — amansar a la multitud

    * * *
    1) dompter [dɔ̃te] vt

    укроти́ть ло́шадь — dompter un cheval

    2) перен. réprimer vt, calmer vt, apaiser vt

    укроти́ть гнев — réprimer ( или apaiser) sa colère

    Diccionario universal ruso-español > укротить

  • 4 усмирить

    сов.
    1) apaciguar vt, calmar vt
    2) (мятеж и т.п.) reprimir vt, sofocar vt; aplastar vt ( подавить)
    * * *
    réprimer vt, étouffer vt ( подавить); apaiser vt ( успокоить)

    усмирить зве́ря — maîtriser un animal

    усмири́ть восста́вших — maîtriser les insurgés

    усмири́ть стра́сти перен.étouffer les passions

    усмири́ть волне́ние перен.réprimer son émotion

    Diccionario universal ruso-español > усмирить

См. также в других словарях:

  • réprimer — [ reprime ] v. tr. <conjug. : 1> • 1314; repremer XIIIe; lat. reprimere 1 ♦ Vx Méd. Arrêter l effet, l action de. « La tisane réprime la grande ardeur de la fièvre » ( Furetière). ♢ (XIVe) Mod. Empêcher (un sentiment, une tendance) de se… …   Encyclopédie Universelle

  • reprimer — REPRIMER. v. a. Rabbaisser, rabbattre, empescher de faire progrés. Il se dit plus ordinairement de ce qui concerne la Morale. Il faut reprimer le vice, les abus, les malversations. reprimer l audace, l insolence, l orgueil, &c. la severité des… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • reprimer — Reprimer, Coercere, Reprimere, Refraenare. Reprimer son ire, Cohibere se, Iracundiam reprimere, continere vel coercere …   Thresor de la langue françoyse

  • Reprimer — Re*prim er (r? pr?m ?r), n. (Firearms) A machine or implement for applying fresh primers to spent cartridge shells, so that the shells be used again. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • réprimer — (ré pri mé) v. a. 1°   Arrêter l effet, le progrès d une chose. Réprimer avec le nitrate d argent le bourgeonnement d une plaie. •   Un sage ami, toujours rigoureux, inflexible, Sur vos fautes jamais ne vous laisse paisible.... Il réprime des… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RÉPRIMER — v. a. Arrêter l action, l effet, le progrès de quelque chose. Réprimer par des calmants l effervescence du sang.   Il est plus usité au sens moral. Réprimer les progrès du mal. Réprimer le vice, les abus, les malversations, la licence. Réprimer l …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • RÉPRIMER — v. tr. Arrêter l’action, l’effet, le progrès de quelque chose. Réprimer une révolte. Il se dit aussi au figuré. Réprimer les progrès du mal. Réprimer les abus, la licence. Réprimer l’insolence, l’orgueil. Il faut réprimer ses passions. Réprimer… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • réprimer — vt. réprimâ (Aix, Albanais) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • RÉPRESSION — Durkheim évoque l’hypothèse où serait réalisée la transparence sociale intégrale, une société monacale par exemple. Il se demande à quel principe un tel groupement pourrait devoir sa cohésion et son maintien. Il n’hésite guère: une société ne… …   Encyclopédie Universelle

  • contenir — [ kɔ̃t(ə)nir ] v. tr. <conjug. : 22> • XIIe; lat. continere; cf. tenir I ♦ 1 ♦ Avoir, comprendre en soi, dans sa capacité, son étendue, sa substance. ⇒ renfermer. Cette terre contient du sable. Boisson qui contient de l alcool. Une grande… …   Encyclopédie Universelle

  • refréner — ou réfréner [ refrene ] v. tr. <conjug. : 6> • XIIe; lat. refrenare « retenir par un frein (frenum) » ♦ Réprimer par une contrainte; mettre un frein à. ⇒ brider, contenir, freiner, réprimer, retenir. « il fit une pause; il voulait refréner… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»