-
1 absurdus
absurdus, a, um [st1]1 [-] qui a un son faux, discordant, faux, désagréable, choquant, désagréable, déplaisant. - vox absona et absurda, Cic. de Or. 3, 11, 41: timbre de voix faux et discordant. - avec datif - est hoc auribus animisque omnium absurdum, Cic.: cela choque toutes les oreilles et tous les esprits. - ingenium haud absurdum, Sall.: esprit qui n'est pas sans agrément. - Cic. Com. 19 ; Charis. 1, 185, 14. [st1]2 [-] qui détonne, qui jure, qui ne convient pas. - sin plane abhorrebit et erit absurdus, Cic. de Or. 2, 85: s’il a une nature tout à fait rebelle et discordante. --- cf. Liv. 30, 44, 6. - ab imito causisque talium facinorum non absurda, Tac. H. 4, 48: des faits qui ne sont pas sans relation avec l’origine et les causes de ces sortes de crimes. - aetati alicujus res absurda, Tac. An. 12, 9: une chose qui jure avec l’âge de qqn. - lacrimae absurdae, Liv.: larmes déplacées. - haud absurdum est + inf.: il n’est pas déplacé de. - Sall. C. 3, 1 ; Tac. An. 4, 65 ; 12, 24. [st1]3 [-] en parl. des idées, des paroles, etc. absurde, saugrenu. - Cic. Mur. 26; Tusc. 5, 112 etc. - quo quid absurdius dici potest? Cic. Phil. 8, 4: or est-il parole plus absurde que celle-là? --- cf. Div. 2, 98. - ratio absurda, Ter.: conduite déraisonnable. - absurdissima mandata, Cic. Att. 7, 13, 6: des propositions tout à fait déraisonnables. - illud absurdum, quod... Cic.: c'est une chose contraire au bon sens que... - quid tam absurdum quam delectari inanibus rebus? Cic.: quoi de plus absurde que d'être charmé par des choses vaines? - absurdum est + inf.: il est absurde de. - cf. Cic. Or. 160 ; Att. 2, 9, 1 ; 2, 22, 4; CM 66. - bene dicere haud absurdum est, Sall. C. 3: bien parler n'est pas sans mérite. - absurdum est + prop. inf.: il est absurde que. - cf. Cic. Fin. 2, 93; Sull. 37 ; Liv. 37, 52, 10. - quid tam absurdum quam si praeco praedicet… ? Cic. Off. 3, 55: qu’y aurait-il d’aussi absurde que le crieur annoncant… ? [st1]4 [-] incapable, propre à rien. - absurdus orator, Cic.: orateur sans aptitude. - Valens non absurdus ingenio, Tac.: Valens, qui ne manquait pas de talent.* * *absurdus, a, um [st1]1 [-] qui a un son faux, discordant, faux, désagréable, choquant, désagréable, déplaisant. - vox absona et absurda, Cic. de Or. 3, 11, 41: timbre de voix faux et discordant. - avec datif - est hoc auribus animisque omnium absurdum, Cic.: cela choque toutes les oreilles et tous les esprits. - ingenium haud absurdum, Sall.: esprit qui n'est pas sans agrément. - Cic. Com. 19 ; Charis. 1, 185, 14. [st1]2 [-] qui détonne, qui jure, qui ne convient pas. - sin plane abhorrebit et erit absurdus, Cic. de Or. 2, 85: s’il a une nature tout à fait rebelle et discordante. --- cf. Liv. 30, 44, 6. - ab imito causisque talium facinorum non absurda, Tac. H. 4, 48: des faits qui ne sont pas sans relation avec l’origine et les causes de ces sortes de crimes. - aetati alicujus res absurda, Tac. An. 12, 9: une chose qui jure avec l’âge de qqn. - lacrimae absurdae, Liv.: larmes déplacées. - haud absurdum est + inf.: il n’est pas déplacé de. - Sall. C. 3, 1 ; Tac. An. 4, 65 ; 12, 24. [st1]3 [-] en parl. des idées, des paroles, etc. absurde, saugrenu. - Cic. Mur. 26; Tusc. 5, 112 etc. - quo quid absurdius dici potest? Cic. Phil. 8, 4: or est-il parole plus absurde que celle-là? --- cf. Div. 2, 98. - ratio absurda, Ter.: conduite déraisonnable. - absurdissima mandata, Cic. Att. 7, 13, 6: des propositions tout à fait déraisonnables. - illud absurdum, quod... Cic.: c'est une chose contraire au bon sens que... - quid tam absurdum quam delectari inanibus rebus? Cic.: quoi de plus absurde que d'être charmé par des choses vaines? - absurdum est + inf.: il est absurde de. - cf. Cic. Or. 160 ; Att. 2, 9, 1 ; 2, 22, 4; CM 66. - bene dicere haud absurdum est, Sall. C. 3: bien parler n'est pas sans mérite. - absurdum est + prop. inf.: il est absurde que. - cf. Cic. Fin. 2, 93; Sull. 37 ; Liv. 37, 52, 10. - quid tam absurdum quam si praeco praedicet… ? Cic. Off. 3, 55: qu’y aurait-il d’aussi absurde que le crieur annoncant… ? [st1]4 [-] incapable, propre à rien. - absurdus orator, Cic.: orateur sans aptitude. - Valens non absurdus ingenio, Tac.: Valens, qui ne manquait pas de talent.* * *Absurdus, Adiectiuum. Chose sotte et contraire à soymesme, Chose inepte et estrange à ouyr, Absurde.\Ineptum atque absurdum. Terent. Mal convenable.\Ingenium absurdum. Tacit. Sermo comis, nec absurdum ingenium modestiam praeferre, et lasciuia vti. Qui n'est point inepte ne mal propre à, etc.\Vir absurdus. Cic. Mal propre, et qui n'est point apte à faire quelque chose.\Absurdum est hoc facere. Cic. C'est chose estrange, etc. -
2 absonus
absŏnus, a, um [st1]1 [-] qui n'a pas le son juste, faux. - Cic. de Or. 3, 41; 1, 115. - littera absona, Quint. 12, 10, 32: lettre ayant un son désagréable. [st1]2 [-] discordant, inharmonieux; qui ne s'accorde pas avec. - Gell. 13, 21, 12 ; Apul. M. 8, 26. - absonus alicui rei, Liv. 1, 15, 6: qui ne s'accorde pas avec qqch. - ou absonus ab aliqua re Liv. 7, 2, 5: qui ne s'accorde pas avec qqch. - nihil absonum fidei divinae originis fuit, Liv.: rien ne démentit la croyance qu'on avait dans la divinité de son origine. - absona, ōrum, n. Gell.: des absurdités. [st1]3 [-] choquant, qui détonne. - Quint. 6, 3, 107.* * *absŏnus, a, um [st1]1 [-] qui n'a pas le son juste, faux. - Cic. de Or. 3, 41; 1, 115. - littera absona, Quint. 12, 10, 32: lettre ayant un son désagréable. [st1]2 [-] discordant, inharmonieux; qui ne s'accorde pas avec. - Gell. 13, 21, 12 ; Apul. M. 8, 26. - absonus alicui rei, Liv. 1, 15, 6: qui ne s'accorde pas avec qqch. - ou absonus ab aliqua re Liv. 7, 2, 5: qui ne s'accorde pas avec qqch. - nihil absonum fidei divinae originis fuit, Liv.: rien ne démentit la croyance qu'on avait dans la divinité de son origine. - absona, ōrum, n. Gell.: des absurdités. [st1]3 [-] choquant, qui détonne. - Quint. 6, 3, 107.* * *Absonus, pen. cor. Adiectiuum. Desaccordant, Discordant.\Homo voce absonus. Cic. Qui ha la voix mal accordante.\Clamor absonus. Apul. Un cri desaccordant, Un grand vilain cri.\Vox absona. Cic. Voix discordante.\Absonus, per metaphoram, pro alienus, siue differens. Liu. Nec absoni a voce motus erant. Le bransle et maniement, ou geste et mouvement du corps s'accordoit à la voix.\Fidei absonum. Liu. Qui n'est point à croire. -
3 absurde
absurdē, adv. - absurdius, Dig. ; absurdissime, Eccl. [st1]1 [-] d’une manière qui détonne. - absurde canere, Cic. Tusc. 2, 4, 12: jouer faux. [st1]2 [-] d’une manière déplacée. - haud absurde memorare, Tac. H. 3, 51: rappeler sans que ce soit mal à propos. [st1]3 [-] d’une manière absurde. - Cic. Ac. 2, 36 ; Fin. 2, 21 ; Div. 2, 119 ; Rep. 2, 28.* * *absurdē, adv. - absurdius, Dig. ; absurdissime, Eccl. [st1]1 [-] d’une manière qui détonne. - absurde canere, Cic. Tusc. 2, 4, 12: jouer faux. [st1]2 [-] d’une manière déplacée. - haud absurde memorare, Tac. H. 3, 51: rappeler sans que ce soit mal à propos. [st1]3 [-] d’une manière absurde. - Cic. Ac. 2, 36 ; Fin. 2, 21 ; Div. 2, 119 ; Rep. 2, 28.* * *Absurde, Aduerb. qualitatis: vt Absurde aliquid dicere aut facere. Cic. Estrangement et sottement, Lourdement, Ineptement, Absurdement. -
4 discordante
discordante agg.m./f. 1. ( contrastante) discordant, divergent, contradictoire: testimonianze discordanti témoignages divergents. 2. (rif. a suoni) dissonant, discordant; (rif. a colori) mal assorti, qui jure, qui détonne. 3. ( Geol) discordant: strati discordanti couches discordantes. -
5 passen
1 [nauwkeurig sluiten] aller (bien)2 [+ bij][overeenstemmen] aller ensemble (avec)3 [toepasselijk zijn; schikken; gepast zijn] convenir4 [+ op][ervoor waken] s'occuper (de qn., qc.)5 [kaartspel] passer♦voorbeelden:de sleutel past niet goed in het slot • la clé ne rentre pas dans la serrurein elkaar passen • s'emboîterdat past niet in zijn denkwijze • cela ne cadre pas avec ses idéesde leiding past goed op de kraan • le tuyau est bien ajusté au robineteen stel dat slecht bij elkaar past • un couple mal assortidat past niet bij je leeftijd • ce n'est pas de ton âgedat past niet in de doos • ça n'entre pas dans la boîtedit past een man van wetenschap niet • ce n'est pas digne d'un homme de sciencedie taal past niet in de mond van kinderen • ce langage est déplacé dans la bouche d'un enfanthij past niet in deze omgeving • il détonne dans ce milieuwanneer past het u dat ik eens kom? • quand cela vous arrangerait-il que je passe vous voir?op de kinderen passen • garder les enfantsop zijn zaken passen • veiller à la bonne marche de ses affairesop het huis passen • garder la maisonzou je even op mijn spullen willen passen? • tu veux bien surveiller mes affaires un instant?ik pas • je passe→ link=tel telII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [nauwkeurig meten] mesurer (qc.) (avec précision)2 [precies genoeg betalen] faire l'appoint3 [juist plaatsen] ajuster4 [kijken of het goed zit] essayer♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 met veel passen en meten kwamen we eruit • cela n'est pas allé tout seul, mais nous y sommes arrivésdat is precies gepast • le compte y esthebt u het niet gepast? • vous n'avez pas la monnaie?
См. также в других словарях:
Maison qui danse — Maison dansante Vue du pont Jirásek. La maison dansante, ou maison qui danse (en tchèque : Tančící dům), est le surnom donné à l immeuble Nationale Nederlanden, un immeuble de bureaux du centre de Prague, en Républi … Wikipédia en Français
détonner — [ detɔne ] v. intr. <conjug. : 1> • 1611; de ton, au sens mus. 1 ♦ Mus. Sortir du ton. « Les voix fausses et pointues des femmes faisaient détonner les voix grasses des hommes » (Maupassant). ♢ Cour. Chanter faux. 2 ♦ Fig. Ne pas être dans… … Encyclopédie Universelle
note — [ nɔt ] n. f. • XIIe; lat. nota I ♦ 1 ♦ Signe qui sert à caractériser un son par sa forme (durée du son) et par sa place sur la portée (hauteur du son). Notes de musique. Figures de notes : les différentes formes des notes exprimant leur durée… … Encyclopédie Universelle
détonner — (dé to né) v. n. 1° Terme de musique. Sortir du ton, chanter faux. Ce chanteur détonne souvent. • Tous mes sots à la fois, ravis de l écouter, Détonnant de concert se mettent à chanter, BOILEAU Sat. III. • C est comme une musique qui… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Mulhouse — Pour les articles homonymes, voir Mulhouse (homonymie). 47° 44′ 58″ N 7° 20′ 24″ E … Wikipédia en Français
SIONISME — Si la problématique de l’exil est centrale dans la condition juive, elle l’est en étroite association avec son envers: l’attachement à la Terre d’Israël (Eretz Israël). L’exil est arrachement à la Terre promise mais aussi attente fiévreuse du… … Encyclopédie Universelle
Bernard Herrmann — Données clés Naissance … Wikipédia en Français
Matthieu Chedid — Pour les articles homonymes, voir Chedid et M. Matthieu Chedid … Wikipédia en Français
Pink Floyd — en concert à Earls Court le 18 mai 1973. De gauche à droite : David Gilmour à la guitare, Nick Mason … Wikipédia en Français
Pink Floyd (groupe) — Pink Floyd Pink Floyd Pink Floyd lors d’un concert à Earls Court en 1973. De gauche à droite : David Gilmour à la guitare, Nick Mason à la batterie, Roger Waters à la … Wikipédia en Français
Pink floyd — Pink Floyd lors d’un concert à Earls Court en 1973. De gauche à droite : David Gilmour à la guitare, Nick Mason à la batterie, Roger Waters à la … Wikipédia en Français