-
101 aerial
['eəriəl] 1. noun((American antenna) a wire or rod (or a set of these) able to send or receive radio waves etc: a television aerial.) antena2. adjective(in or from the air: aerial photography.) aéreo* * *a.er.i.al['ɛəriəl] n Radio antena. • adj 1 aéreo, atmosférico. 2 leve, fino, gasoso, etéreo. 3 ideal. 4 imaginário, imaterial. 5 que vive e cresce no ar. 6 alto, elevado. 7 aviatório. frame aerial Radio antena de quadro. -
102 bulletin board
bul.le.tin board[b'ulətin bɔ:d] n quadro de avisos. -
103 canvas
['kænvəs]plural - canvases; noun1) (( also adjective) (of) a coarse cloth made of hemp or flax etc, used for sails, tents etc, and for painting on: canvas sails.) lona2) ((a piece of canvas for) a painting: He painted twenty canvases.) tela•* * *can.vas[k'ænvəs] n 1 lona, aniagem, canhamaço (usado para velas de navio, barracas, etc.). 2 tenda, barraca (de lona). 3 vela ou velame (de um navio). 4 barraca de lona do circo. 5 tela (de pintor). 6 quadro ou pintura a óleo. • adj feito de lona, de canhamaço, etc. under canvas 1 em barracas. 2 à vela, com as velas desfraldadas. -
104 chalk talk
chalk talk[tʃ'ɔk tɔ:k] n aula teórica com desenhos em giz no quadro-negro. -
105 contact-panel
con.tact-pan.el[kɔntækt p'ænəl] n Tech quadro de comando. -
106 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cortar2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) cortar3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cortar4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cortar5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) cortar6) (to remove: They cut several passages from the film.) cortar7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cortar8) (to divide (a pack of cards).) cortar9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') cortar10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) cortar11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cortar12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) matar (aulas)13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ignorar2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) corte2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) corte3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) corte•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) cortante- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) impiedoso- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short* * *[k∧t] n 1 corte, abertura, ferida. 2 talho, incisão. 3 passagem, escavação (na terra), canal. 4 peça talhada, parte ou pedaço cortado. 5 estilo, talhe, feitio, moda. 6 diminuição, redução. 7 atalho, carreiro, picada. 8 cutilada: golpe com instrumento cortante. 9 cábula: falta de comparecimento às aulas. 10 gravura, clichê, xilogravura. 11 corte em peça teatral. 12 peça: medida de tecido ou fio. 13 corte de cartas. 14 porcentagem, comissão. 15 Sport bola cortada ou com efeito. 16 grupo de animais separado da manada. 17 emenda de filme de cinema. 18 talho: corte de carne. 19 faixa de LP ou disco a laser. • vt+vi (ps and pp cut) 1 cortar, talhar. 2 secionar, dividir, partir. 3 aparar, desbastar. he cut his nails / ele cortou suas unhas. 4 rachar, fender. 5 ferir, fazer talhe em. he cut his fingers / ele feriu os dedos. the wind cut his face / o vento lhe açoitou o rosto. 6 lancetar, mutilar, incisar. 7 reduzir, diminuir. 8 atalhar, atravessar, abrir ou cortar caminho. 9 dividir, penetrar, passar através. 10 Sport cortar, dar efeito (bola). 11 coll evitar, ignorar, não reconhecer socialmente. 12 coll cabular, faltar às aulas. 13 picar, retalhar. 14 ceifar, segar. 15 gravar, entalhar, cinzelar. 16 escavar, abrir canal ou túnel. 17 romper relações com. 18 cortar o baralho. who cuts the cards? / quem corta as cartas? 19 talhar, cortar molde (de vestidos). 20 trinchar. 21 abreviar, resumir. 22 interromper (conversa). 23 fazer corte em (manuscrito, peça). 24 ferir-se. • adj 1 cortado, talhado. 2 gravado, entalhado, lapidado. 3 castrado. 4 ferido. 5 reduzido, remarcado (preço). cut and come again sirva-se à vontade. cut away! fora! cut in pay n redução de salário. cut it out! coll deixa disto!, corta essa! cut the cackle! sl deixe de conversa! cut your coat according to your cloth fig arranje-se de acordo com suas possibilidades. he cut a sorry figure ele fez um triste papel. he cut himself loose from ele separou-se de. he cut his own throat fig ele mesmo se prejudicou. he cut his way a) ele abriu caminho para si. b) fig ele se defendeu. he cut it fine sl ele calculou justo, chegou na hora, acertou por pouco. he cut me short ele me interrompeu. he cuts no ice with me sl ele não leva vantagem comigo. he cut the knot fig ele resolveu o caso. he cut the record ele quebrou o recorde. he cut up rough ele ficou zangado. he cut up well ele morreu rico, ele deixou uma fortuna. he gave me the direct cut ele me evitou ostensivamente. he made a cut in the story ele resumiu a história. his unkindness cut me to the heart sua grosseria me feriu o coração. I cut him dead não tomei conhecimento de sua presença. it cuts both ways é justo para ambas as partes. it is his cut é sua vez de cortar as cartas. short cut atalho, caminho mais curto. to be cut off morrer. to be cut out for a thing ser talhado para uma coisa. to cut across encurtar o caminho. to cut a long story short para resumir, em poucas palavras. to cut and contrive viver, satisfazer-se com pouco. to cut and run coll correr, fugir. to cut away a) cortar, serrar, decepar. b) desviar-se. to cut back repetir um quadro (de filme). to cut down a) roçar, derrubar (mato). b) reduzir (despesas). c) abreviar, resumir (manuscrito). to cut in a) entalhar, fazer entalhe. b) interromper. to cut in pieces picar, cortar em pedaços. to cut in stone esculpir em pedra. to cut off a) cortar, destacar, remover. b) romper (relações). c) interromper (fornecimento ou comunicações). d) acabar, terminar. e) separar, excluir. f) pôr fim a, matar, liquidar. g) deserdar. to cut out a) cortar, recortar. b) talhar. c) planejar, tramar, idear. d) desligar (máquina, chave elétrica, etc.). e) desistir de, abandonar. f) separar (do rebanho). g) suplantar, superar. h) pegar como presa. i) excluir, afastar. to cut to pieces fazer em pedaços. to cut up a) cortar, retalhar. b) criticar, desfazer. c) entristecer. to draw cuts jogar com palitos, apostar. -
107 dash-board
dash-board[dæʃ bɔ:d] n painel: quadro de instrumentos de automóvel, avião, etc. -
108 easel
['i:zl](a (hinged) stand for supporting a blackboard, an artist's picture etc.) cavalete* * *ea.sel['i:z2l] n cavalete, armação (de pintor ou para quadro-negro, etc.). -
109 electrical control panel
electrical control paneln quadro de distribuição de eletricidade. -
110 electrical
adjective (related to electricity: electrical engineering; electrical appliances; an electrical fault.) eléctrico* * *e.lec.tri.cal[il'ektrik2l] adj = link=electric electric. electrical control panel n quadro de distribuição de eletricidade. -
111 flower piece
flow.er piece[fl'auə pi:s] n pintura, ou quadro de flores. -
112 force
[fo:s] 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) força2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) força3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) força2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) obrigar2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) forçar•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into force* * *[fɔ:s] n 1 força, robustez, energia, vigor. I could not resist the force of his argument / não pude resistir à força do seu argumento. 2 valentia. 3 impulso, motivo, causa. 4 poder. the force of circumstances / o poder das circunstâncias. 5 compulsão, coerção, necessidade, obrigação, violência, constrangimento. 6 capacidade de convencer ou impressionar. 7 influência, autoridade, poder. 8 virtude, eficácia, validade, vigência, vigor. 9 a parte principal de um conjunto. 10 agremiação, turma de empregados. 11 força militar, naval ou policial. 12 Phys potência, ação, causa que gera movimentos, agente. 13 força motriz. 14 valor, peso, significação rigorosa (de um termo). 15 exército, marinha. • vt 1 forçar, compelir, constranger, coagir, expurgar, conseguir, obter por força, arrombar. they forced my hands / eles coagiram-me. that means forcing an open door / isso significa arrombar portas abertas. 2 violentar, violar, estuprar, deflorar, impor, impingir, obrigar a aceitar. he forced the words / ele torceu o sentido das palavras. he forced his advice on me / ele impôs-me o seu conselho. 3 arrebatar, arrancar, tirar, tomar. she forced the secret from me / ela arrancou-me o segredo. 4 apressar, estimular, fazer brotar, amadurecer artificialmente. he forced a smile / ele forçou um sorriso. Air Forces forças aéreas. Armed Forces forças armadas. by force of à força de, por meio de. by main force à viva força. direction of force sentido de força. force of habit força do hábito. he was forced on ele foi impelido. in force a) em vigor. b) em grande número. in force of em virtude de, por força de, em conseqüência de. in great force coll em forma excelente. natural forces forças da natureza. of force forçosamente. our office force nosso quadro de empregados. the coming into force o ato de entrar em vigor. the Force Brit a polícia. the law came into force a lei entrou em vigor. to be in force estar em vigor. to force along empurrar, impelir. to force away obrigar a recuar. to force back repelir, rechaçar. to force down obrigar a baixar, fazer descer. to force from obrigar, conseguir à força. to force in/ through fazer entrar, forçar a entrada. to force off Com queimar, vender por qualquer preço, fazer liquidação. to force on/ upon forçar a aceitar, impor. to force one’s hand obrigar a mostrar o jogo, obrigar a revelar as intenções. to force one’s way abrir caminho. to force open abrir à força, arrombar. to force out arrancar. to force the issue trazer o assunto à baila. to force the pace apressar excessivamente o passo. to force up forçar a subida, fazer subir à força. to join forces with trabalhar junto com a mesma finalidade. to put in force pôr em vigor. -
113 frame aerial
frame aerialRadio antena de quadro. -
114 frame of reference
frame of referencequadro de referência, referencial, estrutura conceitual à qual se referem dados, idéias, etc. -
115 frame-aerial
frame-aer.i.al[fr'eim eəriəl] n antena de quadro. -
116 gaze
[ɡeiz] 1. verb(to look steadily (at) for some time, usually in surprise, out of interest etc.) olhar2. noun(a long steady look.) olhar* * *[geiz] n olhar fixo, atento ou pasmado. • vi olhar fixamente, fitar, encarar. to gaze at fitar, pasmar. he gazed at the picture / ele olhou demoradamente para o quadro. -
117 highlight
noun (the best or most memorable event, experience, part of something etc: The highlight of our holiday was a trip to a brewery.) ponto culminante* * *high.light[h'ailait] n 1 pontos mais luminosos de uma fotografia ou quadro. 2 destaque. 3 fig momento de crise. • vt 1 iluminar. 2 realçar. -
118 instrument layout
in.stru.ment lay.out['instrumənt leiaut] n quadro de controle, distribuição dos instrumentos. -
119 jigsaw puzzle
jig.saw puz.zle[dʒ'igsɔ: p∧zəl] n quebra-cabeça de um quadro recortado. -
120 jigsaw
jig.saw[dʒ'igsɔ:] n 1 serra de vaivém. 2 Brit jogo de quebra-cabeça de um quadro recortado. 3 fig situação complicada. • vt cortar com serra de vaivém. • adj composto de peças recortadas.
См. также в других словарях:
Quadro — Quadro серия видеокарт, разработанных фирмой NVIDIA для пользователей профессиональных приложений 2D и 3D. Quadro NVS видеокарты, разработанные для бизнес приложений (финансовых, корпоративных, ECAD) и для многомониторных решений… … Википедия
quadro (1) — {{hw}}{{quadro (1)}{{/hw}}agg. 1 Di forma quadrata: mattone –q. 2 (fig.) Robusto | (fig.) Testa quadra, di chi è logico e raziocinante e (spreg.) di chi è lento nel capire | (mat.) Elevato alla seconda potenza: metro –q. ETIMOLOGIA: dal lat.… … Enciclopedia di italiano
quadro — s. m. 1. Qualquer espaço circundado por quatro lados iguais ou pouco diferentes. 2. Quadrado. 3. Casa (no tabuleiro do xadrez, damas, etc.). 4. Obra de pintura, gravura, litografia, etc., emoldurada ou encaixilhada. 5. Quadrilátero, de ardósia,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Quadro — bezeichnet: eine Grafikkarte, siehe Nvidia Quadro die Kurzform für Quadrofonie eine Kammermusikform des Barock, siehe Quadro (Musik) ein Freilandbaukasten, siehe Quadro (Spielzeug) eine nichtproportionale hauptsächlich für Schreibmaschinen… … Deutsch Wikipedia
quadro- — A less correct form of quadri … Useful english dictionary
quadro — quà·dro agg., s.m. 1. agg. CO di forma quadrata, quadrangolare o approssimativamente quadrata: chiodo a gambo quadro, edificio a pianta quadra | spalle quadre, larghe, robuste e non spioventi Sinonimi: 2quadrato. 2. agg. CO TS metrol. → 2quadrato … Dizionario italiano
quadro — quadro1 agg. [lat. quadrus, affine a quat(t )uor quattro ]. 1. a. [che ha forma quadrangolare] ▶◀ quadrato. b. (fig.) [resistente alle avversità: avere le spalle q. ] ▶◀ forte, largo, quadrato, robusto, solido, (ant.) tetragono. ◀▶ debole,… … Enciclopedia Italiana
quadro — qua/dro (1) agg. 1. quadrato 2. (fig., di fisico) solido, saldo, robusto, massiccio, largo, grosso CONTR. mingherlino, esile, sottile FRASEOLOGIA testa quadra (fig.), persona logica, razionale; (fig., spreg.), persona dura, testarda … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
quadro- — kvadro statusas T sritis chemija apibrėžtis Dėmuo, reiškiantis kad keturi atomai komplekso struktūroje sudaro kvadratą. atitikmenys: angl. quadro rus. квадро … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Quadro Capital Partners — Деятельность инвестиции, фондами прямых инвестиций Год основания 2009 Ключевые фигуры Гедрюс Пукас (управляющий партнер) Отрасль Инвест … Википедия
Quadro Drive — Годы 2008 по наши дни Страна … Википедия