-
81 machine
[mə'ʃi:n] 1. noun1) (a working arrangement of wheels, levers or other parts, driven eg by human power, electricity etc, or operating electronically, producing power and/or motion for a particular purpose: a sewing-machine.) stroj2) (a vehicle, especially a motorbike: That's a fine machine you have!) stroj2. verb1) (to shape, make or finish with a power-driven tool: The articles are machined to a smooth finish.) obrábať, opracovať2) (to sew with a sewing-machine: You should machine the seams.) šiť na stroji•- machinist
- machine-gun 3. verbHe machine-gunned a crowd of defenceless villagers.) strieľať guľometom* * *• velký obraz• velké plátno• zariadenie• stroj• tlaciarenský stroj• urobit strojom• automat• aparát• bicykel• robit strojom• pocítac• mechanizmus• obrábat -
82 main
[mein] 1. adjective(chief, principal or most important: the main purpose; the main character in the story.) hlavný2. noun((also mains) the chief pipe or cable in a branching system of pipes or cables: The water's been turned off at the main(s); ( also adjective) the mains electricity supply.) hlavné vedenie / potrubie- mainly- mainland
- mainspring
- mainstream* * *• základný• zmrzacit• sila• šíre more• prívod• hlavná vec• hlavné vedenie• hlavné potrubie• hlavný• kalicit• celý• dokalicit• plný• podstata• mrzacit -
83 mark out
1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) vyznačiť2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) predurčiť* * *• vyznackovat• znackovat• preškrtnút -
84 meeting
1) (an act of meeting: The meeting between my mother and my husband was not friendly.) stretnutie2) (a gathering of people for discussion or another purpose: to attend a committee meeting.) schôdza* * *• zhromaždenie• zhromaždenie veriacich• zasadanie• zápas• zraz• schôdza• schôdzka• súboj• stretnutie• sútok• preteky• rázcestie• križovatka -
85 mixture
['miks ə]1) (the result of mixing things or people together: a mixture of eggs, flour and milk.) zmes2) (a number of things mixed together and used for a given purpose: The doctor gave the baby some cough mixture.) zmes3) (the act of mixing.) miešanie* * *• výbušná zmes• zmiešanie• zmes• prímes• pomer v zmesi• kríženie• miešanie• miešanica -
86 mooch
[mu: ]( slang)1) (to wander about (as if) without any purpose: There are no places of entertainment here, so they just mooch around at night.) ponevierať sa, flákať sa2) ((American) to get a drink, money etc by asking someone to give it to you without intending to return it; to sponge: He is always mooching cigarettes; She keeps mooching off her friends.) žobroniť, vymámiť* * *• vyjedat• využívat• ukradnút (slang.)• priživovat sa -
87 mortgage
['mo:ɡi‹] 1. noun(a legal agreement by which a sum of money is lent for the purpose of buying buildings, land etc.) hypotéka2. verb(to offer (buildings etc) as security for a loan.) zaťažiť hypotékou* * *• zaviazat sa• založit• zástavná listina• záloh• zaväzovat sa• zarucit sa• hypotéka• dat do stávky• dat do zálohu -
88 office
['ofis]1) (the room or building in which the business of a firm is done: The firm's head offices are in New York; ( also adjective) office furniture.) kancelária; kancelársky2) (the room in which a particular person works: the bank manager's office.) kancelária3) (a room or building used for a particular purpose: Train tickets are bought at the ticket-office.) pokladňa4) (a position of authority, especially in or as a government: Our party has not been in office for years; the office of mayor.) vládna moc, úrad, funkcia•- officer* * *• záchod• služba• služobná povinnost• úrad• úlohy• úradovna• úloha• funkcia• hodinky• kancelária• centrála• ceremoniál• ritus• ordinácia• pobocka• pokyn• pozornost• povinnost• láskavost• ministerstvo• miesto vo vláde• náznak• obrad -
89 organ
I ['o:ɡən] noun1) (a part of the body or of a plant which has a special purpose: the reproductive organs.) orgán2) (a means of spreading information, eg a newspaper: an organ of the Communist Party.) orgán•- organic- organically II ['o:ɡən](a usually large musical instrument similar to a piano, with or without pipes: He plays the organ; an electric organ.) organ- organist* * *• varhany• útvar• funkcná jednotka• organ -
90 organisation
1) (a group of people working together for a purpose: a business organization.) organizácia2) (the act of organizing: Efficiency depends on the organization of one's work.) organizácia3) (the state of being organized: This report lacks organization.) organizácia* * *• útvar• ustrojenie• usporiadanie• spolok• organizovanie• organizovat• organizmus• organický systém• organizácia -
91 organization
1) (a group of people working together for a purpose: a business organization.) organizácia2) (the act of organizing: Efficiency depends on the organization of one's work.) organizácia3) (the state of being organized: This report lacks organization.) organizácia* * *• organizácia -
92 panel
['pænl]1) (a flat, straight-sided piece of wood, fabric etc such as is put into a door, wall, dress etc: a door-panel.) panel, doska2) (a group of people chosen for a particular purpose eg to judge a contest, take part in a quiz or other game: I will ask some questions and the panel will try to answer them.) skupina (odborníkov)•- panelled- panelling* * *• úzky formát• výbor• zoznam lekárov• sekcia• sedlo• skupina• štítok• štvorec• tabulka• prístrojová doska• grémium• drevená doska• diel• dodávkové auto• rozvodná doska• plát• pergamenový lístok• ovládací panel• panel• panelovat• osedlat• porota• kombinovat• malba na dreve• návestný terc• obžalovaný• obžalovat• obdlžnik• obkladat -
93 party
plural - parties; noun1) (a meeting of guests for entertainment, celebration etc: a birthday party; She's giving/having a party tonight; ( also adjective) a party dress.) večierok, oslava; spoločenský2) (a group of people with a particular purpose: a party of tourists.) skupina3) (a group of people with the same ideas and purposes, especially political: a political party.) strana* * *• strana(politická) -
94 perforation
1) (a small hole, or a number or line of small holes, made in a sheet of paper etc: The purpose of the perforation(s) is to make the paper easier to tear.) perforácia2) (the act of perforating or being perforated.) dierkovanie* * *• dierovanie• razenie -
95 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miesto, oblasť, kraj2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miesto3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) miesto4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miesto, sedadlo5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miesto, pozícia, umiestnenie6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miesto, stav, postavenie7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miesto, pasáž8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) povinnosť9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miesto, postavenie10) (house; home: Come over to my place.) dom, domov11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica, námestie12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desatinné) miesto2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položiť, umiestniť; menovať2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) zaradiť, spomenúť si•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *• umiestnenie• umiestnovat• miesto -
96 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hrot, špička2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) mys, výbežok3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) bodka4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) bod5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moment6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) bod7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) dielec, čiarka (kompasu)8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) bod9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) bod, vec, otázka, pointa10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) zmysel11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) vlastnosť12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) zásuvka2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) namieriť2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) ukázať3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) škárovať, spárovať•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes* * *• železnicná výhybka• špicka• stanica• hrot• bod• bodka• desatinná bodka• rádová ciarka -
97 rally
['ræli] 1. verb1) (to come or bring together again: The general tried to rally his troops after the defeat; The troops rallied round the general.) znova (sa) zhromaždiť2) (to come or bring together for a joint action or effort: The supporters rallied to save the club from collapse; The politician asked his supporters to rally to the cause.) vzchopiť sa, dať (znova) dohromady3) (to (cause to) recover health or strength: She rallied from her illness.) zotaviť sa2. noun1) (a usually large gathering of people for some purpose: a Scouts' rally.) zhromaždenie2) (a meeting (usually of cars or motorcycles) for a competition, race etc.) rallye, preteky3) (an improvement in health after an illness.) zotavenie4) ((in tennis etc) a (usually long) series of shots before the point is won or lost.) výmena loptičiek•* * *• výmena• žartovat• zhromaždenie• zjazd• zhromaždit• zoradit sa• zotavit sa• zraz• zotavenie• zobrat• schôdza• spamätat sa• sústredit• dat sa dokopy• nabrat sily• natahovat (koho)• obnova -
98 reparation
[repə-]1) (the act of making up for something wrong that has been done.) oprava2) (money paid for this purpose.) odškodnenie* * *• reparácia• reparatúra• oprava• opravenie• kompenzácia• náhrada• náprava• odcinenie• odškodnenie -
99 reservation
[rezə-]1) (the act of reserving: the reservation of a room.) rezervovanie2) (something (eg a table in a restaurant) which has been reserved: Have you a reservation, Sir?) rezervácia3) (a doubt.) zdržanlivosť4) (a piece of land set aside for a particular purpose: an Indian reservation in the United States.) rezervácia* * *• výhrady• vyhradenie• výhrada• zaistenie• zadržanie• chránená oblast• rezervované miesto• rezervácia miest• rezervovaný• rezervácia• rezervovanie• ponechanie si• obstaranie• obmedzenie• objedanie -
100 Reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha•- reserved
- have
- keep in reserve* * *• záložné vojsko
См. также в других словарях:
Purpose — is the cognitive awareness in cause and effect linking for achieving a goal in a given system, whether human or machine. Its most general sense is the anticipated result which guides decision making in choosing appropriate actions within a range… … Wikipedia
purpose — UK US /ˈpɜːpəs/ noun ► [C] the reason for doing something or the reason that something exists: sb s purpose in doing sth »My purpose in calling this meeting was to remind everyone of some basic rules. with/for the purpose of (doing) sth »He… … Financial and business terms
Purpose — Pur pose, n. [OF. purpos, pourpos, propos, L. propositum. See {Propound}.] 1. That which a person sets before himself as an object to be reached or accomplished; the end or aim to which the view is directed in any plan, measure, or exertion;… … The Collaborative International Dictionary of English
purpose — [pʉr′pəs] vt., vi. purposed, purposing [ME purposen < OFr porposer, var. of proposer: see PROPOSE] to intend, resolve, or plan n. [ME < OFr porpos] 1. something one intends to get or do; intention; aim 2. resolution; determination … English World dictionary
purpose — pur·pose / pər pəs/ n: an objective, effect, or result aimed at or attained; specif: the business activity in which a corporation is chartered to engage pur·pose·ful / fəl/ adj pur·pose·ful·ly adv pur·pose·ful·ness n Merriam Webster’s Dicti … Law dictionary
purpose — [n1] intention, meaning, aim ambition, animus, aspiration, big idea*, bourn, calculation, design, desire, destination, determination, direction, dream, drift, end, expectation, function, goal, hope, idea, intendment, intent, mecca, mission,… … New thesaurus
Purpose — Pur pose, v. t. [imp. & p. p. {Purposed}; p. pr. & vb. n. {Purposing}.] [OF. purposer, proposer. See {Propose}.] 1. To set forth; to bring forward. [Obs.] [1913 Webster] 2. To propose, as an aim, to one s self; to determine upon, as some end or… … The Collaborative International Dictionary of English
purpose — late 13c., from O.Fr. porpos aim, intention (12c.), from porposer to put forth, from por forth (from L. pro forth ) + O.Fr. poser to put, place (see POSE (Cf. pose)). On purpose by design is attested from 1580s; earlier of purpose … Etymology dictionary
purpose — ► NOUN 1) the reason for which something is done or for which something exists. 2) resolve or determination. ► VERB formal ▪ have as one s objective. ● on purpose Cf. ↑on purpose ORIGIN … English terms dictionary
Purpose — Pur pose, v. i. To have a purpose or intention; to discourse. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
purpose — n *intention, intent, design, aim, end, object, objective, goal Analogous words: *ambition, aspiration: proposition, *proposal: *plan, project, scheme purpose vb propose, design, *intend, mean Anal … New Dictionary of Synonyms