Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

(purpose)

  • 61 foundation

    1) (the act of founding: the foundation of a new university.) založenie
    2) (the base on which something is built: First they laid the foundations, then they built the walls.) základ
    3) (an amount of money to be used for a special purpose or the organization that manages it: The British Foundation for Cancer Research.) nadácia
    * * *
    • založenie
    • základ
    • zriadenie
    • farebný podkladový náter
    • opodstatnenie
    • podklad
    • nadácia

    English-Slovak dictionary > foundation

  • 62 fund

    1) (a sum of money for a special purpose: Have you given money to the repair fund?) fond
    2) (a store or supply: He has a fund of funny stories.) zásoba
    * * *
    • zásoba
    • dostatok
    • fond
    • kapitál
    • hotovost
    • penažné prostriedky

    English-Slovak dictionary > fund

  • 63 gang

    [ɡæŋ]
    1) (a number (of workmen etc) working together: a gang of men working on the railway.) skupina
    2) (a group (of people), usually formed for a bad purpose: a gang of jewel thieves.) banda
    - gang up on
    - gang up with
    * * *
    • utvorit skupinu
    • usporiadat
    • zlocinecká banda
    • zaútocit
    • zostavit skupinu
    • skupina
    • súprava nástrojov
    • spolcovat sa
    • súprava náradia
    • spojit sa
    • stroskotat
    • súprava
    • tlupa
    • urovnat si
    • banda
    • parta
    • partia (detí)
    • pracovná skupina
    • pracovná smena
    • napadnút
    • oddiel

    English-Slovak dictionary > gang

  • 64 gear

    [ɡiə]
    1) ((usually in plural) a set of toothed wheels which act together to carry motion: a car with automatic gears.) radenie rýchlosti
    2) (a combination of these wheels, eg in a car: The car is in first gear.) rýchlosť
    3) (a mechanism used for a particular purpose: an aeroplane's landing-gear.) zariadenie
    4) (the things needed for a particular job, sport etc: sports gear.) výstroj
    - gear lever/change/stick
    * * *
    • uviest do záberu
    • v chode
    • vystrojit
    • zaberat
    • rýchlost
    • súkolie
    • úroven
    • prevodovka
    • prevod
    • presne zapadat
    • prispôsobit
    • prístroj
    • chod
    • ozubené koleso
    • opatrit ozubeným prevodom
    • ozubený prevod
    • pohon
    • lanovie
    • konská výstroj
    • konský postroj
    • majetok
    • mechanizmus
    • náradie

    English-Slovak dictionary > gear

  • 65 generous

    ['‹enərəs]
    1) (willing to give a lot of money, time etc for some purpose: a generous giver; It is very generous of you to pay for our holiday.) štedrý
    2) (large; larger than necessary: a generous sum of money; a generous piece of cake.) (po)riadny
    3) (kind, willing to forgive: Try to be generous and forgive; a person's generous nature/remarks.) veľkorysý
    - generosity
    * * *
    • velkorysý
    • ušlachtilý
    • velkomyselný
    • výhodný
    • vyzretý
    • zaobchádzajúci štedro
    • šlachetný
    • štedrý
    • štedro rozdávajúci
    • sýty
    • úrodný
    • prekypujúci
    • hojný
    • bujný
    • dobre vyvinutý
    • plnej chuti
    • plných tvarov

    English-Slovak dictionary > generous

  • 66 goal

    [ɡəul]
    1) (in football, rugby, hockey etc the act of kicking, hitting etc a ball between the goalposts; the point gained by doing this: He scored six goals.) gól
    2) (an aim or purpose: My goal in life is to write a book.) cieľ
    - goalpost
    * * *
    • gól
    • bránka
    • ciel
    • medzník

    English-Slovak dictionary > goal

  • 67 grant

    1. verb
    1) (to agree to, to give: Would you grant me one favour; He granted the man permission to leave.) preukázať; udeliť
    2) (to agree or admit: I grant (you) that it was a stupid thing to do.) pripustiť
    2. noun
    (money given for a particular purpose: He was awarded a grant for studying abroad.) štipendium
    - granting
    - take for granted
    * * *
    • vyhoviet
    • urobit
    • udelit
    • pridelenie
    • príspevok
    • prepožicanie
    • dotácia
    • podpora
    • postúpenie
    • poskytnút
    • povolenie

    English-Slovak dictionary > grant

  • 68 groom

    [ɡru:m] 1. noun
    1) (a person who looks after horses: a groom at the stables.) paholok (pri koňoch)
    2) (a bridegroom, male partner of the bride.) ženích
    2. verb
    1) (to clean, brush etc a horse's coat: The horses were groomed for the horse show.) česať (kone)
    2) (to prepare for some task, purpose etc: She's being groomed as a possible successor to our head of department.) pripraviť (sa)
    * * *
    • ženích
    • páža
    • paholok

    English-Slovak dictionary > groom

  • 69 harness

    1. noun
    (the leather straps etc by which a horse is attached to a cart etc which it is pulling and by means of which it is controlled.) postroj; popruhy
    2. verb
    1) (to put the harness on (a horse).) ošírovať
    2) (to make use of (a source of power, eg a river) for some purpose, eg to produce electricity or to drive machinery: Attempts are now being made to harness the sun as a source of heat and power.) využiť
    * * *
    • zapriahnut
    • zaradit
    • špeciálny odev
    • spútat
    • uniforma
    • pripútat
    • pripojit
    • brnenie (hist.)
    • brdo (súcast tkác. stavu)
    • postroj
    • popruhy
    • ochranný pás

    English-Slovak dictionary > harness

  • 70 hear

    [hiə]
    past tense, past participle - heard; verb
    1) (to (be able to) receive (sounds) by ear: I don't hear very well; Speak louder - I can't hear you; I didn't hear you come in.) počuť
    2) (to listen to for some purpose: A judge hears court cases; Part of a manager's job is to hear workers' complaints.) vypočuť; vypočúvať
    3) (to receive information, news etc, not only by ear: I've heard that story before; I hear that you're leaving; `Have you heard from your sister?' `Yes, I got a letter from her today'; I've never heard of him - who is he? This is the first I've heard of the plan.) počuť, mať / dostať správy
    - hearing-aid
    - hearsay
    - hear! hear!
    - I
    - he will
    - would not hear of
    * * *
    • dozvediet sa
    • pocut
    • pocúvat
    • nacúvat

    English-Slovak dictionary > hear

  • 71 house

    1. plural - houses; noun
    1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) dom
    2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) kurín; hostinec
    3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) (vypredané) hľadisko, obecenstvo
    4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) rod, dynastia
    2. verb
    1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) ubytovať, umiestniť
    2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) umiestniť
    - housing benefit
    - house agent
    - house arrest
    - houseboat
    - housebreaker
    - housebreaking
    - house-fly
    - household
    - householder
    - household word
    - housekeeper
    - housekeeping
    - houseman
    - housetrain
    - house-warming
    3. adjective
    a house-warming party.) oslavujúci nový byt
    - housework
    - like a house on fire
    * * *
    • vstávat
    • zabudovat
    • zamontovat
    • snemovna
    • ubytovat (sa)
    • dynastia
    • bývat
    • dom
    • rod

    English-Slovak dictionary > house

  • 72 in order to

    (for the purpose of: I went home in order to change my clothes.) aby
    * * *
    • za úcelom
    • aby

    English-Slovak dictionary > in order to

  • 73 inadvertent

    [inəd'və:tənt]
    (not done on purpose: an inadvertent insult.) neúmyselný
    * * *
    • nechtiac
    • nevedomky
    • neúmyselný

    English-Slovak dictionary > inadvertent

  • 74 institution

    1) (the act of instituting or process of being instituted.) zavedenie
    2) ((the building used by) an organization etc founded for a particular purpose, especially care of people, or education: schools, hospitals, prisons and other institutions.) inštitúcia
    * * *
    • založenie
    • zriadenie
    • inštitúcia

    English-Slovak dictionary > institution

  • 75 intend

    [in'tend] 1. verb
    1) (to mean or plan (to do something or that someone else should do something): Do you still intend to go?; Do you intend them to go?; Do you intend that they should go too?) zamýšľať, mať v úmysle
    2) (to mean (something) to be understood in a particular way: His remarks were intended to be a compliment.) myslieť (ako)
    3) ((with for) to direct at: That letter/bullet was intended for me.) určiť
    2. noun
    (purpose; what a person means to do: He broke into the house with intent to steal.) úmysel
    - intentional
    - intentionally
    - intently
    * * *
    • zamýšlat
    • zamýšlat sa
    • urcit
    • chciet
    • chciet povedat
    • mienit
    • mat v úmysle

    English-Slovak dictionary > intend

  • 76 kit

    [kit]
    1) ((an outfit of) tools, clothes etc for a particular purpose: He carried his tennis kit in a bag; a repair kit for mending punctures in bicycle tyres.) výstroj; potreby
    2) (a collection of the materials etc required to make something: He bought a model aeroplane kit.) súprava
    - kit out
    * * *
    • výstroj
    • sada
    • súbor
    • súdok
    • batoh
    • nácinie
    • nástroje

    English-Slovak dictionary > kit

  • 77 knowingly

    1) (in a knowing manner: She smiled knowingly.) významne
    2) (deliberately or on purpose: He would not knowingly insult her.) vedome
    * * *
    • vedome
    • znalecky
    • úmyselne

    English-Slovak dictionary > knowingly

  • 78 like-minded

    adjective (having a similar opinion or purpose.) rovnako zmýšľajúci
    * * *
    • rovnako zmýšlajúci

    English-Slovak dictionary > like-minded

  • 79 lobby

    ['lobi] 1. plural - lobbies; noun
    1) (a (small) entrance-hall: a hotel lobby.) hala, vestibul
    2) (a group of people who try to influence the Government etc in a certain way or for a certain purpose.) záujmová / nátlaková skupina
    2. verb
    (to try to influence (the Government etc).) vykonávať nátlak
    * * *
    • vestibul
    • predsien
    • foyer
    • intervenovat
    • ovplyvnovat
    • okruh záujmov

    English-Slovak dictionary > lobby

  • 80 lurk

    [lə:k]
    (to wait in hiding especially with a dishonest or criminal purpose: She saw someone lurking in the shadows.) číhať
    * * *
    • väziet
    • schovávat sa
    • striehnut
    • trcat
    • unikat pozornosti
    • uniknút pozornosti
    • cíhat

    English-Slovak dictionary > lurk

См. также в других словарях:

  • Purpose — is the cognitive awareness in cause and effect linking for achieving a goal in a given system, whether human or machine. Its most general sense is the anticipated result which guides decision making in choosing appropriate actions within a range… …   Wikipedia

  • purpose — UK US /ˈpɜːpəs/ noun ► [C] the reason for doing something or the reason that something exists: sb s purpose in doing sth »My purpose in calling this meeting was to remind everyone of some basic rules. with/for the purpose of (doing) sth »He… …   Financial and business terms

  • Purpose — Pur pose, n. [OF. purpos, pourpos, propos, L. propositum. See {Propound}.] 1. That which a person sets before himself as an object to be reached or accomplished; the end or aim to which the view is directed in any plan, measure, or exertion;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • purpose — [pʉr′pəs] vt., vi. purposed, purposing [ME purposen < OFr porposer, var. of proposer: see PROPOSE] to intend, resolve, or plan n. [ME < OFr porpos] 1. something one intends to get or do; intention; aim 2. resolution; determination …   English World dictionary

  • purpose — pur·pose / pər pəs/ n: an objective, effect, or result aimed at or attained; specif: the business activity in which a corporation is chartered to engage pur·pose·ful / fəl/ adj pur·pose·ful·ly adv pur·pose·ful·ness n Merriam Webster’s Dicti …   Law dictionary

  • purpose — [n1] intention, meaning, aim ambition, animus, aspiration, big idea*, bourn, calculation, design, desire, destination, determination, direction, dream, drift, end, expectation, function, goal, hope, idea, intendment, intent, mecca, mission,… …   New thesaurus

  • Purpose — Pur pose, v. t. [imp. & p. p. {Purposed}; p. pr. & vb. n. {Purposing}.] [OF. purposer, proposer. See {Propose}.] 1. To set forth; to bring forward. [Obs.] [1913 Webster] 2. To propose, as an aim, to one s self; to determine upon, as some end or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • purpose — late 13c., from O.Fr. porpos aim, intention (12c.), from porposer to put forth, from por forth (from L. pro forth ) + O.Fr. poser to put, place (see POSE (Cf. pose)). On purpose by design is attested from 1580s; earlier of purpose …   Etymology dictionary

  • purpose — ► NOUN 1) the reason for which something is done or for which something exists. 2) resolve or determination. ► VERB formal ▪ have as one s objective. ● on purpose Cf. ↑on purpose ORIGIN …   English terms dictionary

  • Purpose — Pur pose, v. i. To have a purpose or intention; to discourse. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • purpose — n *intention, intent, design, aim, end, object, objective, goal Analogous words: *ambition, aspiration: proposition, *proposal: *plan, project, scheme purpose vb propose, design, *intend, mean Anal …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»