-
41 заподозривать
несов.comenzar a sospechar (a tener sospechas, a recelar)заподо́зривать обма́н — sospechar un engaño
заподо́зривать нела́дное — sospechar que hay (que pasa) algo malo, sospechar algo malo
заподо́зривать кого́-либо во лжи — sospechar que alguien miente
* * *soupçonner vt; suspecter vtзаподо́зривать кого́-либо в кра́же — soupçonner qn de vol
заподо́зривать обма́н — soupçonner un mensonge
заподо́зривать нела́дное — soupçonner quelque chose de mauvais
-
42 заподозрить
заподо́зрить(ek)suspekti.* * *сов., вин. п.comenzar a sospechar (a tener sospechas, a recelar)заподо́зрить обма́н — sospechar un engaño
заподо́зрить нела́дное — sospechar que hay (que pasa) algo malo, sospechar algo malo
заподо́зрить кого́-либо во лжи — sospechar que alguien miente
* * *soupçonner vt; suspecter vtзаподо́зрить кого́-либо в кра́же — soupçonner qn de vol
заподо́зрить обма́н — soupçonner un mensonge
заподо́зрить нела́дное — soupçonner quelque chose de mauvais
-
43 клеиться
разг.1) ( быть липким) encolarse; ponerse pegajoso2) ( ладиться) andar bienне кле́иться — andar mal
де́ло не кле́ится — va mal el asunto
разгово́р не кле́ится — la conversación languidece
* * *1) ( становиться липким) coller vi; devenir vi (ê.) collant ( или poisseux)2) перен. разг.разгово́р не кле́ится — la conversation languit
что́-то не кле́ится — il y a quelque chose qui cloche ( или qui ne va pas)
3) страд. être collé -
44 кукситься
разг.≈ être tout chose -
45 мозговитый
-
46 навести
навести́(направить) direkti;♦ \навести мост fari ponton;\навести спра́вку informiĝi, ricevi informon;\навести на мысль meditigi, konjektigi;\навести поря́док ordigi, aranĝi ordon.* * *(1 ед. наведу́) сов., вин. п.1) (указать путь, место и т.п.) llevar vt, conducir (непр.) vtнавести́ на след — poner sobre la pista
2) перен. (натолкнуть - на мысль и т.п.) llevar vt, orientar vtнавести́ на размышле́ния — hacer reflexionar
навести́ на мысль — sugerir (непр.) vt; hacer pensar
3) (внушить, вызвать) causar vt, provocar vtнавести́ страх — causar miedo (terror)
навести́ ску́ку — causar aburrimiento, aburrir vt
навести́ на подозре́ние — provocar sospechas
4) ( направить) dirigir vtнавести́ бино́кль — dirigir los prismáticos
5) (мост, переправу) hacer (непр.) vt, construir (непр.) vt; arreglar vt ( разводной мост)6) (покрыть, окрасить чем-либо)навести́ гля́нец — pulimentar vt
навести́ лоск — lustrar vt, dar lustre
7) (придать какое-либо качество, свойство и т.п.) poner (непр.) vtнавести́ поря́док — poner orden
навести́ чистоту́ — limpiar vt, poner limpio
навести́ красоту́ — embellecer (непр.) vt, hermosear vt, poner bello (hermoso)
навести́ госте́й — traer a los huéspedes
••навести́ спра́вку — informarse, tomar informes, indagar vt
навести́ кри́тику — criticar vt, hacer una crítica
навести́ на ум (на ра́зум) — poner en razón, hacer razonable; enseñar vt ( научить)
навести́ тень на я́сный день погов. — enturbiar el agua
* * *1) ( направить) diriger vt; braquer vt (бинокль, револьвер); pointer vt (телескоп, орудие)2) перен. ( на что-либо) suggérer vtнавести́ кого́-либо на мысль — suggérer une idée à qn
э́то навело́ его́ на размышле́ния — cela l'a amené à réfléchir
3) ( покрыть)навести́ лоск, гля́нец — glacer vt, lustrer vt
••навести́ красоту́ разг. — se refaire une beauté; se maquiller ( подмазаться)
навести́ ску́ку — causer de l'ennui [ɑ̃nɥi]
навести́ страх — faire peur
навести́ на след — mettre sur les traces ( или sur la piste)
навести́ спра́вку о ко́м-либо, о чём-либо — se renseigner sur qn, prendre des renseignements sur qn, sur qch
навести́ мост — établir un pont; jeter (tt) ( или lancer) un pont ( соорудить); fermer un pont ( разведённый)
навести́ кри́тику на кого́-либо — critiquer sévèrement qn
навести́ поря́док — mettre de l'ordre
навести́ на подозре́ние — susciter les soupçons
навести́ тень на я́сный день — прибл. embrouiller une chose simple
-
47 наживной
э́то де́ло наживно́е разг. — c'est une chose qu'on peut acquérir
-
48 нездоровиться
нездоро́||витьсябезл.: мне \нездоровитьсявится mi iom malbone min sentas, mi fartas iom malbone;\нездоровитьсявый 1. (о климате и т. п.) ne saniga;2. (больной) malsaneta;\нездоровитьсявье malsaneto, malbona farto.* * *несов. безл., дат. п.ему́ нездоро́вится — está indispuesto, se siente mal, se siente enfermo
* * *безл.мне нездоро́вится — je suis indisposé, je suis un peu souffrant, je me sens mal à mon aise; je suis tout chose (fam)
-
49 неладный
прил.1) разг. (не такой, как полагается) malo, anormalчто́-то нела́дное — algo malo
2) ( нескладный) mal hecho••будь он нела́ден! — ¡qué se lo lleve el diablo!
* * *разг.mauvais (перед сущ.)что́-то нела́дное — quelque chose de mauvais
••будь он нела́ден! разг. — прибл. que le diable l'emporte!
-
50 подержание
с.взять вещь на подержа́ние уст. — emprunter une chose
-
51 смекнуть
-
52 спеть
спеть I(созревать) maturiĝi.--------спеть IIсм. петь.* * *I несов.( созревать) madurar vi, estar madurando, ponerse maduroII сов., вин. п.( пропеть) cantar vt••его́ пе́сенка спе́та — es un hombre acabado (perdido); tiene sus horas contadas
* * *I( созревать) mûrir vi, devenir vi (ê.) mûrIIсм. петьспо́йте что-нибу́дь — chantez quelque chose
-
53 худо
I с. разг. уст.mal mон никому́ не де́лает ху́да — no hace mal a nadie
••IIнет ху́да без добра́ посл. — no hay mal que por bien no venga
1) нареч. mal, malamente2) безл. в знач. сказ. está malему́ ху́до — se siente mal
мне ста́ло ху́до — me encuentro mal
ему́ ху́до придётся — pasará grandes apuros, se verá negro
••ху́до-бе́дно прост. — lo menos; por lo menos ( по крайней мере)
* * *I с. разг. уст.mal mон никому́ не де́лает ху́да — il ne fait de mal à personne
••IIнет ху́да без добра́ посл. — прибл. à quelque chose malheur est bon
1) нареч. mal; pauvrement ( бедно)ху́до отзыва́ться о ко́м-либо, о чём-либо — parler (en) mal de qn, de qch
2) предик. безл. c'est malмне ху́до — je me sens mal; je me sens indisposé; je ne me sens pas bien
ему́ сде́лалось ху́до — il s'est trouvé mal, il s'est senti mal
ему́ ху́до пришло́сь — mal lui en a pris
••ху́до-бе́дно — tant bien que mal, cahin-caha
-
54 цаца
ж. разг.ишь ца́ца кака́я! — прибл. il (elle) se croit quelque chose, le roi n'est pas son cousin
-
55 affaire
substantif féminin → inflexiones1 Ocupación quehacer substantif masculin (chose à faire) aller à ses affaires, ir a sus ocupacionesC'est mon affaire, es cuenta mía; cela fait mon affaire, esto me conviene2 familier Faire son affaire à quelqu'un (le tuer) ajustarle las cuentas a alguien3 Asunto substantif masculin cuestiónUne affaire d'honneur, un lance de honor; un duelo: se tirer d'affaire, salir de un mal paso4 DROIT Proceso substantif masculin5 Caso substantif masculin: l'affaire Dreyfus, el caso Dreyfus6 Negocio substantif masculinAchète-le, c'est une affaire, cómpralo; es una ganga: faire affaire avec quelqu'un, tratar; negociar con alguien7 Avoir affaire à, habérselas con8 Asuntos substantif masculin: les affaires d'État, los asuntos de Estado9 Negocios substantif masculin: un homme d'affaires, un hombre de negocios10 Cosas trastos substantif masculin -
56 aloi
1 Ley substantif féminin (métaux précieux)2 (d'une personne ou d'une chose) Valor -
57 apprendre
1 Aprender2 (être informé de quelque chose) Enterarse de, saber3 (enseigner, expliquer) Enseñar4 (faire savoir) Informar, hacer saber, enterar, CONJUGAISON como, prendre. -
58 assez
-
59 autre
adjectif → inflexiones1 Otro, tra: il a une autre maison (pas d'art. indéf. en espagnol) tiene otra casa2 autre chose, otra cosa3 Otro, tra: il est devenu autre, se ha convertido en otro4 Otro, tra: l'un mange, l'autre parle, uno come; el otro habla5 Les autres, los demás; los otros6 L'un... l'autre, uno... el otro7 Rien d'autre, nada más8 D'autre part, por otra parte; por otro lado -
60 balancer
1 Balancear mecer2 figuré familier Tirar echar: balancer quelque chose par la fenêtre, tirar algo por la ventana; balancer sa secrétaire, echar a la secretaria3 (équilibrer) Balancear, contrapesar, equilibrar4 Medir pesar examinar: balancer le pour et le contre, medir el pro y el contra6 Balancearse, columpiarse7 populaire Je m'en balance, me importa un bledo; CONJUGAISON como, lancer.
См. также в других словарях:
CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… … Encyclopédie Universelle
Chose En Soi — La chose en soi (Ding an sich) est un concept kantien qui désigne la réalité indépendamment de toute expérience possible. Bien que proche du noumène, elle n est pas à confondre avec celui ci. En effet, le noumène, en tant qu objet d une intuition … Wikipédia en Français
Chose — (pronounced: shows , French for thing ), is a term used in common law tradition in different senses. Chose local is a thing annexed to a place, such as a mill. A chose transitory is something movable, that can be carried from place to place.… … Wikipedia
Chose (law) — Chose (pronounced: shows , French for thing ), a term used in the common law tradition in different senses. Chose local is a thing annexed to a place, as a mill. A chose transitory is that which is movable, and can be carried from place to place … Wikipedia
chose — CHOSE. s. f. Ce qui est. Il se dit in, differemment de tout, sa signification se déterminant par la matière dont on traite. Dieu a créé toutes choses. Un bon ami est une chose bien précieuse. La chose du monde que je crains le plus, c est... Il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chose — CHOSE. s. f. Il se dit indifferemment de tout; sa signification se determinant par la matiere dont on traite. Le monde est une chose admirable. c est une belle chose que la lumiere. un bon ami est une chose bien pretieuse. la chose du monde que… … Dictionnaire de l'Académie française
chose — Chose, Res. Picard. Cose, Narbon. Cause. Il vient de Causa. Choses plaisantes à raconter, Lepida memoratu. Il y a moult de choses en cecy, Multa fert haec res. Bud. ex Terentio. Ce n est pas peu de chose, C est grande chose, Est tanti. B. ex Cic … Thresor de la langue françoyse
chose in action — see chose Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. chose in action … Law dictionary
chose — / shōz/ n [Anglo French, literally, thing, from Old French, from Latin causa legal case, reason, cause]: a piece of personal property chose in action: a right to something (as payment of a debt or damages for injury) that can be recovered in a… … Law dictionary
Chose Publique — La chose publique est un concept qui se réfère à un état gouverné au moins partiellement en fonction du bien du peuple, par opposition à un état gouverné en fonction du bien privé des membres d une classe ou d une personne unique. Chose publique… … Wikipédia en Français
Chose — Chose, n.; pl. {Choses}. [F., fr. L. causa cause, reason. See {Cause}.] (Law) A thing; personal property. [1913 Webster] {Chose in action}, a thing of which one has not possession or actual enjoyment, but only a right to it, or a right to demand… … The Collaborative International Dictionary of English