-
1 przewracać
глаг.• вернуть• вернуться• вертеть• возвратить• возвращать• возвращаться• воротить• воротиться• вращать• крутить• низвергать• низвергнуть• ниспровергать• обратить• обращать• опровергать• опрокидывать• опрокинуть• перевернуть• перевертывать• переворачивать• повергать• повергнуть• повернуть• повертеть• поворачивать• свергнуть• свернуть• сшибать* * *przewraca|ć\przewracaćny несов. 1. опрокидывать;2. переворачивать, перевёртывать; 3. (przetrząsać) ворошить, перерывать pot. рыться pot.; ср. przewrócić* * *przewracany несов.1) опроки́дывать2) перевора́чивать, перевёртывать3) ( przetrząsać) вороши́ть, перерыва́ть pot., ры́ться pot.; ср. przewrócić -
2 przewracać się
несов.1) опроки́дываться2) вали́ться, па́дать3) перевора́чиваться, перевёртываться; ср. przewrócić się -
3 przewracać\ się
przewraca|ć sięнесов. 1. опрокидываться;2. валиться, падать; 3. переворачиваться, перевёртываться; ср. przewrócić się -
4 obalać
глаг.• низвергать• низвергнуть• ниспровергать• опровергать• опрокидывать• опрокинуть• отменять• перевернуть• перевертывать• переворачивать• повергать• повергнуть• сваливать• свергнуть* * *obala|ć\obalaćny несов. 1. валить, сваливать; опрокидывать;2. перен. свергать; 3. перен. опровергать; ср. obalić+1. przewracać, wywracać, zwalać
* * *obalany несов.1) вали́ть, сва́ливать; опроки́дывать2) перен. сверга́тьSyn: -
5 przewalać
глаг.• опрокидывать* * *przewala|ć\przewalaćny несов. 1. опрокидывать; сваливать;2. перекатывать+1. przewracać, obalać 2. przetaczać
* * *przewalany несов.1) опроки́дывать; сва́ливать2) перека́тыватьSyn: -
6 upadać
глаг.• валить• валиться• впасть• завалиться• опадать• падать• пасть• рухнуть• рушить• рушиться• слететь• спадать• тратить• упасть* * *несов. 1. падать; опрокидываться, валиться;\upadać ze zmęczenia падать с ног от усталости;
2. приходить в упадок, разоряться;3. не проходить, быть отклоняемым, проваливаться; ср. upaść 1—3+1. padać, przewracać się, walić się
* * *несов.1) па́дать; опроки́дываться, вали́тьсяupadać ze zmęczenia — па́дать с ног от уста́лости
2) приходи́ть в упа́док, разоря́ться3) не проходи́ть, быть отклоня́емым, прова́ливаться; ср. upaść I 1)-3)Syn: -
7 kippen
kippen vt ( neigen, stürzen) przechylać <- lić>, przewracać <- wrócić>; (schütten) wsyp(yw)ać (in A do G);fam. einen kippen golnąć jednego; vi (sn) przechylać <- lić>, przewracać <- wrócić> się;der See ist gekippt jezioro utraciło zdolność samoregulacji -
8 umkippen
-
9 powalać
-
10 wywalać się
-
11 wywracać się
несов.1) опроки́дываться; перевора́чиваться2) вали́ться, па́дать; ср. wywrócić sięSyn:przewracać się, padać 2) -
12 wywalać\ się
несов. разг. сваливаться, падать+wywracać się, przewracać się
-
13 wywracać\ się
несов. 1. опрокидываться; переворачиваться;2. валиться, падать; ср. wywrócić się+2. przewracać się, padać
-
14 Auge
Auge n oko, pl oczy; eines Raubtiers ślepie; fig ( Knospenansatz, Fetttropfen) oko, pl oka; ( Punkt auf Würfeln, Zählwert) oczko;fig ein blaues Auge haben mieć podbite oko;fam. fig mit einem blauen Auge davonkommen wyjść pf bez szwanku (z G); wykręcić się pf sianem;die Augen verdrehen przewracać oczami;die Augen verschließen (vor) zamykać oczy (na A);fam. kein Auge zutun oka nie zmrużyć;kein Auge lassen (von) nie móc oderwać oczu (od G);fam. hast du keine Augen (im Kopf)? ty co, nie widzisz?;so weit das Auge reicht jak okiem sięgnąć;ihm gingen die Augen auf otwarły mu się oczy, on przejrzał na oczy;seinen, ihren Augen nicht trauen nie wierzyć własnym oczom;fig die Augen offen halten mieć oczy otwarte;an jemandes Augen ablesen wyczytać pf z oczu (G);jemanden, etwas nicht aus den Augen lassen nie spuszczać oczu z (G);aus den Augen verlieren stracić pf z oczu;fig im Auge haben, ins Auge fassen mieć na widoku, mieć zamiar;etwas im Auge behalten mieć oko na (A);fig in die Augen springen rzucać się w oczy;fam. das kann ins Auge gehen to może wyjść bokiem;mit eigenen Augen na własne oczy;Auge um Auge oko za oko;unter vier Augen w cztery oczy;unter die Augen kommen pokaz(yw)ać się na oczy;vor aller Augen na oczach wszystkich;vor meinen Auge na moich oczach;vor Auge führen unaoczni(a)ć;jemandem wird schwarz vor (den) Augen k-u robi się ciemno przed oczami; →LINK="Blick" Blick -
15 purzeln
-
16 stürzen
stürzen (-zt)I v/tII vi (sn)in die Tiefe w przepaść);sich aus dem Fenster stürzen wyskoczyć pf z okna oder przez okno -
17 umblättern
umblättern v/i przewracać <- wrócić> kartkę -
18 umfallen
umfallen vi (sn)1. przewracać <- wrócić> się, upaść pf;tot umfallen padać < paść> martwym; -
19 umreißen
fest umrissen ściśle określony -
20 umschlagen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przewracać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przewracaćam, przewracaća, przewracaćają, przewracaćany {{/stl 8}}– przewrócić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przewracaćcę, przewracaćci, przewracaćwróć, przewracaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1 … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przewracać — Przewrócić komuś w głowie, posp. we łbie «wzbudzić w kimś zbytnią pewność siebie, zarozumiałość»: Czasem jednak myślę, że popularność może przewrócić Ani w głowie. TSt 7/2000. Ktoś ma przewrócone w głowie, we łbie zob. głowa 51. Przewracać oczami … Słownik frazeologiczny
przewracać – przewrócić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}do góry nogami {{/stl 13}}{{stl 7}} robić w czymś bałagan, przestawiać, mieszać, przemieszczać wszystko (zwykle szukając czegoś) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przewrócić dom do góry nogami w poszukiwaniu pieniędzy.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przewracać się – przewrócić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tracąc równowagę, wywracać się, upadać na bok lub spodem do góry : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przewrócić się na ślizgawce. Często się przewracał, potykając się o kamienie. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przewracać oczami [oczyma, ślepiami] — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} poruszać szeroko otwartymi oczami w górę, w dół i na boki w celu zwrócenia na siebie uwagi lub wyrażenia uczuć, np. zachwytu, złości, niezadowolenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przewracać — → przewrócić … Słownik języka polskiego
przewracać się — 1. Ktoś przewraca się, przewróciłby się w grobie «zwrot używany w sytuacji, w której coś byłoby rażące dla osoby już nieżyjącej, sprzeczne z jej zasadami, wywołałoby jej zgorszenie, oburzenie»: (...) ojciec Halinki w grobie by się przewrócił,… … Słownik frazeologiczny
przewracać komuś w głowie — (O pochlebstwach lub sukcesie) Rozpraszać kogoś; powodować, że ktoś jest zarozumiały, wyniosły, lub nie myśli logicznie Eng. (For flattery or success) To distract someone; to cause someone to be insanely conceited, self impressed or not to be… … Słownik Polskiego slangu
przewracać komuś we łbie — (O pochlebstwach lub sukcesie) Rozpraszać kogoś; powodować, że ktoś jest zarozumiały, wyniosły, lub nie myśli logicznie Eng. (For flattery or success) To distract someone; to cause someone to be insanely conceited, self impressed or not to be… … Słownik Polskiego slangu
przewracać się komuś w głowie — Być nienaturalnie zarozumiałym lub wyniosłym, zwłaszcza z powodu osiągniętego sukcesu Eng. To become insanely conceited or self impressed, especially because one has made a success … Słownik Polskiego slangu
przewracać się komuś we łbie — Być nienaturalnie zarozumiałym lub wyniosłym, zwłaszcza z powodu osiągniętego sukcesu Eng. To become insanely conceited or self impressed, especially because one has made a success … Słownik Polskiego slangu