-
1 przeciążyć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciążyć
-
2 przeciąż|yć
pf — przeciąż|ać impf Ⅰ vt 1. (nadmiernym ładunkiem) to overload [pojazd, statek, zwierzę juczne] 2. (obowiązkami) to overburden- przeciążyć kogoś pracą to overburden sb with work3. (narazić na nadmierny wysiłek) to overburden- przeciążyć pamięć to overburden one’s memory- przeciążyć organizm zbyt intensywnymi treningami to overexert oneself, to overstrain oneself- złamanie kości z przeciążenia stress fracture4. przen. (użyć w nadmiarze) budowla przeciążona ozdobami an edifice dripping with ornaments- sztuka przeciążona moralistyką a play overloaded with moralizing5. Elektr. to overload, to overcharge [instalację elektryczną] Ⅱ przeciążyć się — przeciążać się to overexert oneself, to overstrain oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciąż|yć
-
3 przeciążać
impf ⇒ przeciążyć* * *-am, -asz, -yć; perf; vt( pojazd) to overload; (pracą, obowiązkami) to overburden; (sieć, obwód) to overload, to overcharge* * *ipf.1. (= obciążać) overburden, overload, overtax, overweight ( kogoś czymś sb with sth); przeciążać kogoś pracą overtask l. overburden sb with work; przeciążać kogoś obowiązkami load sb down with duties; przeciążać serce overtax one's heart; ( zwierzę) overburden, overload.2. el. ( o prądzie) overload, overcharge.3. techn. ( o obciążeniu) overload, overstress.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciążać
-
4 obciąż|yć
pf — obciąż|ać impf Ⅰ vt 1. (objuczyć) to burden, to (over)load- obciążyć kogoś bagażem to (over)load a. burden sb with luggage- obciążyć samochód ładunkiem to load a car2. (zlecić) to burden, to charge- obciążyć kogoś trudnym zadaniem to burden a. charge sb with a difficult task3. Ekon. to charge- obciążyć kogoś kosztami (czegoś) to charge sb (for sth)- obciążyć kogoś podatkiem to tax sb4. Prawo to incriminate- dowód obciążający incriminating evidence- w aktach sprawy nie ma nic, co mogłoby mnie obciążyć there’s nothing in the files of the case that could incriminate me- jego zeznania poważnie mnie obciążyły his testimony incriminated me5. (obwinić) to blame, to put the blame on- obciążać kogoś winą za coś to blame sb for sth- obciążać kogoś odpowiedzialnością za coś to hold sb responsible for sth6. (przeciążyć) to strain, to overload- obciążyć łącza telekomunikacyjne to overload telecommunication lines- obciążać sobie pamięć datami [osoba] to clutter one’s memory with dates- takie odżywianie bardzo obciąża żołądek that kind of food is heavy on the stomach- te ćwiczenia nie obciążają kręgosłupa/kolan these exercises don’t strain the spine/kneesⅡ obciążyć się — obciążać się 1. (obładować się) to (over)load oneself- obciążyli się zbyt dużym bagażem they (over)loaded themselves with too much baggage2. (zobowiązać się) to burden oneself- dodatkowo obciążył się opieką nad chorą ciotką he took on the extra burden of looking after his sick aunt- obciążył się dodatkowymi pracami he took on additional jobs, he burdened himself with additional jobs3. Prawo to incriminate oneself- obciążali się wzajemnie they incriminated each other- obciążali się wzajemnie winą za coś they blamed each other for sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obciąż|yć
-
5 przeład|ować
pf — przeład|owywać impf vt 1. (przenieść na inny środek transportu) to trans-ship [bagaż, ładunek, towar]- z pociągów węgiel przeładowano na statek coal was trans-shipped from the trains onto the ship2. (nadmiernie obciążyć) to overload [samochód, statek]- pociąg jest już przeładowany the train is already overloaded3. przen. (przeciążyć) to overload [pamięć, żołądek]- przeładowane programy nauczania overloaded syllabuses4. przen. (nadmiernie ozdobić) to overdo the ornaments in [budowlę, strój]- pokój przeładowany meblami a room crammed with furniture- film był przeładowany efektami specjalnymi the film was overloaded with special effects5. (po wystrzale) to reload [broń]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeład|ować
-
6 przemęcz|yć1
pf — przemęcz|ać impf Ⅰ vt (przeciążyć pracą, wysiłkiem) to tire [sb] out- nauczyciel przemęczał uczniów zbyt trudnymi zadaniami the teacher overtaxed his students with problems that were too difficult- przemęczył sobie oczy czytaniem drobnego druku he overstrained his eyes reading the small printⅡ przemęczyć się — przemęczać się (wyczerpać się) to overexert oneself (czymś with sth)- nie wolno mu się przemęczać he mustn’t overexert himself- nie przemęczała się zbytnio nauką iron. she didn’t exactly exert herself studyingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przemęcz|yć1
-
7 zawal|ić
pf — zawal|ać1 impf Ⅰ vt 1. (zasypać) to cover [sth] up, to cover up [otwór, wejście]- tunel zawalono gruzem the tunnel was filled with rubble2. przen. (zapełnić) to inundate- biurko zawalone papierami a desk piled a. loaded with papers- pokój zawalony meblami a room crammed with furniture3. pot. (przeciążyć) to overburden, to inundate- szef zawalił mnie robotą my boss has given me far too much work- urząd zawalony skargami an office inundated with letters of complaint4. pot. (sknocić) to bungle [plan, robotę]; to fluff pot. [egzamin, test]- zawalić szkołę/studia to drop out of school/university- zawalić termin to fail to meet the deadline- zawalił sprawę he bungled it pot.Ⅱ zawalić się — zawalać się 1. (runąć) [dom, strop, sufit] to collapse 2. przen. (nie udać się) [plan, projekt] to fall throughThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawal|ić
См. также в других словарях:
przeciążyć — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}przeciążać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeciążyć — dk VIb, przeciążyćżę, przeciążyćżysz, przeciążyćciąż, przeciążyćżył, przeciążyćżony przeciążać ndk I, przeciążyćam, przeciążyćasz, przeciążyćają, przeciążyćaj, przeciążyćał, przeciążyćany 1. «położyć na coś zbyt wielki ciężar, bagaż, sprawić, że… … Słownik języka polskiego
przeciążać — → przeciążyć … Słownik języka polskiego
przeciążać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przeciążaćam, przeciążaća, przeciążaćają, przeciążaćany {{/stl 8}}– przeciążyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, przeciążaćżę, przeciążaćży, przeciążaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeciążenie — n I 1. rzecz. od przeciążyć. 2. lotn. «pozorny wzrost ciężaru elementów samolotu, a także przedmiotów i ludzi znajdujących się na jego pokładzie, powstający wskutek zmian przyspieszenia ruchu samolotu w locie krzywoliniowym» 3. techn. «nadwyżka… … Słownik języka polskiego
przeładować — dk IV, przeładowaćduję, przeładowaćdujesz, przeładowaćduj, przeładowaćował, przeładowaćowany przeładowywać ndk VIIIa, przeładowaćowuję, przeładowaćowujesz, przeładowaćowuj, przeładowaćywał, przeładowaćywany 1. «przenieść jakiś ładunek, towar,… … Słownik języka polskiego
przemęczyć — dk VIb, przemęczyćczę, przemęczyćczysz, przemęczyćmęcz, przemęczyćczył, przemęczyćczony przemęczać ndk I, przemęczyćam, przemęczyćasz, przemęczyćają, przemęczyćaj, przemęczyćał, przemęczyćany 1. «przeciążyć kogoś (coś) pracą, dać komuś do… … Słownik języka polskiego
sforsować — dk IV, sforsowaćsuję, sforsowaćsujesz, sforsowaćsuj, sforsowaćował, sforsowaćowany 1. «zmęczyć, nadwerężyć nadmiernym wysiłkiem; przeciążyć» Sforsować nogi, ręce. Sforsować gardło długotrwałym śpiewaniem. Sforsować kolarzy treningiem. 2. «przejść … Słownik języka polskiego
prze- — 1. {{/stl 13}}{{stl 7}} przedrostek nadający następujące (m.in.) odcienie znaczeniowe czasownikom, z których tematami się łączy : {{/stl 7}}a) {{/stl 13}}{{stl 7}} przebycie jakiejś przestrzeni, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}przebiegać, przepływać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przeciążenie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}od cz. przeciążyć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} pozorny wzrost ciężaru ciała znajdującego się w momencie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
umęczyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIa, umęczyćczę, umęczyćczy, umęczyćczony {{/stl 8}}{{stl 7}} spowodować u kogoś wyczerpanie fizyczne albo psychiczne organizmu, przeciążyć, utrudzić, zmordować kogoś; udręczyć, znużyć kogoś : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień