-
1 przeży|ć
pf — przeży|wać impf (przeżyję — przeżywam) Ⅰ vt 1. (nie umrzeć) to survive [operację, wypadek, upadek]- kierowca nie przeżył wypadku the driver died in the crash- z trzydziestoosobowej załogi przeżyło tylko dwóch out of the thirty crew members only two survived- w takich przypadkach przeżywa jedynie co piąty pacjent in such cases only one in five patients survives- jakoś to przeżyję somehow I’ll survive- on tego nie przeżyje! przen. he’ll be devastated!- ledwie udaje im się przeżyć do pierwszego przen. they hardly get by from pay day to pay day- walka/walczyć o przeżycie the struggle/to struggle for survival2. (doświadczyć) to go through [kryzys, załamanie]; to experience [szok, wstrząs]; to live through [wojnę, powódź]- każdy co jakiś czas przeżywa chwile zwątpienia everybody has their moments of doubt at times- przeżywamy obecnie trudne chwile we are going through a difficult period- przeżywać ciekawe przygody to have exciting adventures- przemysł muzyczny przeżywa świetny okres the music industry is booming3. (być zasmuconym) to be affected by; (być podnieconym) to be excited about- bardzo przeżył to rozstanie he was deeply affected by the break-up a. parting- dzieci bardzo przeżywają rozwód rodziców children are deeply affected by their parents’ divorce4. (spędzić) to spend- dzieciństwo przeżyła na wsi she spent her childhood in the country- chciałbym resztę swoich dni przeżyć razem z tobą I’d like to spend the rest of my days a. life with you- przeżyyć życie spokojnie i bez kłopotów to live a quiet and trouble-free life5. (być na świecie) to live- przeżył 90 lat he lived to 90- przeżyłem już 70 lat I am 70 already6. (umrzeć później) to outlive, to survive- przeżyć kogoś o pięć lat to outlive a. survive sb by five yearsⅡ przeżyć się — przeżywać się [moda, tendencja] to have had its day- ta teoria się przeżyła the theory has had its day■ przeżyć samego siebie to live too long; (o artyście) to outlive one’s reputationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeży|ć
-
2 überleben
überleben * [y:bɐ'le:bən]I. vt1) ( durchstehen)einen Unfall \überleben przeżyć wypadekwird er die Nacht \überleben? czy [on] przeżyje noc?2) ( länger leben als)jdn [um einige Jahre] \überleben przeżyć kogoś [o kilka lat]das überlebe ich nicht! (fam: das ist zu komisch) bo skonam ze śmiechu! ( pot) ( das ist zu schlimm) nie przeżyję tego!III. vrsich \überleben Ansichten, Methode: przeżyć sięetw hat sich überlebt coś się przeżyło -
3 przeżyć
przeżyć pf überleben; dzieciństwo, młodość verleben, verbringen;przeżyć k-o (o dwa lata) jemanden (um zwei Jahre) überleben;nie przeżyć operacji eine Operation nicht überleben;nie mógł przeżyć śmierci żony er konnte den Tod seiner Frau nicht verwinden; -
4 przeżywać
przeżywać kryzys eine Krise durchmachen;przeżywać szok einen Schock erleiden;przeżywać rozstanie unter einer Trennung leiden;przeżywał mocno film der Film ging ihm sehr nahe, der Film hat ihn sehr mitgenommen;przeżywał egzamin er hatte Prüfungsangst;przeżywać się sich überleben
См. также в других словарях:
La Varsovienne de 1831 — Pour les articles homonymes, voir La Varsovienne. La Varsovienne de 1831 (en polonais Warszawianka 1831 roku) est une chanson polonaise … Wikipédia en Français
Варшавянка 1831 года — У этого термина существуют и другие значения, см. Варшавянка (значения) … Википедия
nigdy — 1. Jak gdyby nigdy nic; jakby nigdy nic «jak gdyby nic się nie stało, nic się nie czuło, nie okazując swoim zachowaniem, że wcześniej coś zaszło»: Na konferencji skaczą sobie do oczu, mówią sobie niegrzeczności, zdawałoby się, że się pobiją lub… … Słownik frazeologiczny
odbić — 1. pot. Komuś odbiła palma, posp. szajba «ktoś stracił równowagę psychiczną, oszalał; komuś coś strzeliło do głowy»: Kiedyś oglądałem film o takim właśnie księdzu, który (...) nawet nie wie, czy (...) przeżyje do zachodu słońca. Wystarczy, że… … Słownik frazeologiczny
odbijać — 1. pot. Komuś odbiła palma, posp. szajba «ktoś stracił równowagę psychiczną, oszalał; komuś coś strzeliło do głowy»: Kiedyś oglądałem film o takim właśnie księdzu, który (...) nawet nie wie, czy (...) przeżyje do zachodu słońca. Wystarczy, że… … Słownik frazeologiczny
spokój — 1. Dać komuś (święty) spokój «przestać się wtrącać do kogoś, nie przeszkadzać komuś, nie niepokoić kogoś»: (...) dajcie mi święty spokój, sami sobie właźcie do zimnej wody, jeśli wola, a mnie nie zawracajcie głowy. Z. Żurakowska, Jutro. 2. Dać… … Słownik frazeologiczny
wola — 1. Człowiek (ludzie) dobrej woli «o kimś, kto ma dobre zamiary, kto pragnie pomóc innym»: (...) los przytuliska jest w rękach ludzi dobrej woli, którzy mogą i chcą pomóc bezdomnym zwierzętom. SN 04/01/1999. 2. przestarz. Czuć, poczuć wolę bożą… … Słownik frazeologiczny
przeżyć — dk Xa, przeżyćżyję, przeżyćżyjesz, przeżyćżyj, przeżyćżył, przeżyćżyty przeżywać ndk I, przeżyćam, przeżyćasz, przeżyćają, przeżyćaj, przeżyćał, przeżyćany 1. «doznać silnych emocji w związku z czymś; żywo zareagować na coś; przejąć się czymś, co … Słownik języka polskiego
przeżywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przeżywaćam, przeżywaća, przeżywaćają, przeżywaćany {{/stl 8}}– przeżyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, przeżywaćżyję, przeżywaćżyje, przeżywaćżyty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szczęka [szczena] opadła [opadnie] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś przeżył (przeżyje) zupełne zaskoczenie czymś, zdziwił (zdziwi) się czymś ogromnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Szczęka mu opadła, jak ją zobaczył w telewizji. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Schwören — 1. Besser geschworen als verloren. – Petri, III, 2; Henisch, 322, 26; Eiselein, 230; Simrock, 3002; Soltau, Goethe s Reineke Fuchs, 6. Ges. Mhd.: Beter gesworen wan vorloren. (Lübben, Reinke de Vos, 2973.) 2. Es kann einer nicht leicht schwören,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon