-
61 capteur
m1) ловушка; улавливающий аппарат2) авт. датчик, измерительный преобразователь•- capteur analogique
- capteur capacitif
- capteur à champ ponctuel
- capteur circulaire
- capteur de courant
- capteur de déplacement
- capteur d'écart
- capteur des efforts
- capteur électrique
- capteur d'humidité
- capteur d'image
- capteur à induction
- capteur linéaire
- capteur à liquide
- capteur de lumière
- capteur magnétique
- capteur à magnétostriction
- capteur à membrane
- capteur de mesure
- capteur de niveau d'eau
- capteur numérique
- capteur phonographique
- capteur piézo-électrique
- capteur de position
- capteur de pression
- capteur de pression différentielle
- capteur de proximité
- capteur des rayons infrarouges
- capteur à résistance
- capteur solaire
- capteur de suie
- capteur de température
- capteur thermique -
62 détonateur
mдетонатор; капсюль-детонатор; взрыватель- détonateur à court retard
- détonateur instantané
- détonateur de proximité
- détonateur à retard -
63 marché
m2) (место торговли, торговые отношения)•- marché administré
- marché de l'ancien
- marché de l'argent
- marché de l'argent à court terme
- avoir un marché assuré
- marché boursier
- marché calme
- marché des capitaux
- marché des changes
- marché des changes à terme
- marché cible
- Marché commun - marché du crédit
- marché des devises
- marché du disponible
- marché de l'emploi
- marché encombré
- marché de l'énergie
- marché engorgé
- marchés de l'État
- marché d'études
- marché euroobligataire
- marché ferme
- marché financier
- marché foncier
- marché à forfait
- marché des futurs
- marché gouverné par les ordres
- marché de gré à gré
- marché gris
- marché hors cote
- marché des hypothèques
- marché de l'immobilier
- marché de l'informatique
- marché d'intérêt national
- marché d'intérêt régional
- marché locatif
- marché de la location
- marché du logement
- marché de marchands de titres
- marché des matières premières
- marché mondial
- marché monétaire
- marché monétaire entre banques
- marché monétaire interbancaire - marché obligataire
- marché de l'occasion
- marché de l'offre
- marché à options
- marché de l'or
- marché d'ordres
- marché orienté à la baisse
- marché orienté à la hausse
- marché porteur
- marché potentiel
- marché primaire
- marché à primes
- marché en progression
- marché de proximité
- marchés publics
- marché aux puces - marché secondaire
- marché du siècle
- marché des taux
- marché témoin
- marché à terme
- marché des terrains
- marché test
- marché des titres
- marché des titres de créance négociables
- marché du travail
- marché de travaux
- marché unique européen
- marché des valeurs
- marché vendeur - se fournir sur le marché
- ces produits ont un marché assuré
- ces produits représentent un marché important -
64 services collectifs
= services collectifs de proximité коммунальные услугиLe dictionnaire commercial Français-Russe > services collectifs
-
65 log
m2) разрез•- log d'avancement
- log calcimétrique
- log de cimentation
- log de cimentation gamma-rayons
- log combiné
- log compensé de densité des formations
- log de densité des formations
- log de diamétrage
- log électrique
- log électrique par induction d'après méthode de Schlumberger
- log final
- log de fluorescence
- log fondamental du sondage
- log gamma-rayons
- log géochimique
- log géologique
- log hectométrique
- log d'indice
- log d'induction
- log neutron
- log d'un pipeline
- log de proximité
- log radio-actif
- log de résistivité
- log sonique -
66 ADC
сокр.общ. у местного араба (Nord-Africain tenant une épicerie de quartier ouvrant tard le soir et le week-end et, par extension, tout épicier de proximité.) -
67 PUP
сущ.полиц. police urbaine de proximité -
68 apte à être + participe passé
прил.общ. выполненный с возможностью + отглаг. сущ. (La pompe comporte une plaque apte à être montée de manière réversible à proximité de l’embase.)Французско-русский универсальный словарь > apte à être + participe passé
-
69 opportuniste
1. прил.общ. приспособленческий (Le comportement opportuniste caractérise l'absence d'honnêteté dans les transactions, la recherche de l'intérêt personnel par la ruse.), рациональный (Une approche de proximité, soit une connaissance approfondie des marchés, et une approche opportuniste pour profiter des occasions d’investissement selon les conditions de marché), целесообразный, оппортунистский, оппортунистический2. сущ.общ. приспособленец, оппортунистка, оппортунист -
70 répartition par
сущ. -
71 s'imposer
сущ.общ. брать на себя, возникать (о необходимости и т. п.) (On s’est rendu compte que cette forme du projectile n’était pas la meilleure sur le plan d'aérodynamisme. Aussi la nécessité de fabriquer des projectiles plus profilés s’est imposée.), подать себя ((соответственно, как следует, (наи)лучшим образом) Si vous ne passez pas par un эditeur classique, vous devrez vous imposer, donc sэduire des gens.), быть нужным (Le conducteur étant à proximité du treuil, un carter s'impose pour des raisons de sécurité.), (qch) задаваться (чем-л.) (On s'impose une valeur de condensateur de 10nF.), утверждаться, нанизывать себя, быть настоятельно необходимым, налагать на себя, выпасть на долю (кого-л.), (à) заставить признать себя -
72 symétriquement
нареч. -
73 une courte période
сущ.общ. в течение короткого времени (периода) (Depuis la Terre, la proximité de Mercure au Soleil ne le rend visible qu'une courte période juste avant le lever du Soleil et juste après le coucher du Soleil.)Французско-русский универсальный словарь > une courte période
-
74 être constitué par
сущ.общ. заключаться в (о причине) (La cause principale d'échauffement du compartiment est constituée par la proximité de la source lumineuse.) -
75 approcher
vt.1. (rapprocher; mettre à proximité) приближа́ть/прибли́зить;la lunette approchere les objets — подзо́рная труба́ приближа́ет предме́ты
approcher une chaise de la table — пододви́нуть стул к столу́
║ (mettre contre) приставля́ть/приста́вить (к + D);approcher une échelle du mur — приста́вить <пододви́нуть> ле́стницу к стене́
║ (en portant) подноси́ть/поднести́ (к + D);2. (s'avancer auprès) приближа́ться;) подходи́ть ◄-'дит-►/подойти́* (к + D);approcher une tasse de ses lèvres — поднести́ ча́шку к губа́м
personne, n'ose l'approcher — никто́ не сме́ет прибли́зиться к нему́n'approcherez pas le chien! — не подхо́дите к соба́ке!;
■ vi. (de qch.) приближа́ться; подходи́ть (à pied); подъезжа́ть/подъе́хать ◄-е́ду, -'ет► (transport);faire signe d'approcher — де́лать/с= знак подойти́ <прибли́зиться>; nous approcherons de Paris — мы приближа́емся к Пари́жуapprocherez et asseyez-vous! — подойди́те и ся́дьте!;
║ (temps, but, etc.) приближа́ться ipf.; быть бли́зким (к + D), быть недалёким (от + G);on approchere de 6 heures — ско́ро [бу́дет] шесть [часо́в]; il approchere du but — он приближа́ется <он бли́зок> к це́ли; il approcherait de la solution — он подходи́л <был бли́зок> к реше́нию; tu approcheres de la vérité — ты бли́зок к и́стине, ты недалёк от и́стиныil approchere de la trentaine — он приближа́ется к тридцати́ года́м, ∑ ему́ ско́ро бу́дет три́дцать [лет];
■ vpr.- s'approcher
- approché -
76 auprès
adv. ря́дом (с +); при (+ P); у (+ G); во́зле, по́дле (+ G);là-bas il y a un arbre et auprès un petit banc — там есть де́рево, а ря́дом [с ним] скаме́ечка
■ loc. prép. auprès de1. (proximité) ря́дом (с +); во́зле, по́дле, у (+ G) (lieu); к (+ D) ( direction);ma maison est auprès du bois — мой дом стои́т во́зле ле́са <ря́дом с ле́сом, у [са́мого] ле́са>; il — у a un jardin auprès de la maison — при до́ме <ря́дом с до́мом> [есть] садasseyez-vous auprès de moi — сади́тесь ря́дом со мной, прися́дьте ко мне;
2. (attaché à) при (+ P);l'ambassadeur de Russie auprès du gouvernement de la République française — посо́л Росси́и при прави́тельстве Францу́зской респу́блики
3. fig. (en s'adressant) пе́ред (+);excusez-moi auprès de lui — извини́тесь за меня́ пе́ред нимfaire une démarche auprès de qn. — хода́тайствовать пе́ред кем-л., де́лать/с= дема́рш пе́ред кем-л. dipl;
4. (dans l'opinion de) в чьих-л. глаза́х; в чьём-л. мне́нии; у (+ G) ;je ne veux pas passer pour un impoli auprès d'elle — я не хочу́ каза́ться в её глаза́х неве́жливым [челове́ком]
5. (en comparaison de) по сравне́нию (с +);auprès de ses succès, les miens ne comptent guère — мой успе́хи ничего́ не зна́чат по сравне́нию с его́ [успе́хами]
-
77 autour
%=1 m я́стреб ◄pl. -à et -ы► (dim. ястребо́к);d'autour — ястреби́ный, я́стреба G
AUTOUR %=2 adv. вокру́г, кру́гом (+ G);regardez tout autour — огляди́тесь вокру́г (кру́гом); le Soleil est au centre et la Terre tourne autour — Со́лнце нахо́дится в це́нтре, а Земля́ враща́ется вокру́г него́tout autour rien ne pousse — вокру́г (кру́гом) ничего́ не растёт;
■ loc. prép. autour de1. вокру́г (+ G) prép. кру́гом (+ G) prép. fam.;construire un mur autour d'un parc — стро́ить/по= сте́ну вокру́г па́рка, окружа́ть/ окружи́ть парк стено́й; être autour de... — окружа́ть (+ A);la Terre tourne autour du Soleil — Земля́ враща́ется вокру́г Со́лнца;
faire un voyage autour du monde — соверша́ть/ соверши́ть кругосве́тное путеше́ствие; объе́хать pf. земно́й шар; mettre un foulard autour de son cou — повя́зывать/повяза́ть плато́к вокру́г ше́и, обвя́зывать/обвяза́ть ше́ю платко́мtourner autour de sa table — обходи́ть/ обойти́ ∫ вокру́г стола́ < свой стол>;
║ fig.:tourner autour de la question (du pot) — кружи́ть ipf. вокру́г вопро́са; ходи́ть ipf. вокру́г да о́коло
2. (à proximité) о́коло prép. (+ G); ря́дом (с + G);les gens qui vivent autour de moi — лю́ди, что (кото́рые) живу́т ря́дом со мной
3. (environ) приме́рно, приблизи́тельно; о́коло (+ G);se traduit souvent avec l'inversion du nom de nombre et du nom:c'était autour du premier mai — э́то бы́ло приме́рно пе́рвого ма́я; il a autour de 50 ans — ему́ о́коло пяти́десяти [лет], ему́ под пятьдеся́т, ему́ лет пятьдеся́т v. tableau «Approximation»il gagne autour de 200 roubles par mois — он зараба́тывает ∫ о́коло двухсо́т рубле́й <рубле́й две́сти> в ме́сяц;
-
78 contre
%=1 prép.1. (opposition) про́тив (+ G);je vote contre son projet — я голосу́ю про́тив его́ прое́кта; contre mon gré — про́тив моего́ жела́ния; nager contre le courant, — плыть ipf. про́тив тече́ния; je suis contre de tels procédés — я про́тив таки́х ме́тодов; je n'ai rien contre ce plan — я ничего́ не име́ю про́тив <я не про́тив> э́того пла́наlutter contre la guerre — боро́ться ipf. про́тив войны́;
║ вопреки́ (+ D); напереко́р (+ D);contre vents et marées — напереко́р стихи́ям <всему́>, невзи́рая ни на чтоcontre l'avis de tous — вопреки́ <напереко́р> о́бщему мне́нию;
║ от (+ G), про́тив (+ G);s'assurer contre l'incendie — страхова́ться/за= от пожа́ра; un remède contre la grippe — лека́рство от <про́тив> гри́ппаune assurance contre l'incendie — страхова́ние от огня́ <от пожа́ра>;
║ на (+ A);il est fâché contre son père — он серди́т на отца́
je me suis cogné la tête contre le mur — я уда́рился голово́й об сте́нуla voiture s'est jetée contre un arbre — маши́на вре́залась в <нале́тела на> де́рево;
2. (proximité) к (+ D) (avec idée de déplacement); у (+ G), о́коло (+ G), во́зле (+ G), ря́дом (с +); ↑вприты́к к (+ D);s'appuyer contre la porte — прислоня́ться/прислони́ться к двери́; il tomba la face contre terre — он упа́л ничко́м <лицо́м вниз>; nous avons placé le canapé contre le mur — мы поста́вили дива́н к стене́ <у стены́>; le rosier pousse contre le mur — ро́зовый куст растёт у стены́; sa maison se trouve tout contre l'église — его́ дом нахо́дится <стои́т> во́зле це́ркви <ря́дом с це́рковью>; il s'assit tout contre moi — он сел ря́дом со мнойil s'est serré contre moi — он прижа́лся ко мне;
3. (échange, proportion, comparaison) на (+ A); про́тив (+ G); взаме́н (+ G), в обме́н на <за> (+ A);║ le rendement a atteint 15 quintaux à l'hectare contre 10 dans le quinquennat précédent — урожа́йность дости́гла пятна́дцати це́нтнеров с гекта́ра про́тив десяти́ в предыду́щей пятиле́тке; ils se battent à dix contre un — они́ вдесятеро́м деру́тся про́тив одного́; être élu avec 20 voix contre 3 — быть и́збранным два́дцатью голоса́ми про́тив трёх; je parie à 10 contre 1 — держу́ пари́ де́сять про́тив одного́ ║ un envoi contre remboursement — посы́лка <почто́вое отправле́ние> нало́женным платежо́м ║ la course contre la montre — соревнова́ние на лу́чшее вре́мя;je te donne mon couteau contre ton briquet — я даю́ тебе́ [свой] нож в обме́н на [твою́] зажига́лку
fig. стремле́ние уложи́ться в сжа́тые <в ограни́ченные> сро́ки; спе́шка (hâte)CONTRE %=2 adv. про́тив;je ne suis pas contre — я не про́тив, я непро́чь fam.je vote contre — я голосу́ю про́тив;
║ ря́дом;il habite tout contre — он живёт совсе́м ря́дом;
il est charmant, par contre sa sœur est insupportable — он очарова́телен, но зато́ его́ сестра́ невыноси́ма
■ m 1:les pour et les contre se trouvaient presque à égalité [— голосо́в] «за» и «про́тив» бы́ло почти́ по́ровну; avez-vous bien pesé le pour et le contre? — вы хорошо́ взвеси́ли все «за» и «про́тив»?le pour et le contre «— за» и «про́тив»;
2. (billard):faire un contre — бить ipf. от бо́рта
-
79 voisinage
m сосе́дство; сме́жность; бли́зость (proximité);je trouve tout chez les commerçants du voisinage — я всё покупа́ю в магази́нах по сосе́дству <побли́зости>; le voisinage de la rivière est très agréable — бли́зость <сосе́дство> реки́ о́чень прия́тн|а ◄-о►; avoir des relations de bon voisinage — быть в добрососе́дских отноше́ниях ║ au voisinage de — по сосе́дству с (+), ря́дом с (+); au voisinage de la gare — ря́дом <по сосе́дству> с вокза́ломles enfants du voisinage — сосе́дские де́ти;
║ coll. сосе́ди pl.;tout le voisinage le connaît bien — все сосе́ди его́ хорошо́ зна́ют
-
80 action politique
Diffusion ou promotion de messages politiques qui est strictement interdite à l'intérieur ou à proximité immédiate du stade avant, pendant et après le match.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > action politique
См. также в других словарях:
proximité — [ prɔksimite ] n. f. • 1479 « parenté »; lat. proximitas, de proximus « très près » 1 ♦ (1543) Littér. Situation d une chose qui est à peu de distance d une autre, de plusieurs choses qui sont proches. ⇒ contiguïté, voisinage; près. « Trop de… … Encyclopédie Universelle
proximité — Proximité. s. f. Voisinage d une chose à l égard d une autre. La proximité des lieux où on a ordinairement affaire est d une grande commodité. la proximité de leurs maisons leur donne lieu de se voir souvent. Proximité, se dit aussi de la… … Dictionnaire de l'Académie française
proximité — Proximité, Proximitas … Thresor de la langue françoyse
proximité — (pro ksi mi té) s. f. 1° Voisinage d une chose à l égard d une autre. Avoir une chose à sa proximité, à proximité. • Quand Jupiter et Saturne sont dans leur plus grande proximité, qui est de 150 millions de lieues, FONTEN. Newton.. • Ma… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PROXIMITÉ — s. f. Voisinage d une chose à l égard d une autre. La proximité des lieux où l on a souvent affaire, épargne bien du temps. La proximité de leurs maisons leur donne la facilité de se voir à toute heure. Le théâtre est à sa proximité. Avoir une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PROXIMITÉ — n. f. Voisinage d’une chose à l’égard d’une autre. La proximité des lieux où l’on a souvent affaire épargne bien du temps. La proximité de leurs maisons leur donne la facilité de se voir à toute heure. Avoir une chose à sa proximité, à proximité … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Proximité — Distance Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Proximité sémantique — La proximité sémantique est une notion définie entre deux concepts soit au sein d une même hiérarchie conceptuelle, soit dans le cas d alignement d ontologies entre deux concepts appartenant respectivement à deux hiérarchies conceptuelles… … Wikipédia en Français
Proximité spirituelle — Empathie L empathie (du grec ancien ἐν, dans, à l intérieur et πάθoς, souffrance, ce qu on éprouve) est une notion complexe désignant le mécanisme par lequel un individu peut comprendre les sentiments et les émotions d une autre personne voire,… … Wikipédia en Français
Police de proximité en France — Patrouille des policiers de quartier à Paris La police de proximité est initialement une doctrine d emploi de la police nationale instaurée à partir de 1998 par le gouvernement de Lionel Jospin et globalement supprimée à partir de 2003 par… … Wikipédia en Français
Juridiction de proximité en France — En France, la juridiction de proximité est une juridiction créée par la loi d orientation et de programmation sur la justice du 9 septembre 2002, modifiée par une loi organique du 26 février 2003 relative à son statut, afin de… … Wikipédia en Français