-
1 Código Orgánico Procesal Penal
law. COPPDiccionario universal ruso-español > Código Orgánico Procesal Penal
-
2 Código Procesal Penal
law. CPP -
3 Ley Procesal Militar
law. LPM -
4 производство по делу
nlaw. actuaciones, actuaciones tribunalicias, actuación, actuación procesal, audición de trámite, conocimiento, diligencia, diligencia procesal, expediente, gestión procesal, instrucción, instrucción del proceso, juicio, procedimiento, proceso, secuela, sumario, trámites judiciales -
5 процесс
проце́сс1. (ход развития) procezo, proceso;2. юр. proceso.* * *м.1) ( ход развития) proceso m, procedimiento mпроизво́дственный проце́сс — procedimiento de fabricación
технологи́ческий проце́сс — proceso tecnológico
воспали́тельный проце́сс — proceso inflamatorio
проце́сс в лёгких — proceso de tuberculosis pulmonar
в проце́ссе рабо́ты — en el proceso del trabajo
в проце́ссе игры́ — durante el juego
2) юр. proceso m, vista de la causaуголо́вный проце́сс — juicio m, causa f
возбуди́ть проце́сс про́тив кого́-либо — incoar proceso (proceder) contra alguien
проигра́ть проце́сс — perder el pleito
* * *м.1) ( ход развития) proceso m, procedimiento mпроизво́дственный проце́сс — procedimiento de fabricación
технологи́ческий проце́сс — proceso tecnológico
воспали́тельный проце́сс — proceso inflamatorio
проце́сс в лёгких — proceso de tuberculosis pulmonar
в проце́ссе рабо́ты — en el proceso del trabajo
в проце́ссе игры́ — durante el juego
2) юр. proceso m, vista de la causaуголо́вный проце́сс — juicio m, causa f
возбуди́ть проце́сс про́тив кого́-либо — incoar proceso (proceder) contra alguien
проигра́ть проце́сс — perder el pleito
* * *n1) gener. procedimiento, proceso2) eng. fenómeno, operación3) law. actos, actuaciones, actuaciones tribunalicias, actuación, actuación procesal, audición de trámite, causa, contienda judicial, debate, diligencia procesal, enjuiciamiento, enjuiciamiento procesal, instrucción, instrucción del proceso, juicio, (судебный) juzgamiento, litigación, litigio, procede, procedimiento adjetivo, procesamiento, realizar actuaciones, secuela, sumario, trámites judiciales, vista, vista de la causa, expediente, pleito -
6 процессуальное право
adj1) gener. derecho procesal2) law. estatuto formal, jurisprudenca comparativa procesal, ley adjetiva, ley de procedimientos, ley procesal, práctica, reglas procesales -
7 судопроизводство
судопроизво́дствоjuĝprocedaro, juĝproceso, juĝa proceduro.* * *с. юр.* * *n1) gener. tela de juicio, procedimiento2) law. acción legal, actos, actuaciones, actuaciones tribunalicias, actuación, actuación procesal, audición de trámite, despacho judicial, diligencia procesal, enjuiciamiento, enjuiciamiento procesal, fuero, gestión judicial, instancia, instrucción, instrucción del proceso, juicio, procede, procedimiento judicial, proceso, proceso contencioso, proceso judicial, realizar actuaciones, secuela, sumario, tramitación, trámites judiciales -
8 процессуальное право
derecho procesal, estatuto formal, jurisprudenca comparativa procesal, ley de procedimientos, ley procesal -
9 закон
зако́нleĝo;свод \законов leĝkodo, leĝaro, kodo;объяви́ть вне \закона eksterleĝigi;\законность leĝeco;justeco (справедливость);juro (право);революцио́нная \законность revolucia juro (или justeco);\законный leĝa, laŭleĝa, legitima;на \законном основа́нии sur leĝa bazo.* * *м.ley f; normas f plизбира́тельный зако́н — ley electoral
чрезвыча́йный зако́н — ley de excepción (de emergencia)
зако́н приро́ды — ley natural
зако́н всеми́рного тяготе́ния — ley de atracción universal
зако́ны ры́нка — leyes del mercado
процессуа́льный зако́н юр. — ley adjetiva (procesal)
основно́й зако́н ( конституция) — ley fundamental (constitucional)
основно́й зако́н — ley de bases
со всей стро́гостью зако́на — a toda ley
свод зако́нов — código m, códice m
свод зако́нов о труде́ — código de trabajo, código laboral
нару́шить зако́н — infringir (violar) la ley
соблюда́ть зако́ны — respetar (cumplir) las leyes
по зако́ну — por ley, según (la) ley
в си́лу зако́на — en virtud de la ley
име́ть си́лу зако́на — tener la ley
обойти́ зако́н — defraudar (burlar) la ley
подчини́ться зако́ну — someterse a la ley
пойти́ про́тив зако́на — venir contra una ley
обнаро́довать (изда́ть) зако́н — promulgar una ley
устана́вливать зако́ны — legislar vi
зако́ны че́сти — leyes del honor
вопреки́ зако́ну — en contra de la ley
и́менем зако́на — en nombre de la ley
вне зако́на — fuera de la ley
ёе жела́ние для него́ зако́н разг. — para él su deseo es ley
••зако́н Линча — ley de Lynch
зако́н Бо́жий — religión f ( asignatura)
зако́н не пи́сан (для кого-либо, кому-либо) — no existe la ley (todo el campo es orégano) para alguien
зако́н Моисе́ев — la ley antigua (vieja), ley de Moisés
зако́ны вое́нного вре́мени — leyes marciales
сухо́й зако́н — ley seca
зако́н есть зако́н — dura es la ley, pero es ley
зако́н что ды́шло: куда́ повернёшь, туда́ и вышло посл. — allá van las leyes, donde quieren reyes
* * *м.ley f; normas f plизбира́тельный зако́н — ley electoral
чрезвыча́йный зако́н — ley de excepción (de emergencia)
зако́н приро́ды — ley natural
зако́н всеми́рного тяготе́ния — ley de atracción universal
зако́ны ры́нка — leyes del mercado
процессуа́льный зако́н юр. — ley adjetiva (procesal)
основно́й зако́н ( конституция) — ley fundamental (constitucional)
основно́й зако́н — ley de bases
со всей стро́гостью зако́на — a toda ley
свод зако́нов — código m, códice m
свод зако́нов о труде́ — código de trabajo, código laboral
нару́шить зако́н — infringir (violar) la ley
соблюда́ть зако́ны — respetar (cumplir) las leyes
по зако́ну — por ley, según (la) ley
в си́лу зако́на — en virtud de la ley
име́ть си́лу зако́на — tener la ley
обойти́ зако́н — defraudar (burlar) la ley
подчини́ться зако́ну — someterse a la ley
пойти́ про́тив зако́на — venir contra una ley
обнаро́довать (изда́ть) зако́н — promulgar una ley
устана́вливать зако́ны — legislar vi
зако́ны че́сти — leyes del honor
вопреки́ зако́ну — en contra de la ley
и́менем зако́на — en nombre de la ley
вне зако́на — fuera de la ley
ёе жела́ние для него́ зако́н разг. — para él su deseo es ley
••зако́н Линча — ley de Lynch
зако́н Бо́жий — religión f ( asignatura)
зако́н не пи́сан (для кого-либо, кому-либо) — no existe la ley (todo el campo es orégano) para alguien
зако́н Моисе́ев — la ley antigua (vieja), ley de Moisés
зако́ны вое́нного вре́мени — leyes marciales
сухо́й зако́н — ley seca
зако́н есть зако́н — dura es la ley, pero es ley
зако́н что ды́шло: куда́ повернёшь, туда́ и вышло посл. — allá van las leyes, donde quieren reyes
* * *n1) gener. boca, normas, prescripción, institución, ley, ordenamiento2) law. autoridad, autoridad jurìdica, derecho, establecimiento, estatuto, fuero, legislación, ley estatutaria (в отличие от подзаконного акта), ley formal, texto legal3) econ. regla -
10 право
пра́во Iсущ. rajto;\право го́лоса voĉdonrajto;всео́бщее избира́тельное \право universala voĉdonrajto.--------пра́во IIвводн. сл. vere, en vero.* * *I с.1) derecho m (в разн. знач.)пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho al sufragio
всео́бщее избира́тельное пра́во — sufragio universal
пра́во на труд, на о́тдых, на образова́ние — derecho al trabajo, al descanso, a la instrucción
пра́во убе́жища — derecho de asilo
междунаро́дное пра́во — derecho internacional
гражда́нское пра́во — derecho civil
уголо́вное пра́во — derecho penal
обы́чное пра́во — derecho consuetudinario
пра́ва́ гражда́нства — derecho del ciudadano, ciudadanía f, carta de ciudadanía
пра́во по́льзования — usufructo m
пра́во пе́рвой но́чи ист. — derecho de pernada
пра́во да́вности — derecho de prescripción
кано́ническое пра́во — derecho canónico (eclesiástico)
процессуа́льное пра́во — derecho procesal
публи́чное пра́во — derecho público
испо́льзовать пра́во — ejercitar el derecho
име́ть пра́во ( на что-либо) — tener derecho (a)
дава́ть пра́во — conceder el derecho
вступи́ть в свои́ пра́ва́ — entrar en posesión de sus derechos, entrar en vigor
по пра́ву — de derecho
с по́лным пра́вом — con pleno derecho, con razones
на ра́вных пра́ва́х — con iguales derechos
на права́х (+ род. п.) — en calidad (de), a título (de)
он в пра́ве ( сделать что-либо) — tiene el derecho (de)
пра́ва челове́ка — derechos humanos
принадлежа́щий по пра́ву — perteneciente por derecho legítimo
предъявля́ть пра́ва́ — reclamar los derechos, hacer valer los derechos
по како́му пра́ву? — ¿con qué derecho?
2) мн. пра́ва́ ( свидетельство) permiso mII вводн. сл.води́тельские пра́ва́ — carnet de conductor, permiso de conducción
en verdad, verdaderamenteя, пра́во, не зна́ю, что мне де́лать — verdaderamente no sé (lo) que hacer
••пра́во сло́во вводн. сл., прост. — palabra de honor
* * *I с.1) derecho m (в разн. знач.)пра́во го́лоса — derecho de (al) voto, derecho al sufragio
всео́бщее избира́тельное пра́во — sufragio universal
пра́во на труд, на о́тдых, на образова́ние — derecho al trabajo, al descanso, a la instrucción
пра́во убе́жища — derecho de asilo
междунаро́дное пра́во — derecho internacional
гражда́нское пра́во — derecho civil
уголо́вное пра́во — derecho penal
обы́чное пра́во — derecho consuetudinario
пра́ва́ гражда́нства — derecho del ciudadano, ciudadanía f, carta de ciudadanía
пра́во по́льзования — usufructo m
пра́во пе́рвой но́чи ист. — derecho de pernada
пра́во да́вности — derecho de prescripción
кано́ническое пра́во — derecho canónico (eclesiástico)
процессуа́льное пра́во — derecho procesal
публи́чное пра́во — derecho público
испо́льзовать пра́во — ejercitar el derecho
име́ть пра́во ( на что-либо) — tener derecho (a)
дава́ть пра́во — conceder el derecho
вступи́ть в свои́ пра́ва́ — entrar en posesión de sus derechos, entrar en vigor
по пра́ву — de derecho
с по́лным пра́вом — con pleno derecho, con razones
на ра́вных пра́ва́х — con iguales derechos
на права́х (+ род. п.) — en calidad (de), a título (de)
он в пра́ве ( сделать что-либо) — tiene el derecho (de)
пра́ва челове́ка — derechos humanos
принадлежа́щий по пра́ву — perteneciente por derecho legítimo
предъявля́ть пра́ва́ — reclamar los derechos, hacer valer los derechos
по како́му пра́ву? — ¿con qué derecho?
2) мн. пра́ва́ ( свидетельство) permiso mII вводн. сл.води́тельские пра́ва́ — carnet de conductor, permiso de conducción
en verdad, verdaderamenteя, пра́во, не зна́ю, что мне де́лать — verdaderamente no sé (lo) que hacer
••пра́во сло́во вводн. сл., прост. — palabra de honor
* * *n1) gener. derecho (в разн. знач.), en verdad, verdaderamente, atribución, derecho, facultad, fuero, ley (наука)2) liter. margen (Y no habìa margen para el error. (Sobre los tripulantes del Apolo 11))3) law. beneficio, derecho (в объективном смысле), franquicia, (вещное) interés, leyes, orden legal, ordenamiento legal, poder, poderìo, regalìa, tìtulo4) econ. autoridad -
11 право обращения в суд
nlaw. acceso al juicio, derecho a demandar, derecho subjetivo procesal, facultad procesal -
12 процессуальная право- и дееспособность
adjlaw. capacidad para ser parte, facultad procesal, personalidad procesalDiccionario universal ruso-español > процессуальная право- и дееспособность
-
13 процессуальное средство
adjlaw. instrumento procesal, medio procesalDiccionario universal ruso-español > процессуальное средство
-
14 процессуальный
-
15 производство по делу
actuación procesal, conocimiento, diligencia, gestión procesal -
16 процессуальное средство
instrumento procesal, medio procesalРусско-испанский юридический словарь > процессуальное средство
-
17 Органический уголовно-процессуальный кодекс
Diccionario universal ruso-español > Органический уголовно-процессуальный кодекс
-
18 Уголовно-процессуальный кодекс
advlaw. Código Adjetivo Penal, Código Procesal Penal, Código de Enjuiciamiento Criminal, Código de Instrucción Criminal, Código de Procedimiento Penal, Código del Proceso PenalDiccionario universal ruso-español > Уголовно-процессуальный кодекс
-
19 адвокатура судов первой инстанции
nlaw. abogacìa procesalDiccionario universal ruso-español > адвокатура судов первой инстанции
-
20 взыскание за нарушение процессуальных норм
nlaw. corrección procesalDiccionario universal ruso-español > взыскание за нарушение процессуальных норм
См. также в других словарях:
procesal — adj. Perteneciente o relativo al proceso. Costas procesales. ☛ V. derecho procesal, legitimación procesal, letra procesal … Diccionario de la lengua española
procesal — ► adjetivo 1 DERECHO Que tiene relación con el proceso: ■ te toca pagar las costas procesales. 2 DERECHO Se aplica al derecho relativo a los procedimientos civiles y criminales. * * * procesal 1 Der. adj. De [o del] proceso: ‘Costas procesales’.… … Enciclopedia Universal
procesal — {{#}}{{LM P31717}}{{〓}} {{[}}procesal{{]}} ‹pro·ce·sal› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Del proceso judicial o relacionado con esta causa criminal: • derecho procesal.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
procesal — (adj) (Intermedio) que está vinculado al procedimiento judicial Ejemplos: La igualdad de las partes es uno de los principios del derecho procesal. Juan perdió el pleito y tuvo que pagar las costas procesales. Sinónimos: judicial, legal, jurídico … Español Extremo Basic and Intermediate
Derecho procesal — Saltar a navegación, búsqueda El derecho procesal es la rama del Derecho que tiene por objeto regular la organización y atribuciones de los tribunales de justicia y la actuación de las distintas personas que intervienen en los procesos judiciales … Wikipedia Español
Derecho procesal civil — Saltar a navegación, búsqueda El Derecho procesal civil es una rama del Derecho procesal que regula la actuación ante los Tribunales para obtener la tutela de los derechos en asuntos de naturaleza civil o mercantil. Contenido 1 Definición 2… … Wikipedia Español
Presupuesto procesal — Saltar a navegación, búsqueda LOS PRESUPUESTOS PROCESALES La teoría de los presupuestos procesales fue propuesta por el alemán OSCAR VON BÜLOW en 1868. En su libro “Teoría de las excepciones procesales y los presupuestos procesales” hace una… … Wikipedia Español
Derecho procesal civil (España) — El Derecho procesal civil de España es una rama del Derecho procesal que regula la actuación ante los tribunales para obtener la tutela de los derechos en asuntos de naturaleza civil o mercantil. La legislación procesal civil española está… … Wikipedia Español
Reforma Procesal Penal (Chile) — Saltar a navegación, búsqueda La Reforma Procesal Penal es la denominación del mayor cambio estructural de la Justicia Penal de la República de Chile. Contenido 1 Historia 1.1 Primer juicio 2 Principios inspiradores … Wikipedia Español
Derecho procesal constitucional — Saltar a navegación, búsqueda El Derecho Procesal Constitucional es una rama del derecho que se encarga del estudio de las vías procesales que permiten la protección de la supremacía constitucional y de los derechos contenidos en la Constitución… … Wikipedia Español
Derecho procesal penal — Saltar a navegación, búsqueda El Derecho procesal penal es el conjunto de normas que regulan cualquier proceso de carácter penal desde su inicio hasta su fin: la actividad de los jueces y la ley de fondo en la sentencia. Tiene como función… … Wikipedia Español