-
1 priester
dePriester m -
2 Priester
-
3 Priester
-
4 ministro de Dios
-
5 svećenik
Priester m (-s, -), Geistliche m (-n, -n) (G-r), Pfarrer m (-s, -); prvosvećenik Erzpriester m (-s, -) -
6 жрец м
Priester {m} [nicht christlich] -
7 свещеник м
Priester {m} -
8 priest
nounPriester, der; see also academic.ru/34868/high_priest">high priest* * *[pri:st]1) ((in the Christian Church, especially the Roman Catholic, Orthodox and Anglican churches) a clergyman.) der Priester2) ((feminine priestess) (in non-Christian religions) an official who performs sacrifices etc to the god(s).) der/die Priester(in)•* * *[pri:st]n Priester m, Geistlicher m* * *[priːst]nPriester( in) m(f), Geistliche(r) mf* * *priest [priːst] s1. allg Priester(in)2. REL Geistliche(r) m:b) KATH Priester m, Pfarrer m* * *nounPriester, der; see also high priest* * *n.Priester - m. -
9 sacerdos
sacerdōs, ōtis, c. ( aus *sacri-dōs, ›qui sacra dat‹), I) der Priester, die Priesterin (wie der Augur, Pontifex, Flamen, die Vestalin usw.), 1) im allg.: sacerdotes populi Rom., Priester, Cic.: sacerdotes Cereris, Priesterinnen, Cic.: Fonteia sacerdos, Vestalin, Cic.: Vestae sacerdos, Vestalin, Ov.: Phoebi sacerdos, Priester, Verg.: sacerdotes arvorum, Flurpriester (fratres arvales), Plin.: sacerdotes et antistites religionum, Lact. – summus sacerdos, der hohe Priester (bei den Juden), Vulg.: ebenso sacerdotes maximi, Lact. – spöttisch von Klodius, sacerdos popularis, weil er sich in weiblicher Kleidung in die Kapelle der Bona Dea schleichen wollte, Cic. – als Apposition, regina sacerdos, v. der Rhea, die eine Vestalin war, Verg. – 2) insbes., der Bischof, Sulp. Sev. chron. 2, 31, 4; 2, 46, 8 u.a. – II) Sacerdos, ein röm. Beiname, namentlich einiger Licinii, s. Orelli Onomast. Tull. 2. p. 355 (a). – / Genet. Plur. sacerdotum, selten sacerdotium, wie Corp. inscr. Lat. 6, 2242.
-
10 жрец
-
11 sacerdote
saθɛr'đotem RELPriester m( femenino sacerdotisa) sustantivo masculino y femenino————————sustantivo masculinosacerdotesacerdote [saθer'ðote]Priester masculino -
12 sacerdos
sacerdōs, ōtis, c. ( aus *sacri-dōs, ›qui sacra dat‹), I) der Priester, die Priesterin (wie der Augur, Pontifex, Flamen, die Vestalin usw.), 1) im allg.: sacerdotes populi Rom., Priester, Cic.: sacerdotes Cereris, Priesterinnen, Cic.: Fonteia sacerdos, Vestalin, Cic.: Vestae sacerdos, Vestalin, Ov.: Phoebi sacerdos, Priester, Verg.: sacerdotes arvorum, Flurpriester (fratres arvales), Plin.: sacerdotes et antistites religionum, Lact. – summus sacerdos, der hohe Priester (bei den Juden), Vulg.: ebenso sacerdotes maximi, Lact. – spöttisch von Klodius, sacerdos popularis, weil er sich in weiblicher Kleidung in die Kapelle der Bona Dea schleichen wollte, Cic. – als Apposition, regina sacerdos, v. der Rhea, die eine Vestalin war, Verg. – 2) insbes., der Bischof, Sulp. Sev. chron. 2, 31, 4; 2, 46, 8 u.a. – II) Sacerdos, ein röm. Beiname, namentlich einiger Licinii, s. Orelli Onomast. Tull. 2. p. 355 (a). – ⇒ Genet. Plur. sacerdotum, selten sacerdotium, wie Corp. inscr. Lat. 6, 2242.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sacerdos
-
13 ordain
transitive verb1) (Eccl.) ordinieren2) (destine) bestimmen* * *[o:'dein](to make (someone) a priest, minister etc, usually by a church ceremony: He was ordained a priest.) ordinieren* * *or·dain[ɔ:ˈdeɪn, AM ɔ:r-]vt1. (to the ministry)▪ to \ordain sb jdn ordinierento \ordain a minister/priest einem Geistlichen/Priester die Weihen erteilento \ordain sb as a priest jdn zum Priester weihen2. (decree)▪ to \ordain that... bestimmen [o verfügen], dass...it was \ordained that he go to China to be a missionary es wurde angeordnet, dass er als Missionar nach China gehen solle\ordained of God gottgewollt* * *[ɔː'deɪn]vtto be ordained priest/to the ministry — ordiniert werden; (Catholic also) zum Priester geweiht werden
2) (= destine God, fate) wollen, bestimmenGod has ordained that man should die — Gott hat es gewollt or hat bestimmt, dass der Mensch sterbe
fate ordained that he should die, it was ordained that he should die — das Schicksal hat es so gefügt or es war ihm vom Schicksal bestimmt, dass er sterben sollte
* * *ordain [ɔː(r)ˈdeın] v/t2. bestimmen, fügen (Gott, Schicksal)3. anordnen, verfügen* * *transitive verb1) (Eccl.) ordinieren2) (destine) bestimmen* * *v.bestimmen v.ordinieren v. -
14 priesthood
noun* * *1) (priests in general: the Anglican priesthood.) die Priesterschaft2) (the office or position of a priest: He was called to the priesthood.) das Priesteramt* * *priest·hood[ˈpri:sthʊd]n no pl1. (position, office) Priestertum ntto enter the \priesthood Priester/Priesterin werdento leave the \priesthood das Priesteramt niederlegen* * *1. Priesteramt n, -würde f:enter the priesthood Priester werden2. koll Priesterschaft f, Geistlichkeit f* * *noun* * *n.Priesterschaft f. -
15 priestly
adjectivepriesterlich; Priester[kaste, -rolle]* * *priest·ly[ˈpri:stli]adj priesterlich, Priester-\priestly blessing priesterlicher Segen\priestly caste Priesterkaste f* * *['priːstlɪ]adjpriesterlich* * *priestly adj priesterlich, Priester…* * *adjectivepriesterlich; Priester[kaste, -rolle]* * *adj.priesterlich adj. -
16 sacerdotalis
sacerdōtālis, e (sacerdos), priesterlich, collegia, Lampr. Comm. 12, 1: ludi, die die Priester beim Antritt ihres Amtes gaben, Plin. ep. 7, 24, 6: nomen, bei den Priestern üblicher, Macr. sat. 3, 5, 6: sedes, bischöflicher Stuhl, Amm. 15, 7, 9: cathedra, Kanzel, Hieron. de vir. ill. 70: ordo, Priesterschaft, Leo serm. 57, 2: lex, Tert. adv. Iud. 5: iudicium, Ambros. de off. 1, 18, 72. – v. Pers., sacerdotalis vir, ein Mann von priesterlicher Stellung, v. gewesenen Priester (Oberpriester), Vell. 2, 124, 4. Corp. inscr. Lat. 13, 7064: u. so subst., sacerdōtālis, is, m., ein gewesener Priester, Tert. de spect. 11. Cod. Theod. 12, 5, 2. Amm. 28, 6, 10.
-
17 cura
I 'kura f1) MED Heilung f, Kur f2)cura de adelgazamiento — MED Abmagerungskur f, Schlanksheitkur f
3)cura de desintoxicación — MED Entziehungskur f
4)cura radical — Gewaltkur f, Radikalkur f
5)II 'kura m RELcura espiritual — REL Seelsorge f
Pfarrer m, Priester msustantivo masculino————————sustantivo femenino2. [tratamiento] Behandlung diecura1cura1 ['kura]————————cura2cura2 ['kura]num2num (tratamiento) Kur femenino, Behandlung femenino; cura para adelgazar Abmagerungskur femenino; cura de almas Seelsorge femenino; cura de deshabituación Entziehungskur femenino; cura de desintoxicación Entgiftungskur femenino, Entziehungskur femenino; primera cura erste Hilfe -
18 sacerdotal
saθɛrđo'taladjPriester…, priesterlichadjetivosacerdotalsacerdotal [saθerðo'tal]priesterlich, Priester- -
19 sacerdotalis
sacerdōtālis, e (sacerdos), priesterlich, collegia, Lampr. Comm. 12, 1: ludi, die die Priester beim Antritt ihres Amtes gaben, Plin. ep. 7, 24, 6: nomen, bei den Priestern üblicher, Macr. sat. 3, 5, 6: sedes, bischöflicher Stuhl, Amm. 15, 7, 9: cathedra, Kanzel, Hieron. de vir. ill. 70: ordo, Priesterschaft, Leo serm. 57, 2: lex, Tert. adv. Iud. 5: iudicium, Ambros. de off. 1, 18, 72. – v. Pers., sacerdotalis vir, ein Mann von priesterlicher Stellung, v. gewesenen Priester (Oberpriester), Vell. 2, 124, 4. Corp. inscr. Lat. 13, 7064: u. so subst., sacerdōtālis, is, m., ein gewesener Priester, Tert. de spect. 11. Cod. Theod. 12, 5, 2. Amm. 28, 6, 10.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sacerdotalis
-
20 antistes
antistes, stitis, c. (antisto), der Vorsteher, Aufseher, I) im allg.: vindemiatorum, Col.: imperii Romani, Tert.: – fem. die Vorsteherin, Aufseherin, latrinarum, Tert. de pall. 4. – II) insbes., der Vorsteher, erste Priester eines Tempels u. der dabei verordneten heiligen Gebräuche, die er auch mit verrichtet, der Oberpriester u. übh. Tempelpriester, sacrorum, Cic.: templi, Liv.: Iovis, Nep.: sacerdotes et antistites religionum, Lact.: dah. auch. der Bischof absol., spät. ICt. u. Eccl.: Christianae legis ant., Amm. 15, 7, 6. – fem. die Tempelvorsteherin, Oberpriesterin, Liv. u.a.: Delphicae cortinae (von der Pythia), Val. Max. – Übtr., der Priester = der in irgend eine Wissenschaft od. Kunst Eingeweihte, der Meister in usw., artis dicendi, Cic.: sapientiae, Plin.: iuris, Quint.: Academici et veteres et minores nullum antistitem reliquerunt, gingen ein, Sen. nat. qu. 7, 32, 1.
См. также в других словарях:
Priester(in) — Priester(in) … Deutsch Wörterbuch
Priester — Sm std. (9. Jh., priestarlih 8. Jh.), mhd. priester, ahd. priester, prēstar, as. prēstar Entlehnung. Wie afr. prēster(e) entlehnt aus einem dem frz. prêtre vorausgehenden prēstre. Dieses ist über l. presbyter entlehnt aus gr. presbýteros der… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Priester — (v. griech. presbyteros), die Verwalter des religiösen Kultus, die berufsmäßigen Vollzieher gottesdienstlicher Handlungen, vornehmlich der mit den alten Religionen verbundenen Opfer. Ursprünglich war in diesem Sinn jedes Familienhaupt P. des… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Priester — Priester: Die aus der Kirchensprache aufgenommene Bezeichnung für den ordinierten katholischen Geistlichen, mhd. priester, ahd. prēstar, ist durch roman. Vermittlung (vgl. entsprechend afrz. prestre > frz. prêtre) aus kirchenlat. presbyter… … Das Herkunftswörterbuch
Priester — Priester, 1) (hebr. Chohanim, gr. Hiereis, lat. Sacerdotes), Diener der Religion zur Pflege[591] u. Verwaltung des Cultus. Ursprünglich waren die Familienhäupter die P. ihres Familiengottesdienstes, wie bei den Hebräern. Indem sich die… … Pierer's Universal-Lexikon
Priester — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Pfarrer Bsp.: • Ihr Sohn wird Priester … Deutsch Wörterbuch
Priester — (vom grch. Presbyter, s.d.), die berufsmäßigen Vermittler zwischen Gottheit und Menschheit, durch gottesdienstliche Handlungen, bes. Opfer; bildeten bei den Indern, Ägyptern u.a. die oberste Kaste, bei den Griechen und Römern keinen besondern… … Kleines Konversations-Lexikon
Priester — (das Wort ist eine Zusammenziehung des griech. Presbyter; latein. sacerdos, ital. sacerdote, franz. prêtre, engl. priest), sind im allgemeinen die Vermittler zwischen Gott u. ihrem Volke, welche die heil. Gebräuche und besonders den Opferdienst… … Herders Conversations-Lexikon
Priester — 1. A Praester skal a Klaker nicks ufstridj. (Nordfries.) – Lappenkorb; Firmenich, III, 4, 37. Der Priester, Geistliche wird dem Küster nichts abstreiten. 2. A Prêster pretjet man ians. (Amrum.) – Haupt, VIII, 363, 195. Der Priester predigt nur… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Priester — Der Priester (lat.: Sacerdos) existiert in einem Großteil der Religionen als eine aus der Allgemeinheit herausgehobene Amtsperson, die in ihrer Eigenschaft als Vorsteher kultischer Handlungen eine Mittlerrolle zwischen jeweiliger Gottheit und den … Deutsch Wikipedia
Priester — Pfaffe (umgangssprachlich); Pastor; Prediger; Pfarrer; Geistlicher; Seelsorger; Vikar; Kleriker * * * Pries|ter [ pri:stɐ], der; s, : 1. (in vielen Religionen) als Mittler zwischen Gott und Mensch auftretender, mit besonderen göttlichen… … Universal-Lexikon