-
1 previsione
previsione s.f. 1. prévision: fare delle previsioni faire des prévisions. 2. ( supposizione) prévision: le mie previsioni si sono avverate mes prévisions se sont avérées justes; secondo le previsioni d'après les prévisions. 3. ( Comm) prévision. -
2 anticipazione
anticipazione s.f. 1. ( l'anticipare) fait m. d'avancer qqch. 2. ( previsione) prévision. 3. ( premessa) préambule m. 4. ( preavviso) préavis m. 5. (Econ,rar) ( somma anticipata) avance. 6. al pl. (TV) titres m.pl. 7. ( Mus) anticipation. -
3 arrischiato
arrischiato agg. 1. ( pericoloso) risqué: un'impresa arrischiata une entreprise risquée. 2. ( imprudente) osé, téméraire: una previsione arrischiata une prévision osée. -
4 eccedere
eccedere v. (pres.ind. eccèdo; p.rem. eccedéi/eccedètti; p.p. eccedùto) I. tr. excéder, dépasser: il successo di questo libro eccede ogni previsione le succès de ce livre a dépassé toutes les prévisions; eccedere un limite dépasser une limite. II. intr. (aus. avere) ( esagerare) exagérer, aller trop loin: con questo scherzo avete ecceduto tu as été trop loin avec cette plaisanterie. -
5 esatto
I. esatto agg. 1. ( giusto) correct, exact: informazione esatta information exacte. 2. ( preciso) exact, précis, juste: la radio ha appena trasmesso l'ora esatta la radio vient de donner l'heure exacte, la radio vient de donner l'heure juste; una previsione esatta une prévision exacte; per essere esatto pour être précis, pour être exact. 3. (rif. a ore: in punto) précis, pile avv.: siamo arrivati alle dieci esatte nous sommes arrivés à dix heures pile, nous sommes arrivés à dix heures précises. 4. ( scrupoloso) scrupuleux, méticuleux: è il più esatto dei funzionari c'est le fonctionnaire le plus scrupuleux. 5. ( puntuale) ponctuel, exact: cercherò di essere esatto nei pagamenti j'essaierai d'être ponctuel dans mes paiements. II. esatto agg. (p.p. di Vedere esigere) ( riscosso) perçu: la somma esatta la somme perçue. -
6 presagio
presagio s.m. 1. ( segno premonitore) présage, augure: essere di buon presagio être de bon augure. 2. ( previsione) pressentiment: avere presagio di qcs. avoir le pressentiment de qqch. -
7 prospettiva
prospettiva s.f. 1. perspective ( anche Art): le leggi della prospettiva les lois de la perspective. 2. ( vista panoramica) perspective, vue: da questo punto si gode una bella prospettiva della città de cet endroit on jouit d'une belle perspective de la ville. 3. ( fig) ( punto di vista) perspective, point m. de vue: vedere le cose da una prospettiva diversa voir les choses d'un point de vue différent; dipende dalla tua prospettiva ça dépend de ton point de vue; mancare di prospettiva manquer de perspective. 4. ( fig) (previsione, possibilità) perspective, possibilité: la prospettiva della guerra la possibilité de la guerre; essere senza prospettive ne pas avoir de perspectives; non presentare prospettive ne pas présenter de possibilités.
См. также в других словарях:
previsione — /previ zjone/ s.f. [dal lat. tardo praevisio onis, der. di praevisus, part. pass. di praevidēre prevedere ]. [il prevedere ciò che avverrà basandosi su indizi, ipotesi e sim.: azzardare una p. ; tutto si è svolto secondo le p. ] ▶◀ congettura,… … Enciclopedia Italiana
previsione — pre·vi·sió·ne s.f. 1. AU elaborazione mentale relativa al futuro sulla base di indizi abbastanza sicuri: fare previsioni sbagliate, azzeccate, catastrofiche, azzardare previsioni | spec. al pl., aspettativa: tutto si è svolto secondo le mie… … Dizionario italiano
previsione — {{hw}}{{previsione}}{{/hw}}s. f. 1 Valutazione anticipata di qlco. prima che si verifichi: previsione della spesa; l esito ha superato ogni previsione | In previsione di, prevedendo. 2 Ciò che si prevede | Previsione del tempo, oggetto della… … Enciclopedia di italiano
previsione — s. f. 1. presentimento, predizione, auspicio, oroscopo, presagio, pronostico, profezia 2. (med.) prognosi 3. calcolo, conto, estrapolazione, congettura, valutazione, proiezione □ exit poll (ingl.) FRASEOLOGIA in previsione di, prevedendo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
previsione — pl.f. previsioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
conto — 1cón·to s.m. 1. FO operazione aritmetica; calcolo, conteggio: fare un conto, i conti; controllare, sbagliare i conti | il conto torna, i conti tornano: non ci sono errori, fig., la situazione è chiara | fig., calcolo, valutazione; previsione,… … Dizionario italiano
prognosi — prò·gno·si s.f.inv. 1. TS med. previsione del decorso e dell esito clinico di una malattia: prognosi benigna, sciogliere la prognosi | il fascicolo o la cartella clinica che riporta tale previsione 2. BU estens., previsione, pronostico {{line}}… … Dizionario italiano
aspettativa — a·spet·ta·tì·va s.f. 1a. BU l aspettare; attesa 1b. CO quello che ci si aspetta o si prevede: il risultato è stato superiore all aspettativa | spec. al pl., speranza: hanno deluso tutte le sue aspettative Sinonimi: attesa, previsione | desiderio … Dizionario italiano
pronostico — pro·nò·sti·co s.m., agg. CO 1a. s.m., predizione di avvenimenti futuri in base all osservazione di fenomeni naturali e celesti o di indizi e congetture: fare pronostici per l avvenire Sinonimi: auspicio, previsione, profezia. 1b. s.m., estens.,… … Dizionario italiano
estrapolazione — {{hw}}{{estrapolazione}}{{/hw}}s. f. 1 (mat.) Procedimento di previsione dell andamento di una funzione oltre i limiti in cui essa è conosciuta | Previsione dell andamento di un fenomeno nel futuro, sul fondamento della conoscenza di esso al… … Enciclopedia di italiano
oroscopo — /o rɔskopo/ s.m. [dal lat. tardo horoscopus, gr. hōroskō̂pos, propr. agg. che osserva l ora ]. 1. (astrol.) [osservazione del cielo e della posizione dei pianeti in un momento dato e, anche, previsione circa l influenza che quella determinata… … Enciclopedia Italiana