-
1 pretekst·o
предлог, повод; отговорка; trovi \pretekst{}{·}o{}on найти предлог, повод, отговорку; rifuzi je \pretekst{}{·}o{}{·}o de manko de la tempo отказать(ся) под предлогом недостатка времени \pretekst{}{·}o{}{·}i vt приводить (или выставлять) в качестве предлога, повода \pretekst{}{·}o{}e: \pretekst{}{·}o{}e, ke... под предлогом, что... -
2 pretekst
-stu, -sty; loc sg - ście; m* * *mipretext (do l. dla czegoś for sth); pretense; Br. pretence; excuse; dać komuś/mieć/znaleźć pretekst do zrobienia czegoś give sb/have/find an excuse to do sth; wykorzystywać coś jako pretekst do czegoś use sth as a pretext for sth l. to do sth; pod fałszywym pretekstem on l. under false pretenses; pod pretekstem czegoś under color of sth, on l. under the pretext of sth, under a show of sth; pod pretekstem, że... on the plea that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pretekst
-
3 pretekst
pretekst m (-u; -y) Vorwand m;pod pretekstem unter dem Vorwand -
4 pretekst
-
5 pretekst
сущ.• извинение• оправдание• отговорка• предлог* * *♂, Р. \pretekstu предлог;pod \pretekstem под предлогом, под видом
+ pozór* * *м, P pretekstuпредло́гpod pretekstem — под предло́гом, под ви́дом
Syn: -
6 pretekst
I.mexcuseII.mpretenseIII.mpretext -
7 pretekst
pretesto -
8 pretekst
• pretext -
9 pretekst
1. manteau2. prétexte -
10 pretekst
-
11 pretekst
1 leithscéal 2 masc 3 siocair -
12 pretekst
bahane -
13 pretekst
m - izlika, izgovor, povod -
14 pretekst
-
15 pretekst
ч привід -
16 pretekst
1 dahilan2 dispensahin3 magpaumanhin4 paumanhin -
17 pretekst
bahana -
18 pretekst
Desculpe -
19 pretekst
بانه ; دستاويز ; عذرواژه نامه لهستانی فارسی (Dictionary Farsi-Polish) > pretekst
-
20 dawać pretekst
давать предлогOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > dawać pretekst
См. также в других словарях:
pretekst — prètekst m <N mn i, G ēkstā> DEFINICIJA razlog kojim se opravdava neki postupak, koji je navodno izgovor za neki čin; izlika [pretekst za što; pretekst čemu] ETIMOLOGIJA njem. Prätext ← lat. praetextum ← praetexere: hiniti … Hrvatski jezični portal
pretekst — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. pretekstkście {{/stl 8}}{{stl 7}} zmyślony powód podawany dla ukrycia rzeczywistych motywów, przyczyn działania; pozór : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie mógł znaleźć pretekstu do rozpoczęcia kłótni. Dać pretekst… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pretekst — m IV, D. u, Ms. pretekstkście; lm M. y «zmyślony powód podany dla ukrycia właściwej przyczyny; pozór» Mieć pretekst do awantury, do kłótni. Wymyślić, znaleźć pretekst. Coś jest pretekstem (stanowi pretekst, służy za pretekst) do czegoś. Wychodzi… … Słownik języka polskiego
pretekstowy — «będący pretekstem, stanowiący pretekst, służący za pretekst; pozorowany, pozorny» Pretekstowy motyw fabularny. Pretekstowe uzasadnienie sprawy … Słownik języka polskiego
płaszczyk — Pod płaszczykiem czegoś «podając coś jako zmyślony powód, pretekst; pod pozorem, pod przykrywką czegoś»: Zwalczano socjalizm komunistyczny, ale nie tykano korupcji rozwijającej się pod płaszczykiem dobra publicznego. J. Balwierz, Od Krakowa.… … Słownik frazeologiczny
asumpt — m IV, D. u, Ms. asumptpcie; blm przestarz. «pobudka, zachęta, okazja do czegoś, impuls, pretekst» zwykle w zwrotach: Wziąć, dać asumpt do czegoś, np. do dyskusji, do działania «pobudzić lub być pobudzonym do czegoś» ‹łac.› … Słownik języka polskiego
czepiać się — ndk I, czepiać sięam się, czepiać sięasz się, czepiać sięaj się, czepiać sięał się czepić się dk VIa, czepiać siępię się, czepiać siępisz się, czep się, czepiać siępił się 1. «chwytać się, przytrzymywać się, zahaczać się, lgnąć» Czepiać się… … Słownik języka polskiego
posłużyć — dk VIb, posłużyćżę, posłużyćżysz, posłużyćsłuż, posłużyćżył posługiwać ndk IX, posłużyćguję, posłużyćgujesz, posłużyćguj, posłużyćiwał 1. tylko dk «zostać użytym jako pomoc, środek, narzędzie do osiągnięcia jakiegoś celu; przydać się do czegoś»… … Słownik języka polskiego
przykrywka — ż III, CMs. przykrywkawce; lm D. przykrywkawek «przedmiot służący do przykrywania, nakrywania, zamykania naczyń; pokrywka» Przykrywka garnka. Przykrywki do (od) słoików. ◊ Pod przykrywką czegoś «udając, pozorując coś czymś, podając coś jako… … Słownik języka polskiego
wymówka — ż III, CMs. wymówkawce; lm D. wymówkawek 1. «wymówienie się od czegoś, usprawiedliwienie, wytłumaczenie, zwłaszcza wykrętne; wykręt, wybieg, pretekst» Użyć choroby jako wymówki od pracy. Zgodzić się na coś bez wymówek. □ Paluszek i główka to… … Słownik języka polskiego
alibi — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dowód na to, że osoba podejrzana o popełnienie przestępstwa nie przebywała na jego miejscu w czasie, gdy to przestępstwo zostało popełnione : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień