-
21 conhecimento
co.nhe.ci.men.to[koñesim‘ẽtu] sm savoir, connaissance, culture.* * *[koɲesi`mẽntu]Substantivo masculino connaissance féminindar conhecimento de algo a alguém faire part de quelque chose à quelqu’untomar conhecimento de algo prendre connaissance de quelque choseé do conhecimento de todo mundo que … il est connu que …Substantivo masculino plural (contatos) relations féminin pluriel(cultura) connaissances féminin pluriel* * *nome masculinoter/tomar conhecimento de alguma coisaavoir/prendre connaissance de quelque chosedar conhecimento de alguma coisa a alguémfaire connaître quelque chose à quelqu'unter conhecimentosavoir des relationsperder o conhecimentoperdre connaissanceen connaissance de cause -
22 notio
notĭo, ōnis, f. (syn.: cognitio, perceptio, notitia) [st2]1 [-] action d'apprendre, action d'apprendre à connaître, action de prendre connaissance. [st2]2 [-] action de connaître, connaissance; notion, conception, idée (acquise ou innée). [st2]3 [-] sens, signification, valeur (d'un mot). [st2]4 [-] examen, enquête judiciaire, juridiction, droit de connaître d'une affaire, connaissance d'une cause, compétence. [st2]5 [-] décision du censeur, flétrissure, blâme. - quid tibi hanc aditiost (= aditio est)? Plaut. Truc. 2, 7, 62: pourquoi cherches-tu à la connaître? - intellegentiae nostrae vis et notio, Cic.: les ressources et la portée de notre intelligence.* * *notĭo, ōnis, f. (syn.: cognitio, perceptio, notitia) [st2]1 [-] action d'apprendre, action d'apprendre à connaître, action de prendre connaissance. [st2]2 [-] action de connaître, connaissance; notion, conception, idée (acquise ou innée). [st2]3 [-] sens, signification, valeur (d'un mot). [st2]4 [-] examen, enquête judiciaire, juridiction, droit de connaître d'une affaire, connaissance d'une cause, compétence. [st2]5 [-] décision du censeur, flétrissure, blâme. - quid tibi hanc aditiost (= aditio est)? Plaut. Truc. 2, 7, 62: pourquoi cherches-tu à la connaître? - intellegentiae nostrae vis et notio, Cic.: les ressources et la portée de notre intelligence.* * *Notio, Verbale. Plin. Congnoissance.\Habere notionem alicuius rei. Cic. En avoir la congnoissance.\Notio. Tacit. Congnoissance de cause, Quand un juge prend la congnoissance d'une matiere. -
23 Kenntnis
'kɛntnɪsfDas entzieht sich meiner Kenntnis. — Je ne sais pas.
jdn von etw in Kenntnis setzen — informer qn de qc/mettre qn au courant de qc
KenntnisKẹ nntnis ['kεntnɪs] <-, -se>1 kein Plural (Wissen) connaissance Feminin; Beispiel: jemanden von etwas in Kenntnis setzen porter quelque chose à la connaissance de quelqu'un; Beispiel: jemanden davon in Kenntnis setzen, dass porter à la connaissance de quelqu'un [le fait] que; Beispiel: etwas zur Kenntnis nehmen prendre acte de quelque chose; Beispiel: zur Kenntnis nehmen, dass noter que förmlicher Sprachgebrauch; Beispiel: von etwas nicht in Kenntnis gesetzt werden ne pas être informé au sujet de quelque chose2 Plural (Fachwissen) connaissances Feminin Plural; Beispiel: über Kenntnisse in Informatik verfügen posséder des connaissances en informatique -
24 texte
men texte en regard — см. en regard
-
25 kennis
♦voorbeelden:zij waren goede kennissen • ils se connaissaient bienkennis dragen van iets • connaître qc.kennis geven • faire part de (qc. à qn.)ik heb met hem kennis gemaakt • j'ai fait sa connaissancekennis van zaken hebben • s'y connaîtrenader kennis maken met iemand • faire plus ample connaissance avec qn.kennis nemen van iets • prendre connaissance de qc.zijn kennis spuien • étaler ses connaissanceszij is weer bij kennis gekomen • elle a repris connaissance(geheel) bij kennis zijn • avoir toute sa connaissancedat is buiten mijn kennis gebeurd • cela s'est produit à mon insubuiten kennis zijn • être sans connaissancebuiten kennis raken • perdre connaissanceiemand van iets in kennis stellen • informer qn. de qc.ik zal je met haar in kennis brengen • je te la présenteraimet kennis van zaken • en connaissance de causeiemand iets ter kennis brengen • porter qc. à la connaissance de qn.een kennis van mij • une de mes connaissancesdat gaat mijn kennis te boven • cela me dépasse〈 spreekwoord〉 kennis is macht • savoir, c'est pouvoir¶ kennis aan iemand hebbenkennis maken met iemand, iets • entrer en contact avec qn., qc. -
26 изучить
изучи́ть пробле́му — étudier un problème
изучи́ть ремесло́ — apprendre un métier
изучи́ть че́й-либо хара́ктер — étudier le caractère de qn
изучи́ть язык — étudier une langue
* * *vgener. creuser (вариант, возможность), prendre connaissance (L'exploitant doit prendre connaissance des règles de manutention des éléments de colonne.) -
27 ознакомиться
( с чем-либо) se mettre au courant de qch, être mis au fait de qch; se familiariser avec qch; prendre connaissance de qch ( с документом)пове́рхностно ознако́миться с че́м-либо — avoir une connaissance superficielle de qch
* * *vgener. prendre acte de (qch), (с) renseigner sur, Consulter (например: ознакомиться с каким-либо документом), se familiariser avec, se mettre au courant de (qch), découvrir -
28 acquaint
acquaint [əˈkweɪnt]* * *[ə'kweɪnt]transitive verbto get ou become acquainted with somebody — faire la connaissance de quelqu'un
to get ou become acquainted with something — découvrir quelque chose
-
29 apprendre
v t1 حفظ، تعلّم [ћa׳fiðʼa, ta'ʔʼalːama]2 prendre connaissance de تلقى [talaq'ːaː]3 علّم ['ʔʼalːama]◊apprendre une chanson à ses élèves — علّم طلاّبه أغنية
4 informer أعلم ['ʔaʔʼlama]◊Je lui ai appris que j'étais enceinte. — أعلمته أنّني حامل
* * *v t1 حفظ، تعلّم [ћa׳fiðʼa, ta'ʔʼalːama]2 prendre connaissance de تلقى [talaq'ːaː]3 علّم ['ʔʼalːama]◊apprendre une chanson à ses élèves — علّم طلاّبه أغنية
4 informer أعلم ['ʔaʔʼlama]◊Je lui ai appris que j'étais enceinte. — أعلمته أنّني حامل
-
30 знакомиться
1) ( с кем-либо) faire la connaissance de qn2) ( с чем-либо - изучать) étudier vtзнако́миться с обстано́вкой — prendre connaissance de la situation
3) ( посещать) visiter vtзнако́миться с музе́ями го́рода — visiter les musées de la ville
* * *vgener. faire connaissance -
31 познакомиться с
v1) gener. faire connaissance avec (...), faire la connaissance de(...) (...), prendre connaissance de (...)2) obs. tâter de (qch) (...), tâter à (qch) (...) -
32 acquaint
acquaint [ə'kweɪnt]∎ I'll acquaint you with the facts je vais vous mettre au courant des faits;∎ let me acquaint you with the situation laissez-moi vous mettre au fait de la situation;∎ a stay in the jungle had acquainted him with these dangers un séjour dans la jungle l'avait familiarisé avec ces dangers;∎ she acquainted herself with their customs elle s'est familiarisée avec leurs habitudes∎ she is well acquainted with the mayor elle connaît très bien le maire;∎ I got acquainted with him later j'ai fait sa connaissance plus tard;∎ we were just getting acquainted on venait juste de faire connaissance;∎ to become acquainted with the facts prendre connaissance des faits;∎ I'm fully acquainted with the facts je suis tout à fait au courant des faits -
33 إطلاع
I إِطِّلاعٌ[ʔitʼːi'laːʔʼ]n mتعرُّفٌ f connaissance◊إطِّلاعٌ على التقْريرِ — prendre connaissance du rapport
II إِطْلاعٌ[ʔitʼ'laːʔʼ]n mإِعْلامٌ connaissance f, révélation f◊قرَّرْنا إِطلاعَهُ — Nous avons décidé de lui révéler qqc.
-
34 знакомиться
1) ( с кем-либо) faire la connaissance de qn2) ( с чем-либо - изучать) étudier vtзнакомиться с обстановкой — prendre connaissance de la situation -
35 ознакомиться
( с чем-либо) se mettre au courant de qch, être mis au fait de qch; se familiariser avec qch; prendre connaissance de qch ( с документом) -
36 познакомиться
1) ( с кем-либо) faire la connaissance de qn2) ( с чем-либо) prendre connaissance de qch, se mêttre au courant de qch; se familiariser avec qch ( освоиться) -
37 познакомиться
1) ( с кем-либо) faire la connaissance de qn2) ( с чем-либо) prendre connaissance de qch, se mêttre au courant de qch; se familiariser avec qch ( освоиться)* * *vgener. se connaître -
38 cognizance
2 Jur compétence f. -
39 cognizance
cognizance ['kɒgnɪzəns]∎ to take cognizance of sth prendre connaissance de qch∎ the matter is outside our cognizance l'affaire n'est pas de notre compétence;∎ Law within the cognizance of this court de la compétence de ce tribunal -
40 acte
aktm1) Tat f, Akt m, Handlung f2)3)acte d'honneur — Ehrung f
4) ( document) Urkunde f5) ( dossier) Akte f6)acte irréfléchi/acte irrationnel — Kurzschlusshandlung f
acteacte [akt]1 (action) Tat féminin, Handlung féminin; Beispiel: acte d'agression aggressiver Akt; Beispiel: acte de bravoure mutige Tat; Beispiel: acte de charité Akt masculin der Nächstenliebe; Beispiel: acte de terrorisme Terrorakt masculin; Beispiel: acte de vandalisme Akt masculin blinder Zerstörungswut; Beispiel: acte désespéré Verzweiflungstat; Beispiel: acte gratuit unmotivierte Handlung; Beispiel: acte héroïque Heldentat; Beispiel: acte sexuel Geschlechtsakt masculin; Beispiel: faire acte de candidature à quelque chose für etwas kandidieren; Beispiel: faire acte de présence sich kurz blicken lassen; Beispiel: passer à l'acte zur Tat schreiten; Beispiel: traduire quelque chose en acte etw in die Tat umsetzen2 (manifestation de volonté) Rechtsgeschäft neutre; (document) Urkunde féminin; (contrat) Vertrag masculin; Beispiel: l'Acte Unique Européen die Einheitliche Europäische Akte; Beispiel: acte d'accusation Anklageschrift féminin; Beispiel: acte de décès Sterbeurkunde; Beispiel: acte de l'état civil standesamtliche Urkunde; Beispiel: acte de mariage Heiratsurkunde; Beispiel: acte de naissance Geburtsurkunde; Beispiel: acte de succession/vente Erb-/Kaufvertrag; Beispiel: acte d'origine Suisse Heimatschein suisse; Beispiel: prendre acte de quelque chose; (écrire) etwas zu Protokoll nehmen; (prendre connaissance de) etwas zur Kenntnis nehmen
См. также в других словарях:
Prendre connaissance de quelque chose — ● Prendre connaissance de quelque chose l examiner, l étudier, le lire, s en informer … Encyclopédie Universelle
connaissance — [ kɔnɛsɑ̃s ] n. f. • conoissance XIe; de connaître I ♦ 1 ♦ Fait, manière de connaître. La connaissance d un objet. ⇒ conscience; compréhension, représentation. Connaissance de choses nouvelles. ⇒ découverte. Il a une bonne connaissance de la… … Encyclopédie Universelle
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
CONNAISSANCE — s. f. L exercice de cette faculté par laquelle l âme connaît et distingue les objets. Perdre toute connaissance. Il n a plus de sentiment ni de connaissance. Elle est restée longtemps sans connaissance. J eus bientôt repris connaissance. Elle s… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
prendre — (pren dr ), je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent : je prenais ; je pris ; nous prîmes, vous prîtes, ils prirent ; je prendrai ; je prendrais ; prends, qu il prenne, prenons ; que je prenne, que nous prenions ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
connaissance — (ko nê san s ) s. f. 1° État de l esprit de celui qui connaît et discerne. La connaissance de Dieu. La connaissance du bien et du mal. La connaissance du coeur humain. Ce guide a la connaissance de la montagne. • Qu est ce que Jupiter… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CONNAISSANCE — n. f. Exercice de la faculté par laquelle on connaît et on distingue les objets. Perdre toute connaissance. Il n’a plus de sentiment ni de connaissance. Elle est restée longtemps sans connaissance. Un transport au cerveau lui a ôté toute… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PRENDRE — v. a. ( Je prends, tu prends, il prend ; nous prenons, vous prenez, ils prennent. Je prenais. Je pris. Je prendrai. Je prendrais. Prends. Prenez. Que je prenne. Que je prisse. Pris. ) Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRENDRE — v. tr. Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée. Prendre une pierre. Prendre une plume. Prendre un bâton. Prendre la main, le bras, l’oreille à quelqu’un. Prendre quelqu’un par la main. Prendre un cheval par la bride. Prendre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CONNAISSANCE (SOCIOLOGIE DE LA) — C’est au début du XXe siècle que le philosophe autrichien Wilhelm Jerusalem créa et fit adopter l’expression de «sociologie de la connaissance». Cette terminologie devait d’ailleurs être critiquée par la suite, notamment par Florian Znaniecki. On … Encyclopédie Universelle
Prendre ses responsabilités — ● Prendre ses responsabilités agir en pleine connaissance du fait que l on peut être tenu pour responsable de quelque chose … Encyclopédie Universelle