-
1 prawość
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prawość
-
2 nieskazitelność
f.1. lit. (= idealna czystość) immaculacy.2. lit. (= prawość, nienaganność) spotlessness, impeccability.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieskazitelność
-
3 zacność
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zacność
-
4 cn|ota
f książk. 1. sgt (prawość) virtue- człowiek wielkiej cnoty a man of great virtue- praktykować cnotę to lead a life of virtue- iść drogą cnoty to follow the path of virtue- sprowadzić kogoś z drogi cnoty to lead sb from the path of virtue- chodząca cnota żart. a paragon of virtue2. (zaleta) virtue, merit- cnota umiaru/wstrzemięźliwości the virtue of moderation/restraint- ona ma wiele cnót she has many virtues- największą cnotą jest cierpliwość patience is the greatest virtue- wpajać młodzieży cnoty obywatelskie to instil civic virtues in young people3. sgt (dziewictwo) chastity; virtue daw.- stracić/zachować cnotę to lose/preserve one’s chastity a. virtue- □ cnoty kardynalne Relig. cardinal virtues- cnoty teologiczne Relig. theological virtuesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cn|ota
-
5 cnotliwoś|ć
f sgt 1. (prawość) virtuousness- cnotliwość czyjegoś postępowania the integrity of sb’s conduct2. (niewinność) innocence, purity- chodząca cnotliwość żart. a paragon of virtueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cnotliwoś|ć
-
6 sprawiedliwoś|ć
f sgt 1. (prawość w osądzaniu) justice 2. (sądownictwo) justice- □ sprawiedliwość społeczna social justice■ sprawiedliwości stało się zadość justice has been done- oddać komuś/czemuś sprawiedliwość to do sb/sth justice- po sprawiedliwości pot. in all justice, in all fairness- po sprawiedliwości, powinien za ten czyn siedzieć w więzieniu in all justice, he should go to jail for that- ręka a. ramię sprawiedliwości the long arm of the law- tego zbrodniarza dosięgnie niedługo ramię sprawiedliwości justice will soon catch up with that criminal- sprawiedliwość nakazuje a. wymaga, żeby… the just a. proper thing would be to…- uczynić zadość sprawiedliwości to do justice- wymierzyć komuś sprawiedliwość to mete out justice to sb- sąd wymierzył sprawiedliwość grupie złodziei samochodów the court dispensed a. administered justice to a gang of car thievesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprawiedliwoś|ć
См. также в других словарях:
prawość — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. prawośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} podniośle: uczciwość, szlachetność, zacny i prawy sposób postępowania, bycie prawym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Prawość to cnota. Prawość postępowania. Wystawić czyjąś prawość na… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
prawość — ż V, DCMs. prawośćści, blm podn. «charakter człowieka prawego; szlachetność, uczciwość, cnotliwość» Prawość charakteru. Prawość obyczajów, postępowania … Słownik języka polskiego
Правосьц — Правосьц … Википедия
cnota — ż IV, CMs. cnocie 1. blm «przestrzeganie zasad obowiązującej etyki; zespół dodatnich cech moralnych; prawość, szlachetność, zacność» Bohater wzór cnoty. Człowiek wielkiej cnoty. Iść drogą cnoty. Prawdziwa cnota krytyk się nie boi. (Krasicki) ◊… … Słownik języka polskiego
cnotliwość — ż V, DCMs. cnotliwośćści, blm «szlachetność, prawość, zacność; dziś częściej tylko: czystość, niewinność» Cnotliwość dziewczęca. ◊ żart. Chodząca cnotliwość «o kimś bardzo cnotliwym» … Słownik języka polskiego
lojalność — ż V, DCMs. lojalnośćści, blm 1. «postawa, postępowanie zgodne z przepisami prawa; prawomyślność, praworządność» Lojalność wobec państwa. 2. «prawość, wierność, rzetelność w stosunkach z ludźmi» Cenił u przyjaciela jego lojalność … Słownik języka polskiego
nieskalany — nieskalanyni 1. książk. «nie mający żadnej plamy, skazy, niczym nie zbrukany, idealnie czysty» Nieskalany błękit nieba. Nieskalana biel śniegu. Nieskalana cera, karnacja. 2. książk. «nie splamiony niczym moralnie; nieposzlakowany, nieskazitelny,… … Słownik języka polskiego
poważać — ndk I, poważaćam, poważaćasz, poważaćają, poważaćaj, poważaćał, poważaćany «mieć uznanie, szacunek dla kogoś; cenić, szanować kogoś (dawniej także: coś)» Poważać kogoś za prawość, mądrość. poważać się 1. «poważać, szanować siebie wzajemnie»… … Słownik języka polskiego
uczciwość — ż V, DCMs. uczciwośćści, blm «bycie uczciwym; prawość, rzetelność, sumienność» Nieposzlakowana uczciwość. Uczciwość w interesach, w postępowaniu. Wierzyć w czyjąś uczciwość. Ktoś znany ze swej uczciwości. ◊ pot. żart. Chodząca uczciwość «ktoś… … Słownik języka polskiego
charakter — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. charaktererze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zespół właściwych danej osobie lub grupie osób cech psychicznych, wyrażających się w typowych, przewidywalnych dla niej… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cnota — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. cnocie; lm D. cnót {{/stl 8}}{{stl 7}} pozytywna cecha charakteru; zaleta; przymiot; wartość wyższa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Cnota uczciwości, skromności. Cnoty biblijne, obywatelskie, towarzyskie. Ktoś jest… … Langenscheidt Polski wyjaśnień