Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

(présence)

  • 1 presence

    ['prezns]
    1) (the state, or fact, of being present: The committee requests your presence at Thursday's meeting.) prezenţă
    2) (a striking, impressive manner or appearance: The headmistress certainly has presence.) prestanţă
    - presence of mind

    English-Romanian dictionary > presence

  • 2 presence of mind

    (calmness and the ability to act sensibly (in an emergency etc): He showed great presence of mind in the face of danger.) prezenţă de spirit

    English-Romanian dictionary > presence of mind

  • 3 in the presence of

    (while (someone) is present: This document must be signed in the presence of a witness; Don't talk about it in my mother's presence.) în prezenţa

    English-Romanian dictionary > in the presence of

  • 4 comfort

    1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) confort
    2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) tihnă; mângâiere
    - comfortably
    - comforting
    - be comfortably off

    English-Romanian dictionary > comfort

  • 5 damper

    1) (something which lessens the strength of enthusiasm, interest etc: Her presence cast a damper on the proceedings.) duş rece
    2) (a movable plate for controlling the draught eg in a stove.) şuber

    English-Romanian dictionary > damper

  • 6 decorum

    [di'ko:rəm]
    noun (quiet, dignified and proper behaviour: The man behaved with decorum in the old lady's presence.) maniere

    English-Romanian dictionary > decorum

  • 7 derive

    1. verb
    1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) a deriva (din)
    2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) a (pre)lua de la
    - derivative 2. noun
    (a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) derivat

    English-Romanian dictionary > derive

  • 8 divining

    noun (discovering the presence of underground water, metal etc by holding a divining-rod which moves when held directly above the water etc: water-divining.) radieste­zie

    English-Romanian dictionary > divining

  • 9 evidence

    ['evidəns]
    1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) probă
    2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) semn

    English-Romanian dictionary > evidence

  • 10 face to face

    (in person; in the actual presence of one another: I'd like to meet him face to face some day - I've heard so much about him.) faţă în faţă

    English-Romanian dictionary > face to face

  • 11 honour

    ['onə] 1. noun
    1) (respect for truth, honesty etc: a man of honour.) onoare
    2) ((the keeping or increasing of) a person's, country's etc good reputation: We must fight for the honour of our country.) onoare
    3) (fame; glory: He won honour on the field of battle.) glorie
    4) (respect: This ceremony is being held in honour of those who died in the war.) în cinstea
    5) (something which a person feels to be a reason for pride etc: It is a great honour to be asked to address this meeting.) cinste
    6) (a title, degree etc given to a person as a mark of respect for his services, work, ability etc: He has received many honours for his research into cancer.) distincţie
    7) ((with capital: with His, Your etc) a title of respect used when talking to or about judges, mayors etc: My client wishes to plead guilty, Your Honour.) domnul(e) judecător
    2. verb
    1) (to show great respect to (a person, thing etc): We should honour the Queen.) a res­pecta
    2) (to do, say etc something which is a reason for pride, satisfaction etc to: Will you honour us with your presence at the meeting?) a onora (cu)
    3) (to give (someone) a title, degree etc as a mark of respect for his ability etc: He was honoured for his work with the mentally handicapped.) a conferi o distincţie
    4) (to fulfil (a promise etc): We'll honour our agreement.) a onora
    - honourable
    - honours
    - in honour bound
    - honour bound
    - on one's honour
    - word of honour

    English-Romanian dictionary > honour

  • 12 meet

    [mi:t] 1. past tense, past participle - met; verb
    1) (to come face to face with (eg a person whom one knows), by chance: She met a man on the train.) a (se) întâlni
    2) ((sometimes, especially American, with with) to come together with (a person etc), by arrangement: The committee meets every Monday.) a se reuni
    3) (to be introduced to (someone) for the first time: Come and meet my wife.) a face cunoştinţă cu
    4) (to join: Where do the two roads meet?) a se întâlni, a se încrucişa
    5) (to be equal to or satisfy (eg a person's needs, requirements etc): Will there be sufficient stocks to meet the public demand?) a satisface, a corespunde
    6) (to come into the view, experience or presence of: A terrible sight met him / his eyes when he opened the door.) a apărea
    7) (to come to or be faced with: He met his death in a car accident.) a înfrunta
    8) ((with with) to experience or suffer; to receive a particular response: She met with an accident; The scheme met with their approval.) a avea, a primi
    9) (to answer or oppose: We will meet force with greater force.) a răspunde (cu); a opune
    2. noun
    (a gathering, especially of sportsmen: The local huntsmen are holding a meet this week.) reuniune
    - meet someone halfway
    - meet halfway

    English-Romanian dictionary > meet

  • 13 self-conscious

    [self'konʃəs]
    (too easily becoming shy or embarrassed when in the presence of others: She'll never be a good teacher - she's too self-conscious.) timid
    - self-consciousness

    English-Romanian dictionary > self-conscious

  • 14 shy

    1. comparative - shyer; adjective
    1) (lacking confidence in the presence of others, especially strangers; not wanting to attract attention: She is too shy to go to parties.) timid
    2) (drawing back from (an action, person etc): She is shy of strangers.) prevăzător
    3) ((of a wild animal) easily frightened; timid: Deer are very shy animals.) fricos
    2. verb
    ((of a horse) to jump or turn suddenly aside in fear: The horse shied at the strangers.) a se cabra (înaintea)
    - shyness

    English-Romanian dictionary > shy

  • 15 spooky

    adjective (eerie and suggesting the presence of ghosts: It's very spooky walking through the graveyard at night.) care provoacă groază

    English-Romanian dictionary > spooky

  • 16 threat

    [Ɵret]
    1) (a warning that one is going to hurt or punish someone: He will certainly carry out his threat to harm you.) ameninţare
    2) (a sign of something dangerous or unpleasant which may be, or is, about to happen: a threat of rain.) pericol
    3) (a source of danger: His presence is a threat to our plan/success.) ameninţare

    English-Romanian dictionary > threat

  • 17 to lie doggo

    (to remain in hiding without giving any sign of one's presence.) a sta nemişcat

    English-Romanian dictionary > to lie doggo

  • 18 totally

    adverb (completely: I was totally unaware of his presence.) total

    English-Romanian dictionary > totally

  • 19 unaware

    (not aware or not knowing: I was unaware of the man's presence.)
    - take someone unawares
    - take unawares

    English-Romanian dictionary > unaware

См. также в других словарях:

  • présence — [ prezɑ̃s ] n. f. • 1172; lat. præsentia A ♦ (Personnes) 1 ♦ Le fait d être dans le lieu dont on parle. La présence de qqn, dans, à, chez... Fuir, éviter la présence de qqn, le fuir. Prouver sa présence en un lieu (⇒ alibi) . « Tant de plaisir… …   Encyclopédie Universelle

  • presence — Presence. s. f. Existence d une personne dans un lieu. Vostre presence est necessaire en ce pays cy. la presence du maistre y estoit necessaire. la presence du Prince dans une armée est souvent tres utile. la presence du Juge estonne, &c. la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Presence — Pres ence, n. [F. pr[ e]sence, L. praesentia. See {Present}.] 1. The state of being present, or of being within sight or call, or at hand; opposed to absence. [1913 Webster] 2. The place in which one is present; the part of space within one s ken …   The Collaborative International Dictionary of English

  • presence — Presence, Praesentia. Se cacher et eviter la presence du maistre, Ex conspectu heri abdere se. En presence, Coram. En presence de gens, Testibus praesentibus. En la presence de cestuy là, Astante illo. En ma presence, Ante oculos, Coram, Sub… …   Thresor de la langue françoyse

  • presence — ► NOUN 1) the state or fact of being present. 2) the impressive manner or appearance of a person. 3) a person or thing that is present but not seen. 4) a group of soldiers or police stationed in a particular place: the USA would maintain a… …   English terms dictionary

  • Presence — Studioalbum von Led Zeppelin Veröffentlichung 31. März 1976 Label Swan Song Records …   Deutsch Wikipedia

  • Presence — Album par Led Zeppelin Sortie 31 Mars 1976 Enregistrement Novembre/Décembre 1975 Genre(s) Hard rock Heavy metal Blues rock Producteur(s) Jimmy Page/Peter …   Wikipédia en Français

  • Presence — Saltar a navegación, búsqueda Presence Álbum de Led Zeppelin Publicación 31 de marzo de 1976 Grabación Noviembre …   Wikipedia Español

  • Presence — Студийный альбом Led Zeppelin Дата выпуска 31 марта, 1976 Записан ноябрь …   Википедия

  • presence — [n1] occupancy, attendance being, companionship, company, existence, habitation, inhabitance, latency, occupation, omnipresence, potentiality, residence, subsistence, ubiety, ubiquity, whereabouts; concepts 407,518,710 Ant. absence presence [n2]… …   New thesaurus

  • presence — (n.) mid 14c., fact of being present, from O.Fr. presence (12c.), from L. præsentia a being present, from praesentem (see PRESENT (Cf. present) (n.)). Meaning carriage, demeanor, aspect (especially if impressive) is from 1570s; that of divine,… …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»