-
1 poveramente
poveramente avv. poorly, wretchedly, in poverty: morì poveramente com'era vissuto, he died in poverty, as he had lived; guadagnare poveramente, to earn very little. -
2 poveramente
avv [povera'mente](vestito) poorly, shabbily, (arredato) poorly -
3 poveramente avv
[povera'mente](vestito) poorly, shabbily, (arredato) poorly -
4 miseramente
[mizera'mente]1) (poveramente) [ vivere] poorly2) (spregevolmente) despicably, meanly3) (pietosamente) [ fallire] miserably, pathetically* * *miseramente/mizera'mente/1 (poveramente) [ vivere] poorly2 (spregevolmente) despicably, meanly3 (pietosamente) [ fallire] miserably, pathetically. -
5 disagio
m (pl -gi) ( difficoltà) hardship( scomodità) discomfort( imbarazzo) embarrassmentessere a disagio be ill at ease* * *disagio s.m.1 uneasiness, uncomfortableness, discomfort: essere a disagio, to be uneasy (o uncomfortable o ill at ease); sentirsi, trovarsi a disagio, to feel uncomfortable (o uneasy o ill at ease); senza la cravatta si sentiva a disagio, without a tie he felt uneasy (o awkward); davanti al microfono mi sento a disagio, I feel ill at ease in front of a microphone; stare a disagio, to be uncomfortable; la sua presenza mi mette a disagio, his presence makes me (feel) uneasy2 ( disturbo) inconvenience, trouble: recar disagio a qlcu., to trouble s.o. (o to inconvenience s.o. o to put s.o. to trouble)3 pl. discomforts, hardships; ( privazioni) poverty, want, need [U]; privations (pl.): i disagi della povertà, the hardships and privations of poverty; dover sopportare disagi e privazioni, to have to endure (o put up with) discomforts and privations; vivere tra i disagi, to live uncomfortably, ( poveramente) to live in poverty; un viaggio pieno di disagi, an extremely difficult journey.* * *1) (mancanza di agi) uncomfortableness; (difficoltà) unease, uneasiness, inconvenience2) (imbarazzo) discomfort, embarrassment, unease, uneasinesssentirsi a disagio — to feel awkward o uncomfortable o ill at ease
mettere qcn. a disagio — to embarrass sb
* * *disagiopl. -gi /di'zadʒo, dʒi/sostantivo m.1 (mancanza di agi) uncomfortableness; (difficoltà) unease, uneasiness, inconvenience; trovarsi in condizioni di disagio to live in poverty2 (imbarazzo) discomfort, embarrassment, unease, uneasiness; sentirsi a disagio to feel awkward o uncomfortable o ill at ease; mettere qcn. a disagio to embarrass sb. -
6 vestito
m da uomo suitda donna dress( capo di vestiario) item of clothing, garmentvestiti pl clothes* * *vestito agg.1 dressed (in sthg.); clad (in sthg.), clothed (in sthg.), robed (in sthg.): vestito da festa, in one's Sunday clothes (o in one's Sunday best); vestito di bianco, dressed in white; vestito leggero, lightly clad; vestito poveramente, poorly dressed (o in poor attire); colline vestite di vigne, vine-clad hills; professori vestiti con le toghe, professors (robed) in their gowns; tutto vestito di nero, di seta, all (dressed) in black, in silk // nascere vestito, ( fortunato) to be born with a silver spoon in one's mouth // calzato e vestito, (fig.) perfect: sei un cretino calzato e vestito, you're a perfect (o prize) idiot3 ( di semi di cereali) unhulled.vestito s.m. ( da donna) dress; ( da uomo) suit; pl. clothes, garments: vestiti da lavoro, working clothes; vestito da sera, ( da donna) evening dress (o evening gown), ( da uomo) evening dress (o dress-suit); vestito della domenica, Sunday best; devo farmi fare un vestito, I must have a dress made; tengo i miei vestiti in questo armadio, I keep my clothes in this wardrobe; quel vestito le sta bene, that dress suits her; mettiti quei vestiti vecchi se devi lavorare in giardino, put on those old clothes if you have to work in the garden.* * *I 1. [ves'tito]participio passato vestire I2.1) dressedessere vestito a o di nuovo to be wearing brand new clothes; mezzo vestito half-dressed; vestito a festa in one's Sunday best; essere vestito da inverno to be wearing winter clothes, to be dressed for winter; dormire vestito — to sleep in one's clothes
2) (travestito) dressed upII 1. [ves'tito]sostantivo maschile1) (indumento) article of clothing, item of clothing, piece of clothing, garment form.; (da donna) dress; (da uomo) suit2) (costume)2.vestito da sera — evening dress; (da donna) gown
vestito da sposa — wedding dress o gown
* * *vestito1/ves'tito/→ 1. vestireII aggettivo1 dressed; vestito di nero dressed in black; essere vestito a o di nuovo to be wearing brand new clothes; mezzo vestito half-dressed; vestito a festa in one's Sunday best; essere vestito da inverno to be wearing winter clothes, to be dressed for winter; dormire vestito to sleep in one's clothes2 (travestito) dressed up; vestito da clown dressed up as a clown.————————vestito2/ves'tito/Il sostantivo vestito si può tradurre in inglese in vari modi: un singolo capo d'abbigliamento è piece / item of clothing oppure garment, parola d'uso formale; dress designa il vestito da donna; suit può indicare l'abito completo da uomo o il tailleur da donna. Quando il plurale vestiti ha significato generico si rende di solito con clothes o clothing (quest'ultima è parola d'uso formale, equivalente all'italiano vestiario). ⇒ 35I sostantivo m.1 (indumento) article of clothing, item of clothing, piece of clothing, garment form.; (da donna) dress; (da uomo) suit2 (costume) vestito da Arlecchino Harlequin costumeII vestiti m.pl.(abbigliamento) clothing U, dress U; - i firmati designer clothesvestito della festa Sunday best; vestito da sera evening dress; (da donna) gown; vestito da sposa wedding dress o gown. -
7 vivacchiare
1 ( vivere poveramente) to scrape a living; to barely make* ends meet2 ( tirare avanti) to get* along, to rub along // ''Come va?'' ''Si vivacchia'', ''How are you?'' ''Getting by''.* * *[vivak'kjare]verbo intransitivo (aus. avere) (vivere stentatamente) to scrape a living; (tirare avanti) to get* along* * *vivacchiare/vivak'kjare/ [1] -
8 dimessamente
dimessamente avv. -
9 disagiatamente
disagiatamente avv.1 uncomfortably: vivevano disagiatamente in una sola stanza, they lived uncomfortably in one room2 ( poveramente) poorly, in poverty, in hardship: vivono assai disagiatamente, they live in considerable poverty. -
10 ristrettamente
ristrettamente avv.1 narrowly, restrictedly2 ( poveramente) in straightened circumstances; poorly.
См. также в других словарях:
poveramente — po·ve·ra·mén·te avv. CO 1. in povertà, da povero: vivere poveramente | molto modestamente: la stanza era poveramente ammobiliata Sinonimi: miseramente, stentatamente. Contrari: elegantemente, lussuosamente, prosperamente, riccamente. 2. estens.,… … Dizionario italiano
poveramente — avv. miseramente, dimessamente, meschinamente, umilmente, disagiatamente, stentatamente CONTR. riccamente, abbondantemente, doviziosamente, lautamente, splendidamente □ elegantemente, lussuosamente, sfarzosamente, sontuosamente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
elegantemente — e·le·gan·te·mén·te avv. CO 1. in modo fine e ricercato: vestire elegantemente Sinonimi: finemente, raffinatamente, ricercatamente, aristocraticamente, distintamente, garbatamente, signorilmente. Contrari: grossolanamente, ordinariamente,… … Dizionario italiano
miserabilmente — mi·se·ra·bil·mén·te avv. CO in modo miserabile, miseramente, poveramente: vivere miserabilmente | in modo empio, spregevole: agire, comportarsi miserabilmente Sinonimi: poveramente | empiamente. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342 … Dizionario italiano
pauvrement — (pô vre man) adv. 1° Dans la pauvreté. • Bientôt Philoclès demanda au roi de se retirer auprès de Salente dans une solitude où il continua à vivre pauvrement comme il avait vécu a Samos, FÉN. Tél. XIV. • Il est mort au mois de janvier… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bisognosamente — bi·so·gno·sa·mén·te avv. BU nel bisogno: vivere bisognosamente Sinonimi: poveramente, stentatamente. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1311 … Dizionario italiano
facoltosamente — fa·col·to·sa·mén·te avv. CO in modo facoltoso, da ricco Sinonimi: agiatamente, riccamente. Contrari: miseramente, poveramente. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
faraonicamente — fa·ra·o·ni·ca·mén·te avv. CO in modo faraonico, sfarzosamente Sinonimi: grandiosamente, lussuosamente, sfarzosamente. Contrari: francescanamente, miseramente, modestamente, poveramente, semplicemente. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
fertilmente — fer·til·mén·te avv. CO in modo fertile Sinonimi: abbondantemente, fecondamente, produttivamente, riccamente. Contrari: aridamente, improduttivamente, poveramente. {{line}} {{/line}} VARIANTI: fertilemente. DATA: av. 1321 … Dizionario italiano
francescanamente — fran·ce·sca·na·mén·te avv. 1. CO TS relig. secondo la Regola di san Francesco d Assisi 2. CO estens., con spirito francescano: comportarsi, vivere francescanamente Sinonimi: poveramente, umilmente. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1904 … Dizionario italiano
largamente — lar·ga·mén·te avv. CO 1. diffusamente, con abbondanza di particolari: parlare largamente di un argomento Sinonimi: abbondantemente, ampiamente, dettagliatamente, esaurientemente. Contrari: brevemente, sommariamente. 2. abbondantemente, in larga… … Dizionario italiano