Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

(pourquoi

  • 1 pourquoi

    I adv.conj.
    1. nega, nima maqsadda; pourquoi partez-vous? nega ketyapsiz? pourquoi veux-tu que j'y aille? nega sen mening u yerga borishimni xohlaysan? pourquoi est-ce que vous la saluez? nega siz unga salom berasiz? fam. pourquoi tu cris? nega qichqirasan? mais pourquoi crier? nega qichqirish kerak axir? pourquoi non? nega yo‘q? pourquoi pas? nega bo‘lmasin?
    2. nima uchun, qanday maqsadda; je ne comprenais pas pourquoi je devais me taire men nima uchun jim turishim kerakligini tushunmas edim; je vous demande pourquoi vous riez men sizning nima uchun kulayotganingizni so‘rayapman; explique-moi pourquoi nima uchunligini menga tushuntir
    3. voilà, voici pourquoi mana shuning uchun; c'est pourquoi shuning uchun, shu sababdan
    II nm.inv.
    1. sabab, dalil; il demandait le pourquoi de toute cette agitation u bu hamma harakatning sababini so‘rab turgan edi
    2. nega, nima uchun; les pourquoi des enfants bolalarning nega, nima uchunlari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pourquoi

  • 2 autant

    adv. autant que bir xil miqdorda; bir xil darajada; bir xilda, tarzda; -dek, -day; -chalik; qancha, qanchalik … bo‘lsa, shuncha, shunchalik, qancha, qanday …bo‘lsa, shunday; qanchalik, nechog‘lik, naqadar; il travaille autant que moi u ham menchalik ishlayapti; autant que je sache qanchalik, nechog‘lik bilsam; autant de bir xil miqdor, bir xil son; shuncha, shu qadar, shunchalar; o‘sha, o‘shanday; pourquoi y a-t-il autant de livres sur la table? nega stol ustida shuncha kitob bor? il travaille toujours avec autant d'application u doim o‘shanday tirishqoqlik bilan ishlayapti; il y a dans la classe autant de garçons que de filles sinfda bolalar qancha bo‘lsa, qizlar ham shuncha; je ne pensais pas qu'il aurait autant de patience men u shunchalar sabr-toqatli deb o‘ylamagan edim; autant… autant… qancha, qanchalik… bo‘ lsa, shuncha, shunchalik …; qanday… bo‘lsa, shunday…; autant je l'aime, lui, autant je déteste sa soeur uni qanchalik sevsam, singlisini shunchalik yomon ko‘raman; loc.adv. d'autant shuncha, shunchalik; cela augmente d'autant mes difficultés bu mening qiyinchiliklarimni, mushkulimni shunchalik ko‘paytiradi; d'autant (plus) que loc.conj. modomiki, hamonki, sababli, uchun; j'irai seule, d'autant (plus) que vous serez déjà partis modomiki sizlar avval jo‘nab ketarkansizlar, men yolg‘iz o‘zim boraman; j'irai d'autant moins qu'elle ne m'a pas invité u meni taklif etmaganligi uchun men bormayman; il mérite d'autant moins de reproches qu'il a agi sur votre ordre u sizning buyrug‘ingizga binoan harakat qilganligi tufayli uni ayblash mumkin emas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > autant

  • 3 comment

    1. adv. qanday, qanaqa, qaysi, qanday qilib; comment allezvous? ahvolingiz qanday? comment est-il? u qanday?
    2. albatta, bo‘lmasamchi; comment? vous ne le savez pas? qanday? siz buni bilmaysiz?
    3. nm. savoir le comment et le pourquoi nima sababdan va negaligini bilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > comment

  • 4 demander

    I vt.
    1. so‘ramoq, iltimos qilmoq; o‘tinmoq, so‘rab, iltimos qilib olmoq; ta'lab qilmoq, qattiq, qat'iy so‘ramoq; demander la parole so‘z so‘ramoq; demander pardon kechirim, afu so‘ramoq; demander l'aumône sadaqa so‘ramoq; demander en mariage qo‘lini so‘ramoq; cela demande explication bu tushuntirishni talab qiladi; sa santé demande beaucoup de soins salomatligiga ko‘ra unga yaxshi parvarish lozim, parvarishga muhtoj; je ne demande pas mieux men xursandman, boshqa hech narsa kerak emas; sans demander son reste uzoq o‘ylab o‘tirmay, ortiqcha so‘zsiz
    2. (à qqn) savol, so‘roq bermoq, so‘rab bilmoq, aniqlamoq, savol bilan murojaat qilmoq, etmoq; demander son chemin à qqn. kimdandir yo‘ lni so‘rab bilmoq; demandez-moi pourquoi men qayoqdan bilay; je vous demande un peu marhamat qilib ayting, o‘zingiz o‘ylab ko‘ring, deb so‘raladi; il demande de vos nouvelles u siz haqingizda so‘rayapdi
    3. (qqn) chaqirmoq, chaqirtirmoq, talab qilmoq; qui demandez-vous? sizga kim kerak?
    II se demander vpr.
    1. bir-biridan so‘rashmoq, o‘zidan talab qilmoq; c'est ce que je me demande men bilishni istardim, men hamon o‘z-o‘zimdan so‘rayman
    2. kerak, lozim bo‘lmoq, zarur, darkor bo‘lmoq; cela se demande partout hamma yerda bu talab.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > demander

  • 5 pas

    nm.inv.
    1. qadam, odim; loc. revenir sur ses pas orqasiga qaytmoq
    2. faux pas toyish, toyib ketish, qoqilish, qoqilib ketish; fig. xato, xato ish, xatolik
    3. iz; des pas dans la neige qordagi izlar
    4. qadam; c'est à deux pas d'ici bu yerdan ikki qadam
    5. qadam; qadam qo‘yish, qadamlash, yurish; allonger, ralentir le pas qadamini tezlatmoq, sekinlatmoq; loc. j'y vais de ce pas men ketdim (kutgani vaqtim yo‘q); au pas qadamlab, qadam tashlab; aller, avancer au pas qadam tashlab yurmoq, qadam tashlab bormoq; au pas de gymnastique, au pas de course yugurib, chopib; mil. marcher au pas baravar qadam tashlamoq; loc. mettre qqn. au pas birovni bo‘ysundirmoq, jilovlamoq
    6. pa (raqsda); esquisser un pas de tango tango pasini qilmoq; pas de deux pa-de-de
    7. yurish, qadam tashlash (hayvon)
    8. o‘ tish; loc. prendre le pas sur qqn. biron kishidan o‘tib ketmoq; céder le pas à qqn. biror kishini oldinga o‘tkazib yubormoq
    9. tor o‘tish joyi; géog. bo‘g‘oz; franchir le pas bo‘g‘ izdan o‘ tmoq; le pas de Calais Pa de Kale bo‘g‘ozi
    10. loc. se tirer, sortir d'un mauvais pas og‘ir, mushkul sharoitdan qutulmoq, chiqmoq
    11. le pas de la porte ostona; loc. pas de porte savdo fondiga kirish uchun arendatorga to‘lanadigan badal
    12. techn. qadam (biror mexanizm yoki detalning muayyan yo‘nalishda siljish masofasi); un pas de vis burama mixning bir aylanishdagi harakati.
    adv.
    1. fe'lning inkori: je ne parle pas men gapirmayapman; je ne vous ai pas vu men sizni ko‘rmadim; il espère ne pas le rencontrer u uni uchratmaslikka umid qiladi; il n'est pas encore arrivé u hali kelmadi; ce n'est pas tellement difficile bu shunchalik qiyin emas; loc. ce n'est pas que ce n'est pas qu'il ait peur, mais bu uning qo‘rqqanidan emas, balki
    2. qisqartma (javob, undov); non pas yo‘q; pas de chance! omad kelmadi! pourquoi pas? nima uchun yo‘q, nega shunday bo‘lmasin? ils viennent ou pas? ular kelishadimi yoki yo‘q? pas un hech biri; il est paresseux comme pas un u hammasidan ham dangasaroq
    3. une femme pas sérieuse jiddiy bo‘lmagan xotin
    4. fam. pleure pas! yig‘ lama! on sait pas bilmayman; on ose pas jur'at qilolmayman; je veux pas xohlamayman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pas

  • 6 philosophe

    I n.
    1. faylasuf, filosof
    2. XVIII asrda hur fikr tarafdorlari
    3. dono, donishmand; il vit en philosophe u donolarcha yashaydi
    II adj. faylasuf, dono, donishmand; pourquoi se lamenter! il faut être un peu plus philosophe que cela! nega g‘am chekish kerak? bundan ko‘ra ham ko‘proq faylasuf bo‘lish kerak!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > philosophe

  • 7 prosterner

    vpr.
    1. ta'zim qilmoq, bosh egmoq; les fidèles se sont prosternés devant l'autel muxlislar mehrob oldida chuqur ta'zim qilishdi
    2. fig. ikki bukilib ta'zim qilmoq, ikki bukilib turmoq, bosh egmoq; pourquoi se prosterner devant le pouvoir? nega zo‘ravonlik oldida ikki bukilib turish kerak?

    Dictionnaire Français-Ouzbek > prosterner

  • 8 rechercher

    vt.
    1. izlamoq, qidirmoq; il est recherché pour meurtre u qotillik uchun qidirilmoqda; rechercher un objet égaré, une lettre yo‘qolib qolgan narsani, xatni qidirmoq
    2. topishga, bilishga harakat qilmoq; qidirmoq, izlamoq; rechercher la cause d'un phénomène kam uchraydigan hodisaning sababini qidirmoq; rechercher comment, pourquoi qanday qilib, negaligini bilishga harakat qilmoq
    3. qaytarib olib ketmoq, olib ketmoq; je te confie ma valise, je viendrai la rechercher ce soir men senga jomadonimni ishonib qoldirib ketayapman, bugun kechqurun uni olib ketgani kelaman
    4. ega, sazovor bo‘lishga, qozonishga intilmoq, harakat qilmoq; rechercher une faveur birovning mehrini qozonishga harakat qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rechercher

  • 9 saleté

    nf.
    1. ifloslik, kirlik, isqirtlik; chose, personne d'une saleté repoussante kirligi ko‘nglingni aynitadigan narsa, odam
    2. fam. ifloslik, razillik, qabihlik, pastkashlik, mal'unlik, yaramaslik
    3. fam. yaramas, bo‘lmag‘ur narsa; iflos, jirkanch narsa; pourquoi acheter toutes ces saletés? nega bu bo‘ lmag‘ur narsalarning hammasini olish kerak? manger des saletés pareilles! bunday jirkanch narsalarni yeyish!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > saleté

  • 10 sorte

    nf. tur, xil, nav; il y a plusieurs sortes de problèmes ko‘p turli masalalar bor; cette sorte de gens bu xil odamlar; une sorte de fraises qulupnayning bir turi; une sorte de qandaydir, bir xil, bir turdagi; c'était une sorte de vagabond bu qandaydir daydi edi; loc. de la sorte shunday, bunday, shu tarzda; pourquoi ris-tu de la sorte? sen nega bunday kulyapsan? en quelque sorte ma'lum darajada, agar ibora joyiz bo‘lsa, go‘yo; tu a eu de la chance, en quelque sorte ma' lum darajada, sening omading bor ekan; de telle sorte que shunday darajada, shunday uslubda; il avait brouillé les pistes de telle sorte qu'on ne l'a jamais retrouvé u izlarini shunday darajada yo‘qotgan ediki, uni hech qachon topisholmadi; de sorte que natijada, shunday qilib; j'étais en retard, de sorte que j'ai manqué le début du film men kech qolgan edim, natijada filmning boshini o‘tkazib yubordim; faire en sorte que shunday qilish kerakki; fais en sorte que tout soit prêt demain shunday qilginki, ertaga hamma narsa tayyor bo‘lsin; faire en sorte de ilojini qilmoq; fais en sorte d'être à l'heure vaqtida bo‘lishning ilojini qil.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sorte

  • 11 user

    I vt.
    1. foydalanmoq, ishlatmoq, qo‘llamoq; ishlatmoq, ishga solmoq; user d'un droit huquqdan foydalanmoq
    2. litt. pourquoi en user ainsi avec moi? nega men bilan bunday muomala qilmoqdalar?
    3. ishlatmoq, sarflamoq, sarf qilmoq; ketkizmoq; user beaucoup d'électricité ko‘p elektroenergiya sarflamoq; ce poêle use beaucoup de charbon bu pech ko‘p ko‘mir talab qiladi
    2. kiyaverib eskirtmoq, yirtmoq, to‘zitmoq, tamom qilmoq, kiyib to‘zdirmoq; user ses chaussures oyoq kiyimni eskirtmoq
    3. charchatmoq, qattiq charchatmoq, holdan toydirmoq, tinkasini quritmoq; horitmoq, surobini to‘g‘rilamoq; le travail l'a usé mehnat uni horitdi, uning mehnatdan tinkasi quridi
    III s'user vpr.
    1. kiyilib to‘zimoq, eskirmoq; yirtilmoq, to‘zmoq; cette étoffe s'use vite bu gazlama tez to‘ziydi
    2. bo‘shashmoq, holdan to‘ymoq, zaiflashmoq, kuchdan, kuch-quvvatdan qolib bormoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > user

См. также в других словарях:

  • pourquoi — [ purkwa ] adv., conj. et n. m. inv. • fin XIIe; pourquei XIe; de pour et quoi I ♦ Adv. et conj. 1 ♦ (Interrog. dir.) Pour quelle raison, dans quelle intention ? « Pourquoi existons nous ? pourquoi y a t il quelque cho …   Encyclopédie Universelle

  • pourquoi — (pour koi) conj. 1°   Pour quelle chose, pour quelle raison. •   Euphorbe est arrêté sans qu on sache pourquoi, CORN. Cinna, IV, 5. •   Sans vous en affliger, présumez avec moi Qu il est plus à propos qu il vous cèle pourquoi, CORN. Poly. I, 3.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • POURQUOI — conjonction Pour quelle chose, pour laquelle chose. Vous étiez absent, voilà pourquoi l on vous a oublié. Dites moi pourquoi. Je ne sais pourquoi vous n avez pas réussi dans telle affaire. C est pourquoi. C est donc pourquoi. Il s en est allé… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • POURQUOI — adv. et conj. Pour quelle chose, pour quelle raison. Vous étiez absent, voilà pourquoi l’on vous a oublié. Dites moi pourquoi. Je ne sais pourquoi vous n’avez pas réussi dans telle affaire. Il s’en est allé seins dire pourquoi, sans qu’on sache… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • pourquoi — adv. int., pour quelle raison, pour quel motif, (seul) : parkai (Aix, Albanais.001d.BEA., Annecy.003b, Leschaux.006b, Arvillard.228b, Albertville, Chambéry.025, Nonglard), parkê (Ste Reine), parkin (Thônes.004b), parkyai (Billième, Peisey), pekai …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Pourquoi — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Pourquoi », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Pourquoi est un adverbe interrogatif. On le… …   Wikipédia en Français

  • POURQUOI (LES) —     Pourquoi ne fait on presque jamais la dixième partie du bien qu on pourrait faire ?     Il est clair que si une nation qui habite entre les Alpes, les Pyrénées et la mer, avait employé à l amélioration et à l embellissement du pays la dixième …   Dictionnaire philosophique de Voltaire

  • Pourquoi-Pas ? IV — Pour les articles homonymes, voir Pourquoi pas. Pourquoi Pas ? IV …   Wikipédia en Français

  • Pourquoi-pas ? IV — Pour les articles homonymes, voir Pourquoi pas. Pourquoi Pas ? IV …   Wikipédia en Français

  • Pourquoi-pas ? iv — Pour les articles homonymes, voir Pourquoi pas. Pourquoi Pas ? IV …   Wikipédia en Français

  • Pourquoi-Pas ? — Pour les articles homonymes, voir Pourquoi pas. Modèle réduit du Pourquoi Pas ? IV du commandant Charcot au …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»