Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(pour+un+projet)

  • 1 cautionner

    [kosjɔne]
    Verbe transitif juridique
    ( figuré) (appuyer) apoiar
    * * *
    cautionner kosjɔne]
    verbo
    1 ( ser fiador de alguém) caucionar; abonar; afiançar
    cautionner quelqu'un pour cinq mille euros
    ficar por fiador de alguém em cinco mil euros
    2 ( apoiar) caucionar; aprovar
    je refuse de cautionner ce projet
    recuso-me a aprovar este projecto

    Dicionário Francês-Português > cautionner

  • 2 donc

    [dɔ̃k]
    Conjunction (par conséquent) por isso
    viens donc! então venha!
    * * *
    donc dɔ̃k]
    conjunção
    1 ( consequentemente) pois; portanto; logo; por conseguinte
    je n'aime pas son projet, donc j'ai refusé son offre
    não gosto do projecto dele, portanto recusei a proposta
    2 (ênfase) então
    allons donc! vous plaisantez!
    então! não está a falar a sério!; vá lá! não está a falar a sério!
    taisez-vous donc!
    calem-se lá!
    coloquial dis donc!
    olha lá!; então diz lá
    (Descartes) je pense, donc je suis
    penso, logo existo

    Dicionário Francês-Português > donc

  • 3 laisser

    [lese]
    Verbe transitif deixar
    Verbe auxiliaire
    laisser quelqu’un faire quelque chose deixar alguém fazer algo
    laisser tomber (objet) deixar cair
    ( figuré) (projet, personne) abandonar
    Verbe pronominal abandonar-se
    se laisser aller deixar-se levar
    se laisser faire (par lâcheté) deixar que aconteça
    (se laisser tenter) ceder a uma vontade
    * * *
    I.
    laisser lese]
    verbo
    1 deixar
    laisser aller
    deixar andar
    laisser faire
    deixar fazer
    2 abandonar
    elle a laissé son mari
    ela deixou o marido
    3 ( guardar) deixar
    laisser du gâteau pour son frère
    deixar bolo para o irmão
    é pegar ou largar
    II.
    deixar-se
    desleixar-se
    se laisser aller
    deixar-se arrastar, deixar de cuidar de si
    se laisser faire
    deixar-se enganar
    se laisser voir
    descoser-se

    Dicionário Francês-Português > laisser

  • 4 tenir

    [təniʀ]
    Verbe transitif
    1. (à la main, dans ses bras) segurar
    (garder) manter
    tenir un plat au chaud manter um prato quente
    2. (promesse, engagement) cumprir
    3. (magasin, bar) ter
    tiens!, tenez! tome!, tomem!
    Verbe intransitif
    1. (résister) resistir
    la neige n'a pas tenu a neve derreteu
    2. (rester) ficar
    tenir debout ficar direito
    tu ne tiens plus debout (de fatigue) você já não se agüenta em pé
    Verbe pronominal + préposition (être attaché à)
    tenir à quelque chose dar valor a algo
    tenir à quelqu’un ser apegado a alguém
    tenir à faire quelque chose fazer questão de fazer algo
    Verbe pronominal + préposition (ressembler à) sair a
    Verbe pronominal
    1. (avoir lieu) realizar-se
    2. (s'accrocher) segurar-se
    se tenir à segurar-se a
    3. (être, rester) ficar
    se tenir droit ficar direito
    se tenir tranquille ficar quieto
    bien/mal se tenir comportar-se bem/mal
    * * *
    I.
    tenir təniʀ]
    verbo
    1 ter; segurar
    tenir quelqu'un par la main
    segurar alguém pela mão
    ce clou tient mal
    este prego não segura nada bem
    2 reter; deter
    segurar
    une corde tient les sacs
    uma corda segura os sacos
    la police a finalement tenu les voleurs
    a polícia deteve finalmente o ladrões
    3 manter
    dar com a língua nos dentes; não ser capaz de guardar um segredo
    não conseguir estar quieto; não sossegar
    essa história está muito mal contada
    tenir la forme
    manter a forma
    tenir sa parole
    manter a sua palavra
    4 resistir; aguentar
    bien tenir l'alcool
    aguentar a bebida
    bien tenir le coup
    resistir firme a qualquer coisa; aguentar bem qualquer coisa
    ce projet tient-il toujours?
    este projecto ainda se mantém?
    tenir bon
    não ceder; resistir
    5 ter; possuir
    je tiens la solution
    eu tenho a solução
    6 pegar
    tiens, c'est à toi!
    pega, é teu!
    7 considerar; ter
    je le tiens comme mon propre frère
    considero-o como um irmão
    tenir en grande estime
    ter em grande estima
    8 aprender através de alguém; ficar a saber através de alguém
    elle tient ça de sa mère!
    aprendeu com a mãe!
    9 ocupar
    ce meuble tient trop d'espace
    este móvel ocupa demasiado espaço
    10 gerir
    tenir un restaurant
    gerir um restaurante
    11 desempenhar; exercer
    tenir un charge
    exercer um cargo
    desempenhar um papel
    12 (pessoa, coisa) gostar; estar ligado
    tenir à la vie
    gostar da vida
    tenir à ses enfants
    estar ligado aos filhos
    13 parecer-se (de, com)
    il a de qui tenir
    tem a quem sair
    il tient de son père
    ele puxou ao pai
    14 querer muito; fazer questão de
    j'ai tenu à les inviter
    fiz questão de os convidar
    15 depender
    qu'à cela ne tienne!
    pouco importa!; não é isso que me vai impedir!
    s'il ne tenait qu'à moi...
    se só dependesse de mim...
    ter pernas para andar
    reunir para discutir um assunto específico
    falar
    manter a palavra
    II.
    1 ( agarrar-se) segurar-se
    se tenir au mur
    apoiar-se contra o muro
    2 manter-se
    se tenir à l'écart
    manter-se afastado; pôr-se de parte
    se tenir au courant
    manter-se ao corrente
    se tenir debout
    ficar de pé
    3 comportar-se
    se tenir bien
    portar-se bem
    4 realizar-se
    la réunion se tiendra ici
    a reunião terá lugar aqui
    5 limitar-se
    s'en tenir à
    limitar-se a; ficar-se por
    s'en tenir là
    ficar por aí; não avançar mais
    6 considerar-se
    il se tient pour satisfait
    ele dá-se por satisfeito

    Dicionário Francês-Português > tenir

  • 5 travailler

    [tʀavaje]
    Verbe intransitif trabalhar
    Verbe transitif (matière scolaire, passage musical) estudar
    (bois, pierre) trabalhar
    * * *
    travailler tʀavaje]
    verbo
    1 (profissão) trabalhar
    travailler à domicile
    trabalhar a domicílio
    travailler dans une usine
    trabalhar numa fábrica
    2 (trabalho, tarefa) trabalhar
    travailler sur un nouveau projet
    trabalhar num novo projecto
    3 (matéria-prima) trabalhar
    travailler la pâte
    amassar
    travailler la terre
    cultivar a terra
    4 exercitar-se; treinar; trabalhar
    travailler pour le championnat
    treinar para o campeonato
    travailler son style
    apurar o estilo
    5 agir; actuar
    travailler contre ses intérêts
    agir contra os próprios interesses
    6 (cérebro, imaginação) trabalhar; pensar; matutar
    7 estudar; praticar
    travailler un morceau de piano
    praticar um exercício de piano
    8 (animal) treinar; adestrar
    travailler un chien
    adestrar um cão
    9 esforçar-se (à, por); dar o seu melhor (à, por)
    10 coloquial preocupar
    ce problème le travaille toujours
    esse problema continua a preocupá-lo

    Dicionário Francês-Português > travailler

См. также в других словарях:

  • Projet Saint Michel — Projet visant à désensabler la baie du Mont Saint Michel et à lui rendre son aspect maritime. « L action menée libérera le Mont de l emprise des herbus qui l enserrent. Grâce aux forces conjuguées de la mer et du Couesnon, les sédiments… …   Wikipédia en Français

  • Projet Chronologie mondialiste — Projet:Chronologie mondialiste [[[{{{modèle}}}|modifier]]]  {{{Chronologie mondialiste}}} …   Wikipédia en Français

  • Projet de tourisme spatial d'eads astrium — Le Projet de tourisme spatial d EADS Astrium, dont le nom n est pas encore officiellement connu, a été annoncé le 13 juin 2007 à Paris par EADS Astrium, la filiale spatiale du consortium EADS[1]. Ce projet marque la première incursion d un acteur …   Wikipédia en Français

  • Projet Durian — Le Projet Durian est le troisième projet de court métrage libre de l institut Blender qui sera réalisé entièrement à l aide du logiciel Blender. Sa production a été annoncée le 5 mai 2009, pour une réalisation à partir du… …   Wikipédia en Français

  • Projet Chronologie2 — Projet:Chronologie2 [[[{{{modèle}}}|modifier]]]  {{{Chronologie mondialiste}}} …   Wikipédia en Français

  • Projet — Un projet est un engagement irréversible dont le résultat est incertain, il vise à répondre à un besoin exprimé ou à résoudre une problématique explicitée et nécessite le concours et l’intégration d’une grande diversité de contributions Le… …   Wikipédia en Français

  • Projet EUFORIA — EUFORIA (EU Fusion fOR Iter Applications) est un projet financé par l Union européenne dans le cadre du septième programme cadre (7e PC) qui va fournir un cadre et une infrastructure logicielle pour le transport dans le cœur et le bord et la… …   Wikipédia en Français

  • Projet Manhattan — Le général Leslie Groves, à gauche, était le chef militaire du Projet Manhattan. À droite, le physicien Robert Oppenheimer, directeur scientifique du projet. Projet Manhattan est le nom de code du projet de recherche mené pendant la Seconde… …   Wikipédia en Français

  • Projet:Nouvelle-France/Brasserie Port-Royal — Portail   Arborescence …   Wikipédia en Français

  • Projet FS — Pour les articles homonymes, voir FS. Le projet Future Systems (FS) est un projet de recherche et développement entrepris par IBM au début des années 1970. Il visait à introduire une ligne informatique nouvelle orientée spécifiquement sur la… …   Wikipédia en Français

  • Projet de métro de rocade de banlieue à Paris — Arc Express Arc Express Réseau Année d’ouverture estimée à 2020 Exploitant  ? Matériel utilisé automatique intégrale Points d’arrêt environ 60 Longueur environ 60 km Distance moyenne entre points d’arrêt 1000 m …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»