Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(pour+minerai)

  • 1 minerai pour fonte malléable

    Французско-русский универсальный словарь > minerai pour fonte malléable

  • 2 fondre

    vt.
    1. (rendre liquide) пла́вить, расплавля́ть/ распла́вить (métal, verre); топи́ть ◄-'пит►, раста́пливать/растопи́ть (cire, glace);

    fondre un minerai — пла́вить руду́;

    c'est un métal facile à fondre — э́тот мета́лл легко́ пла́вится; fondre le sable pour faire du verre — пла́вить песо́к для получе́ния стекла́; le soleil a fondu la neige — со́лнце растопи́ло снег

    fig.:

    son intervention fondit la glace — его́ выступле́ние растопи́ло лёд

    2. (couler) лить ◄лью, -ёт, -ла► ipf., отлива́ть/отли́ть;

    fondre une cloche (un canon, une statue) — отли́вать ко́локол (пу́шку, ста́тую);

    fondre des caractères d'imprimerie — отлива́ть типогра́фский шрифт

    3. (combiner, mêler) объединя́ть/объедини́ть ; слива́ть/слить ;

    fondre deux chapitres en un seul — объедини́ть две гла́вы в одну́;

    on a fondu deux classes en une — два кла́сса сли́ли в оди́н

    4. peint сме́шивать/смеша́ть;

    fondre des couleurs — сме́шивать цве́та <кра́ски>

    vi.
    1. (devenir liquide) та́ять ◄та́ет►/рас=;

    la neige a fondu au soleil — снег раста́ял на со́лнце;

    la glace fond à zéro degré — лёд та́ет при нуле́ гра́дусов; le beurre a fondu — ма́сло раста́яло; faire fondre du beurre dans la poêle — топи́ть <раста́пливать> ма́сло на сковоро́дке; cette poire fond dans la bouche — э́та гру́ша та́ет во рту; ● fondre en larmes — залива́ться/зали́ться слеза́ми

    2. (se dissoudre) растворя́ться/раствори́ться, та́ять/рас=;

    le sucre fond dans l'eau — са́хар растворя́ется в воде́;

    faire fondre un comprimé dans l'eau — раство́рить табле́тку в воде́

    3. (se réduire) уменьша́ться/уме́ньшиться, та́ять;

    sa fortune fond à vue d'œil — его́ состоя́ние та́ет на глаза́х;

    l'argent lui fond dans les mains — у него́ де́ньги та́ют в рука́х; ce sourire fit fondre ma colère ∑ — от э́той улы́бки мой гнев ути́х; э́та улы́бка смягчи́ла мой гнев

    4. (maigrir) худе́ть/по=, ↑та́ять ipf.; ча́хнуть ◄pp. -'ну-► ipf. (se consumer);

    comme il a fondul — как он похуде́л!;

    il a fondu de 10 kilos — он похуде́л на де́сять килогра́ммов

    5. (s'abattre, se jeter) обру́шиваться/обру́шиться (на + A); устремля́ться/устреми́ться; броса́ться/ бро́ситься (на + A); набра́сываться/ набро́ситься (на + A); кида́ться/ки́нуться (на + A); напада́ть/напа́сть ◄-ду, -ёт, -пал► (на + A) (attaquer);

    l'aigle a fondu sur sa proie — орёл бро́сился на свою́ добы́чу;

    l'ouragan fondit sur la ville — на го́род обру́шился урага́н; les malheurs fondre dirent sur eux — на них обру́шились несча́стья

    vpr.
    - se fondre
    - fondu

    Dictionnaire français-russe de type actif > fondre

  • 3 traiter

    vt.
    1. обраща́ться ipf. (с +), обходи́ться ◄-'дит-►/обойти́сь* (с +), относи́ться ◄-'сит ►/отнести́сь* (к + D);

    traiter qn. en ami — обраща́ться с кем-л. по-дру́жески, относи́ться к кому́-л. ∫ как к дру́гу <по-дру́жески>;

    traiter qn. avec beaucoup d'égards — обраща́ться с кем-л. весьма́ почти́тельно; il nous a bien traités — он к нам хорошо́ отнёсся; он нас хоро́шо угости́л (à table); traiter qn. durement (↑comme un chien) — обраща́ться с кем-л. жесто́ко (↑как с соба́кой); traiter qn. de haut — трети́ровать ipf'Koiô-— л., смотре́ть ipf. на кого́-л. свысока́; comment traite-t-il ses subordonnés? — как он обраща́ется с [со свои́ми] подчинёнными?

    (qualifier) называ́ть/ назва́ть (+), обзыва́ть/обозва́ть (+);

    traiter qn. de menteur (d'imbécile) — назва́ть <обозва́ть> кого́-л. лжецо́м (дурако́м);

    traiter qn. de tous les noms — вся́чески обзыва́ть <руга́ть, поноси́ть> ipf. кого́-л.

    2. (recevoir) принима́ть/приня́ть*, угоща́ть/угости́ть; по́тчевать/по= vx.;

    il traite bien ses invités — он угоща́ет госте́й хорошо́ <на сла́ву>

    3. (maladie) лечи́ть ◄-'иг, ppr. лег► ipf.;

    traiter un malade (une grippe) — лечи́ть больно́го (грипп);

    se faire traiter par un médecin — лечи́ться у врача́ ║ traiter la vigne contre le mildiou — обраба́тывать ipf. виногра́дник от [пораже́ния] ми́лдью

    4. comm. догова́риваться ipf. (о + P), вести́* ipf. перегово́ры (о + P), обсужда́ть/обсуди́ть ◄-'дит, pp. -жд-►;

    traiter une affaire (un marché) — обсужда́ть како́е-л. де́ло (сде́лку), догова́риваться о како́м-л. де́ле (о сде́лке)

    5. (discuter) обсужда́ть, трактова́ть ipf., рассужда́ть ipf. (о + P); излага́ть/изложи́ть ◄-'ит► (exposer); ↑разраба́тывать/ разрабо́тать (en détail);

    traiter une question en détail — дета́льно обсуди́ть вопро́с;

    traiter un sujet — изложи́ть (разрабо́тать) тему; cette scène a été traitée par plusieurs peintres ∑ — э́ту сце́ну изобража́ли мно́гие худо́жники

    6. techn. обраба́тывать/ обрабо́тать; перераба́тывать/перерабо́тать (transformer);

    traiter une pièce métallique — обраба́тывать мета́ллическую дета́ль;

    traiter le pétrole (un minerai) — перераба́тывать нефть (руду́); traiter l'information — обраба́тывать информа́цию

    vi.
    1. обраща́ться ipf. (с +); вести́* ipf. перегово́ры (с +);

    traiter avec qn. d'égal à égal — обраща́ться с кем-л. ∫ как ра́вный с ра́вным <на ра́вных>;

    traiter avec l'ennemi — вести́ перегово́ры с враго́м; traiter directement avec l'utilisateur — вести́ де́ло пря́мо с потреби́телем

    2. (avoir pour objet) вести́ речь (о + P), го́ворить ipf.+ P), рассужда́ть ipf. (о + P);

    de quoi traite ce livre? — о чём ∫ э́та кни́га <∑ идёт речь в э́той кни́ге>?;

    traiter de choses sérieuses — рассужда́ть ∫ о серьёзных веща́х <о высо́ких мате́риях>; le conférencier a traité de l'économie du pays — ле́ктор говори́л об эконо́мике стра́ны

    vpr.
    - se traiter

    Dictionnaire français-russe de type actif > traiter

См. также в других словарях:

  • minerai — [ minrɛ ] n. m. • minerois 1314; repris XVIIIe; de 2. mine ♦ Minéral contenant, à l état pur ou combiné, une ou plusieurs substances chimiques déterminées, en proportions telles qu on puisse les isoler industriellement. Substance terreuse qui… …   Encyclopédie Universelle

  • Minerai De Fer — Le minerai de fer est une roche contenant du fer, généralement sous la forme d oxydes, comme la bauxite. Les minerais de fer ont une teneur en fer variable selon le minéral ferrifère ; sachant également que l’isomorphisme, presque toujours… …   Wikipédia en Français

  • Minerai — de manganèse minerai de plomb …   Wikipédia en Français

  • Minerai Et Métallurgie Du Mercure — Le mercure se trouve principalement sous forme naturelle comme sulfure de mercure (HgS) de couleur rouge vermillon appelé aussi cinabre. À titre indicatif, la concentration en mercure du minerai des mines exploitées varie entre 0,5 % et… …   Wikipédia en Français

  • Minerai et metallurgie du mercure — Minerai et métallurgie du mercure Le mercure se trouve principalement sous forme naturelle comme sulfure de mercure (HgS) de couleur rouge vermillon appelé aussi cinabre. À titre indicatif, la concentration en mercure du minerai des mines… …   Wikipédia en Français

  • Minerai marchand — ● Minerai marchand minerai épuré ou enrichi pour être commercialisé …   Encyclopédie Universelle

  • Minerai d'uranium — Extraction de l uranium L industrie d extraction de l uranium est une industrie minière qui va de la prospection initiale jusqu au produit transportable (le yellowcake). Elle fait partie du cycle du combustible nucléaire (ensemble d opérations… …   Wikipédia en Français

  • Minerai de fer — Le minerai de fer est une roche contenant du fer, généralement sous la forme d oxydes, comme la bauxite. Les minerais de fer ont une teneur en fer variable selon le minéral ferrifère ; sachant également que l’isomorphisme, presque toujours… …   Wikipédia en Français

  • Minerai et métallurgie du mercure — Le mercure se trouve principalement sous forme naturelle comme sulfure de mercure (HgS) de couleur rouge vermillon appelé aussi cinabre. La concentration en mercure du minerai des mines exploitées varie de 0,5 % à 5 %, avec quelques… …   Wikipédia en Français

  • Minerai rouge de cuivre — Cuprite Cuprite Catégorie III : oxydes et hydroxydes Cuprite Mine de Dikuluwe, Kolwezi, Zaïre (Vue 6,2cm; XX 1,5cm) …   Wikipédia en Français

  • Minerai de phosphate — Roche phosphatée  Ne doit pas être confondu avec Phosphate. Les roches phosphatées sont des roches exogènes contenant une plus ou moins grande quantité de phosphate …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»