-
61 descend
[di'send]1) (to go or climb down from a higher place or position: He descended the staircase.) κατεβαίνω2) (to slope downwards: The hills descend to the sea.) κατηφορίζω3) ((with on) to make a sudden attack on: The soldiers descended on the helpless villagers.) επιτίθεμαι•- descent
- be descended from -
62 dilemma
(a position or situation giving two choices, neither pleasant: His dilemma was whether to leave the party early so as to get a lift in his friend's car, or to stay and walk eight kilometres home.) δίλλημα -
63 disgrace
[dis'ɡreis] 1. noun1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) δυσμένεια2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) ατίμωση3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) ντροπή2. verb1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) ντροπιάζω2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) ατιμάζω•- disgracefully -
64 downward(s)
adverb (towards a lower position or state: The path led downward (s) towards the sea.) προς τα κάτω -
65 draw up
1) ((of a car etc) to stop: We drew up outside their house.) σταθμεύω,σταματώ2) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) συντάσσω3) (to move closer: Draw up a chair!) φέρνω κοντά4) (to extend (oneself) into an upright position: He drew himself up to his full height.) στήνομαι -
66 ease
[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) άνεση2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) ευκολία3) (naturalness: ease of manner.) φυσικότητα2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) ξαλαφρώνω2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) χαλαρώνω3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) μετακινώ σιγά-σιγά•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) με το μαλακό!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease -
67 elevate
-
68 establish
[i'stæbliʃ]1) (to settle firmly in a position (eg a job, business etc): He established himself (in business) as a jeweller.) καθιερώνω-ομαι2) (to found; to set up (eg a university, a business): How long has the firm been established?) ιδρύω,στήνω(επιχείρηση)3) (to show to be true; to prove: The police established that he was guilty.) αποδεικνύω•- establishment
- the Establishment -
69 evacuate
[i'vækjueit]1) (to leave or withdraw from (a place), especially because of danger: The troops evacuated their position because of the enemy's advance.) εκκενώνω2) (to cause (inhabitants etc) to leave a place, especially because of danger: Children were evacuated from the city to the country during the war.) απομακρύνω• -
70 exalted
[iɡ'zo:ltid](high in rank, position etc; noble; important.) υψήλα ιστάμενος -
71 fall
[fo:l] 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) πέφτω2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) πέφτω3) (to become lower or less: The temperature is falling.) πέφτω4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) `πέφτω`5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) περιέρχομαι σε μία κατάσραση(αποκοιμιέμαι,ερωτεύομαι κλπ.)6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) λαχαίνω2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) πτώση,πέσιμο2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) πτώση3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) πτώση4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) φθινόπωρο•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through -
72 feather one's (own) nest
(to gain money for oneself or to make oneself rich while serving others in a position of trust: All the time he has been a member of that committee he has been feathering his own nest.) βγάζω χρήματα εκμεταλλευόμενος ευκαιρία ή ξένο κεφάλαιο -
73 feather one's (own) nest
(to gain money for oneself or to make oneself rich while serving others in a position of trust: All the time he has been a member of that committee he has been feathering his own nest.) βγάζω χρήματα εκμεταλλευόμενος ευκαιρία ή ξένο κεφάλαιο -
74 find/get one's bearings
(to find one's position with reference to eg a known landmark: If we can find this hill, I'll be able to get my bearings.) προσανατολίζομαι -
75 fit
I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.) σε καλή σωματική κατάσταση,σε φόρμα2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) κατάληλος2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) εφαρμογή3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) πηγαίνω,έρχομαι καλά2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) αρμόζω,ταιριάζω3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) τοποθετώ4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) εφοδιάζω•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) εξάρτημα,έπιπλο2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) πρόβα•- fit in- fit out
- see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) κρίση,παροξυσμός,(πληθ.)σπασμοί2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) ξέσπασμα• -
76 foetal
adjective (of a foetus: in a foetal position.) εμβρυακός -
77 forward
['fo:wəd] 1. adjective1) (moving on; advancing: a forward movement.) πρόσθιος,προς τα εμπρός2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) μπροστινός2. adverb1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) προς τα εμπρός2) (to a later time: from this time forward.) μέλλον3. noun((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) εμπροσθοφύλακας4. verb(to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) στέλνω,διαβιβάζω -
78 graft
I 1. verb(to fix (skin, bone etc) from one part of the body on to or into another part of the body: The doctor treated her burns by grafting skin from her leg on to her back.) μεταμοσχεύω2. noun(a piece of skin, bone etc which is grafted: a skin graft.)II noun1) (dishonesty in obtaining profit or good position.) δωροδοκία2) (hard work.) σκληρή δουλειά -
79 half-back
noun (in football, hockey etc, (a player in) a position directly behind the forwards.) μέσος -
80 have an/the advantage (over)
(to be in a better or more advantageous position (than): As she already knew French, she had an advantage over the rest of the class.) πλεονεκτώ (έναντι)
См. также в других словарях:
position — [ pozisjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. positio, de ponere « poser » I ♦ 1 ♦ Manière dont une chose, une personne est posée, placée, située; lieu où elle est placée. ⇒ disposition, emplacement. Position horizontale, verticale, inclinée (⇒ inclinaison) .… … Encyclopédie Universelle
Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Position — may refer to:* A location in a coordinate system, usually in two or more dimensions; the science of position and its generalizations is topology * Body position (proprioception), the sense of the relative position of neighboring parts of the body … Wikipedia
position — [pə zish′ən] n. [MFr < L positio < positus, pp. of ponere, to place < * posinere < po , away (< IE base * apo > L ab, from, away) + sinere, to put, lay: see SITE] 1. the act of positing, or placing 2. a positing of a… … English World dictionary
Position — (lat. positio ‚Lage, Stellung‘) bezeichnet: die Lage eines Punktes im Raum, siehe Koordinatensystem und Ortsbestimmung Soziale Position, den Status einer Person in sozialen Beziehungen Meinung, eine subjektive Ansicht bzw. einen Standpunkt den… … Deutsch Wikipedia
position — Position. s. f. Terme de Geographie. Situation. La position des lieux n est pas juste, n est pas bien marquée dans cette carte. C est aussi un terme de Philosophie & de Mathematique, & alors il se dit de l establissement d un principe. De la… … Dictionnaire de l'Académie française
position — 1 Position, stand, attitude denote a more or less fixed mental point of view or way of regarding something. Position and stand both imply reference to a question at issue or to a matter about which there is difference of opinion. Position,… … New Dictionary of Synonyms
position — [n1] physical place area, bearings, district, environment, fix, geography, ground, locale, locality, location, locus, point, post, reference, region, scene, seat, setting, site, situation, space, spot, stand, station, surroundings, topography,… … New thesaurus
Position — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. positio ( ōnis), Abstraktum zu l. pōnere (positum) setzen, stellen, legen . Adjektiv: positionell. Ebenso nndl. positie, ne. position, nfrz. position, nschw. position, nnorw. posisjon. ✎ Leser, E.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
position — verb. • Uniformed constables had been positioned to re direct traffic J. Wainwright, 1979. The use of position as a verb, meaning ‘to place in position’ has met with some criticism, usually from those who object to any verb made relatively… … Modern English usage
position — (n.) late 14c., as a term in logic and philosophy, from O.Fr. posicion, from L. positionem (nom. positio) act or fact of placing, position, affirmation, from posit , pp. stem of ponere put, place, from PIE *po s(i)nere, from *apo off, away (see… … Etymology dictionary