-
21 relâcher
[ʀəlãʃe]Verbe transitif soltarVerbe pronominal (corde) soltar-se(discipline) relaxar-se* * *I.relâcher ʀəlaʃe]verbo2 (corda, laço) soltar3 (prisioneiro, animal) libertar; soltarnavire qui relâche dans un portnavio que ancora num portoII.2 (disciplina, vigilância) relaxar-sedesmazelar-sese relâcher dans son travaildesmazelar-se no seu trabalho -
22 tonnelle
-
23 toucher
[tũʃe]Verbe transitif (entrer en contact avec) tocar(argent, chèque) receber(cible) atingir(émouvoir) comover(nourriture) provarVerbe pronominal tocar-se* * *I.toucher tuʃe]nome masculinotactoverbo2 (objectivo, alvo, pessoa) atingiril a touché le lapinele atingiu o coelho3 (por telefone, por carta) contactarnous vous touchons plus tardnós contactamo-vos mais tardesi je le rencontre je lui touche un motse eu o encontrar digo-lhe qualquer coisac'est un sujet qui les toucheé um assunto que lhes interessatoucher le portalcançar o porto; fazer escala8 (pessoa, atitude) ofendertoucher au viftocar num ponto fraco9 mexer; tocar (à, em)nous ne pouvons pas toucher à sa femme parce qu'il devient tristenão podemos falar da mulher dele porque fica muito tristeII.2 (edifício, jardim) ser contíguo (-, a)ma maison et la maison de Claire se touchenta minha casa e a casa da Claire são contíguas -
24 vin d'honneur
-
25 vintage
- 1
- 2
См. также в других словарях:
porto — porto … Dictionnaire des rimes
Porto — Wappen Karte … Deutsch Wikipedia
PORTO — POR Ville du Portugal située à quelques kilomètres de l’Atlantique, sur le rebord du plateau qui domine au nord la profonde entaille de la vallée du Douro enjambée aujourd’hui par trois ponts. L’agglomération de Porto s’étend jusqu’à la mer, où… … Encyclopédie Universelle
porto (1) — {{hw}}{{porto (1)}{{/hw}}s. m. 1 Atto del portare, solo nella locuz. porto d armi, il portare armi con sé e (est.) il documento che l autorizza: ottenere il porto d armi. 2 Spesa di trasporto: pagare il porto della merce. porto (2) {{hw}}{{porto … Enciclopedia di italiano
porto — |ô| s. m. Vinho licoroso produzido na região do Alto Douro, exportado a partir da cidade do Porto e famoso no mundo inteiro. • Plural: portos |ô|. ‣ Etimologia: Porto, topônimo porto |ô| s. m. 1. Sítio de uma costa onde os navios podem dar… … Dicionário da Língua Portuguesa
porto — (izg. pȏrto) m <indekl.> DEFINICIJA način dostave pošiljke uz pristojbu koju plaća onaj koji prima [poslati porto] SINTAGMA porto franco (izg. porto frànko) slobodna luka, bescarinska lučka zona; porto blagajna priručna blagajna koja… … Hrvatski jezični portal
porto — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} czerwone lub białe półsłodkie wino portugalskie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na deser był melon z porto. Podać porto. Nalać porto. <od nazwy m. Porto> {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Porto [2] — Porto, 1) (Oporto, »der Hafen«) Hauptstadt des gleichnamigen portug. Distrikts (Provinz Minho), nächst Lissabon der bedeutendste Ort Portugals, die »treugesinnte und unbesiegte Stadt« (leal e invicta cidade), liegt unter 41°10 nördl. Br. und 8°38 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Porto — Sn std. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. porto m., eigentlich das Tragen , einer Ableitung von it. portare tragen , aus l. portāre. Also das für das Überbringen zu Zahlende . Ebenso nndl. port(o), nfrz. port, nschw. porto, nnorw. porto;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
PORTO — PORTO, Italian family prominent during the 16th and 17th centuries. Its members were scattered in various Italian towns, notably Mantua, Venice, Verona, and Rome. The family originated in Germany, from the Rafa (Rabe, raven ) family, which… … Encyclopedia of Judaism
Porto — Porto: Die Bezeichnung für »Beförderungsgebühr für Postsendungen« wurde im 17. Jh. aus it. porto »das Tragen; der Transport; die Transportkosten« für den Bereich des Postwesens entlehnt. It. porto ist postverbales Substantiv zu älter it. portare… … Das Herkunftswörterbuch