-
21 сумасшествовать
несов. разг.loquear vi, portarse como un loco* * *v1) gener. loquear2) colloq. portarse como un loco -
22 такт
такт Iмуз. takto, ritmo.--------такт II(деликатность) takto.* * *I м.1) муз. compás mв такт — al compás, rítmicamente
отбива́ть такт — llevar (marcar) el compás
сби́ться с такта — perder el compás
2) ( ритм) ritmo m3) тех. ( рабочего цикла механизма) tiempo mII м.( чувство меры) tacto m, tino m, tiento mчелове́к с тактом — hombre de tacto
отсу́тствие такта — falta de tacto
держа́ть себя́ с тактом — portarse con tacto
* * *I м.1) муз. compás mв такт — al compás, rítmicamente
отбива́ть такт — llevar (marcar) el compás
сби́ться с такта — perder el compás
2) ( ритм) ritmo m3) тех. ( рабочего цикла механизма) tiempo mII м.( чувство меры) tacto m, tino m, tiento mчелове́к с тактом — hombre de tacto
отсу́тствие такта — falta de tacto
держа́ть себя́ с тактом — portarse con tacto
* * *n1) gener. (ðèáì) ritmo, acierto, (чувство меры) tiento, mesura, tacto, tino3) mus. compás, compàs, tiempo4) mexic. atingencia -
23 тиранствовать
несов. разг.tiranizar vt, portarse como un tirano* * *vcolloq. portarse como un tirano, tiranizar -
24 товарищеский
прил.camaraderil, de camarada(s), de compañeros; de amigos, amistosoтова́рищеская встре́ча спорт. — partido amistoso
с това́рищеским приве́том — con saludos de camaradas
това́рищеская среда́ — ambiente de camaradería (de compañerismo)
това́рищеские отноше́ния — relaciones de compañerismo
поступи́ть по-това́рищески (нареч.) — portarse como un compañero
това́рищеский суд — juicio de amigables componedores; tribunal de camaradas
* * *прил.camaraderil, de camarada(s), de compañeros; de amigos, amistosoтова́рищеская встре́ча спорт. — partido amistoso
с това́рищеским приве́том — con saludos de camaradas
това́рищеская среда́ — ambiente de camaradería (de compañerismo)
това́рищеские отноше́ния — relaciones de compañerismo
поступи́ть по-това́рищески (нареч.) — portarse como un compañero
това́рищеский суд — juicio de amigables componedores; tribunal de camaradas
* * *adjgener. amistoso, camaraderil, de amigos, de camarada, de camaradas, de compañeros -
25 фамильярничать
фамилья́рн||ичатьesti familiara;\фамильярничатьость familiareco;\фамильярничатьый familiar(ec)a.* * *несов., (с + твор. п.), разг.* * *vcolloq. portarse con familiaridad -
26 фарисействовать
несов.ser fariseo (hipócrita); portarse como un fariseo (como un hipócrita)* * *vgener. portarse como un fariseo (como un hipócrita), ser fariseo (hipócrita) -
27 хамить
несов. прост.descararse, portarse (conducirse) desvergonzadamente (groseramente)не хами́! — ¡no seas sinvergüenza!
* * *vsimpl. descararse, portarse (conducirse) desvergonzadamente (groseramente) -
28 холопствовать
несов.1) ser siervo2) ( низкопоклонствовать) презр. portarse servilmente, arrastrarse* * *vgener. (ñèçêîïîêëîññáâîâàáü) ïðåçð portarse servilmente, arrastrarse, ser siervo -
29 холуйствовать
несов.arrastrarse, portarse servilmente* * *vgener. arrastrarse, portarse servilmente -
30 хорошо вести себя
-
31 шарлатанить
-
32 бестактность
беста́ктн||остьsentakteco;\бестактностьый sentakta.* * *ж.2) ( поступок) torpeza f, desacierto mпрояви́ть беста́ктность по отноше́нию к кому́-либо — portarse indelicado con alguien
* * *n1) gener. (ïîñáóïîê) torpeza, desacierto, falta (carencia) de tacto (de delicadeza), indiscreción, salida de tono2) colloq. gansada -
33 вести себя
vgener. comportarse, conducirse, gastérselas (buenas, malas) (хорошо, плохо), portarse, proceder, tratarse -
34 вести себя молодцом
vgener. portarse como un bravo -
35 вести себя некультурно
vgener. portarse incorrectamente -
36 вести себя неподобающим образом
vgener. portarse de forma incorrectaDiccionario universal ruso-español > вести себя неподобающим образом
-
37 вести себя непосредственно
vgener. portarse con desenvolturaDiccionario universal ruso-español > вести себя непосредственно
-
38 вести себя непринуждённо
vgener. (держаться) portarse con desenvolturaDiccionario universal ruso-español > вести себя непринуждённо
-
39 вести себя несолидно
vgener. portarse no seriamente -
40 вести себя подозрительно
vDiccionario universal ruso-español > вести себя подозрительно
См. также в других словарях:
portarse — v prn (Se conjuga como amar) Comportarse de cierta manera: Se han portado muy bien conmigo , Pórtate a la altura de las circunstancias , Los alumnos que se porten mal … Español en México
portarse una persona como un príncipe — ► locución coloquial Tratarse con fausto y magnificencia o tener rasgos y acciones de tal … Enciclopedia Universal
proceder — (Del lat. procedere, adelantar.) ► sustantivo masculino 1 Modo de comportarse: ■ no me parece correcto su proceder en este asunto. SINÓNIMO actitud comportamiento ► verbo intransitivo 2 Tener una cosa su origen en otra: ■ el vino procede de la… … Enciclopedia Universal
comportar — (Del lat. comportare < cum, con + portare, llevar.) ► verbo transitivo 1 Implicar, conllevar: ■ su cargo comporta una serie de responsabilidades. SINÓNIMO entrañar suponer ► verbo pronominal 2 Obrar una persona de determinada manera: ■ se ha… … Enciclopedia Universal
CONDUCIR — (Del lat. conducere, conducir juntamente, juntar.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Llevar a personas, animales o cosas de un lugar a otro: ■ este camino conduce a la casa; lo condujo hasta el centro de la ciudad. SINÓNIMO acarrear transportar… … Enciclopedia Universal
conducir — (Del lat. conducere, conducir juntamente, juntar.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Llevar a personas, animales o cosas de un lugar a otro: ■ este camino conduce a la casa; lo condujo hasta el centro de la ciudad. SINÓNIMO acarrear transportar… … Enciclopedia Universal
proceder — proceder1 sustantivo masculino comportamiento, conducta, actitud, actuación, estilo. proceder2 intransitivo 1) venir, provenir, tener principio … Diccionario de sinónimos y antónimos
Los dos padres de Peter — Peter s Two Dads Episodio de Padre de familia Título Los dos padres de Peter Episodio nº 10 Temporada 5 Escrito por Danny Smith … Wikipedia Español
cascabelear — ► verbo intransitivo 1 Sonar los cascabeles o producir un sonido semejante: ■ su risa alegre cascabeleaba entre el alboroto de la sala. 2 coloquial Obrar una persona de manera poco juiciosa: ■ a pesar de la gravedad de la situación no dejó de… … Enciclopedia Universal
fanfarronería — ► sustantivo femenino Modo de ser, de hablar o de comportarse el fanfarrón. SINÓNIMO [fanfarronesca] * * * fanfarronería 1 f. Cualidad o actitud de fanfarrón. ≃ Fanfarronada. 2 Acción o dicho fanfarrón. ≃ Fanfarronada. * * * fanfarronería. f.… … Enciclopedia Universal
gastar — (Del lat. vastare, devastar, arruinar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Utilizar una cosa que con el uso se estropea o se consume: ■ los zapatos se gastan de tanto andar. SINÓNIMO agotar consumir desgastar ANTÓNIMO guardar mantener ► … Enciclopedia Universal