-
61 Achaques poner que va a la chacra
Yapuru maña japisaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Achaques poner que va a la chacra
-
62 Almena poner
Amäta lät'ä. -
63 Almohada poner a otro
Ch'ijmutäña. -
64 Bajar la cabeza para poner la boca en algo
Ansaxataña.Vocabulario Spanish-Aymara > Bajar la cabeza para poner la boca en algo
-
65 Blanquear, poner blanco
Janq'uchaña, janq'uptäña. -
66 Boca arriba poner
Sät'äña, asnuqaña, ullit'äña, utt'äña. -
67 Bruñir o poner lisa la pared o piedras labrándolas
Idem.Vocabulario Spanish-Aymara > Bruñir o poner lisa la pared o piedras labrándolas
-
68 Corcoveando echar al que anda encima o poner a pique de ello
Jakhuta jakhunuqaña, thaluta thalanuqaña, walax walaxtaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Corcoveando echar al que anda encima o poner a pique de ello
-
69 Cosa, vaso o ropa para poner algo en ella
Inuqaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Cosa, vaso o ropa para poner algo en ella
-
70 Cuernos poner la mujer
Chacha aniskipaña. -
71 Dar o poner de blanco o negro, &c
Janq'unchaña, ch'äranchaña, &c. Añadiendo -nchaña al nombre de aquel color o cosa que pega. Vide: untar.Vocabulario Spanish-Aymara > Dar o poner de blanco o negro, &c
-
72 Diligencia poner en algo o cuidado
Jiski amajasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Diligencia poner en algo o cuidado
-
73 Enclocar la gallina, dejando de poner más huevos
Pikutaña, qumit'aña, sasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Enclocar la gallina, dejando de poner más huevos
-
74 Estanco poner en vender
Mayniki alaxapa saña. -
75 Levantar y poner muchas veces alguna cosa o persona
wayuta wayunuqaña. Y esta composición puede hacerse con todos los demás verbos de llevar.Vocabulario Spanish-Aymara > Levantar y poner muchas veces alguna cosa o persona
-
76 Medio de la honda para poner la piedra
Kipa. + Lo que abraza la redecilla: paki.Vocabulario Spanish-Aymara > Medio de la honda para poner la piedra
-
77 No poner en cuenta
Chinukipaña, jakhukipaña. -
78 Nombrar, poner nombre
Sutichaña. -
79 Particular cuidado, poner o tener
Qullanana amajasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Particular cuidado, poner o tener
-
80 Porfiar o poner todo su conato en hacer algo bueno o malo
Ch'akhawaña, ch'akha ch'akha jalarla. -ru vel jani jaytaña, jani armaña, jani lluch'uña.Vocabulario Spanish-Aymara > Porfiar o poner todo su conato en hacer algo bueno o malo
См. также в других словарях:
poner — (Del lat. ponĕre). 1. tr. Colocar en un sitio o lugar a alguien o algo. U. t. c. prnl.) 2. Situar a alguien o algo en el lugar adecuado. U. t. en sent. fig.) 3. Disponer algo para un cierto fin. Poner la mesa. 4. Contar o determinar. De Madrid a… … Diccionario de la lengua española
poner — poner, poner a punto expr. excitar sexualmente. ❙ «A mí me ponen muy a punto las películas porno...» María Antonia Valls, Para qué sirve un marido. 2. poner a tono ► tono, ► poner a tono. 2. poner de patitas en la calle expr. despedir, despachar … Diccionario del Argot "El Sohez"
poner — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: poner poniendo puesto Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pongo pones pone ponemos ponéis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
poner — poner(se) ‘Colocar(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 47). El imperativo singular es pon (tú) y poné (vos), y no ⊕ pone … Diccionario panhispánico de dudas
PONER — (Del lat. ponere, colocar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Colocar en un lugar a una persona o una cosa: ■ me puse en un rincón para dejar pasar a los niños; puso el libro en la estantería. SINÓNIMO instalar situar ANTÓNIMO quitar retirar 2 … Enciclopedia Universal
poner — (Del lat. ponere, colocar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Colocar en un lugar a una persona o una cosa: ■ me puse en un rincón para dejar pasar a los niños; puso el libro en la estantería. SINÓNIMO instalar situar ANTÓNIMO quitar retirar 2 … Enciclopedia Universal
poner — v tr (Modelo de conjugación 10c. Su participio es irregular: puesto) I. 1 Hacer que algo o alguien pase a estar o quede en cierto lugar, posición, circunstancia, estado: poner los platos en la mesa, poner la ropa en el cajón, poner al niño boca… … Español en México
poner — 1. activar la máquina o aparato; pulsar el botón en posición de prendido; girar la perilla del volumen; cf. apagar, prender; pon la tele porfa que va a empezar la telenovela , la radio en el auto la pongo a medio volumen , no pongan tan fuerte… … Diccionario de chileno actual
Poner — Jiří Poner (* 9. Februar 1964 in Pardubice, Tschechoslowakei) ist ein ehemaliger tschechoslowakischer Eishockeyspieler. Er spielte als Stürmer unter anderem in der Eishockey Bundesliga. Laufbahn Poner begann 1981 als Juniorenspieler bei der… … Deutsch Wikipedia
poner — transitivo y pronominal 1) colocar, situar*, emplazar*. «Poner tiene un sentido más absoluto que colocar. Colocar es poner una cosa en cierta relación con respecto a otra. Un cuadro mal puesto es el que está torcido o con mala luz; un cuadro mal… … Diccionario de sinónimos y antónimos
poner — {{#}}{{LM P31027}}{{〓}} {{ConjP31027}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31772}} {{[}}poner{{]}} ‹po·ner› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Colocar o situar en un lugar o en una situación determinados, o disponer en la forma o en el grado adecuados: • Pon los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos