-
41 Poner la olla en el fogón
Ituxataña, asaxataña. -
42 Poner las manos en alguno
Ampara äkatana, luqakataña. -
43 Poner lengua en alguno diciendo más de él
Aruxäña. 3-xi.Vocabulario Spanish-Aymara > Poner lengua en alguno diciendo más de él
-
44 Poner los manteles en la mesa o en los frontales
Jant'akuna.Vocabulario Spanish-Aymara > Poner los manteles en la mesa o en los frontales
-
45 Poner mal a uno con otro
Ajana vel ch'axmina apantana. -
46 Poner manojos de ichu sobre las sogas para atar o cargar
Suk'aña, lukuchaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Poner manojos de ichu sobre las sogas para atar o cargar
-
47 Poner manso a alguno o de negro, azul &c alguna cosa
Vide: pararle o volver, &c.Vocabulario Spanish-Aymara > Poner manso a alguno o de negro, azul &c alguna cosa
-
48 Poner o gastar un año, mes, día, &c en algo
Mä maraña, mä phaxsiña, mä uruña.Vocabulario Spanish-Aymara > Poner o gastar un año, mes, día, &c en algo
-
49 Poner o tener todo su pensamiento en jugar, en comer, en rezar, &c
Anatarukiptaña, manq'arukiptaña, risarukiptaña. Y así en todos los verbos interponiéndoles la partícula -rukipta.Vocabulario Spanish-Aymara > Poner o tener todo su pensamiento en jugar, en comer, en rezar, &c
-
50 Poner piedras en el suelo
Atinuqaña. -
51 Poner por obra el bueno o mal propósito
Amajasitajakama, luraja, sawijakama lurañaVocabulario Spanish-Aymara > Poner por obra el bueno o mal propósito
-
52 Poner precio a las cosas de ocho, diez, &c por cada hanega de chuño
Mä ch'unu wanqara tunka chanichana vel tunkan chanipawa saña.Vocabulario Spanish-Aymara > Poner precio a las cosas de ocho, diez, &c por cada hanega de chuño
-
53 Poner su corazón o pensamiento en alguna cosa
Chuyma churasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Poner su corazón o pensamiento en alguna cosa
-
54 Poner tendido
Vide: tender. -
55 Poner todo su pensamiento en Dios, en la plata, en las mujeres, &c
Diosarukiptaña, qullqirukiptaña, marmirukiptaña, &c. Componiendo todos los nombres con la misma partícula -rukipta, así compuestos, se vuelven verbos.Vocabulario Spanish-Aymara > Poner todo su pensamiento en Dios, en la plata, en las mujeres, &c
-
56 Poner una cosa o persona trocándola con otra
Lantikpana vel lantusuna, turkusuna.Vocabulario Spanish-Aymara > Poner una cosa o persona trocándola con otra
-
57 Poner ánimo y brío
Chacha chuymat'äña, sintiptäña, &c. -
58 Poner, aderezar mal alguna cosa
Jaxumallaki, jiskichana.Vocabulario Spanish-Aymara > Poner, aderezar mal alguna cosa
-
59 Acabar de poner sus huevos de gallina
Pikutaña, sasiña.Vocabulario Spanish-Aymara > Acabar de poner sus huevos de gallina
-
60 Achaques poner que está enfermo
Usutuwa saña, y de esta manera se aplicará a otras cosas.Vocabulario Spanish-Aymara > Achaques poner que está enfermo
См. также в других словарях:
poner — (Del lat. ponĕre). 1. tr. Colocar en un sitio o lugar a alguien o algo. U. t. c. prnl.) 2. Situar a alguien o algo en el lugar adecuado. U. t. en sent. fig.) 3. Disponer algo para un cierto fin. Poner la mesa. 4. Contar o determinar. De Madrid a… … Diccionario de la lengua española
poner — poner, poner a punto expr. excitar sexualmente. ❙ «A mí me ponen muy a punto las películas porno...» María Antonia Valls, Para qué sirve un marido. 2. poner a tono ► tono, ► poner a tono. 2. poner de patitas en la calle expr. despedir, despachar … Diccionario del Argot "El Sohez"
poner — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: poner poniendo puesto Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pongo pones pone ponemos ponéis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
poner — poner(se) ‘Colocar(se)’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 47). El imperativo singular es pon (tú) y poné (vos), y no ⊕ pone … Diccionario panhispánico de dudas
PONER — (Del lat. ponere, colocar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Colocar en un lugar a una persona o una cosa: ■ me puse en un rincón para dejar pasar a los niños; puso el libro en la estantería. SINÓNIMO instalar situar ANTÓNIMO quitar retirar 2 … Enciclopedia Universal
poner — (Del lat. ponere, colocar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Colocar en un lugar a una persona o una cosa: ■ me puse en un rincón para dejar pasar a los niños; puso el libro en la estantería. SINÓNIMO instalar situar ANTÓNIMO quitar retirar 2 … Enciclopedia Universal
poner — v tr (Modelo de conjugación 10c. Su participio es irregular: puesto) I. 1 Hacer que algo o alguien pase a estar o quede en cierto lugar, posición, circunstancia, estado: poner los platos en la mesa, poner la ropa en el cajón, poner al niño boca… … Español en México
poner — 1. activar la máquina o aparato; pulsar el botón en posición de prendido; girar la perilla del volumen; cf. apagar, prender; pon la tele porfa que va a empezar la telenovela , la radio en el auto la pongo a medio volumen , no pongan tan fuerte… … Diccionario de chileno actual
Poner — Jiří Poner (* 9. Februar 1964 in Pardubice, Tschechoslowakei) ist ein ehemaliger tschechoslowakischer Eishockeyspieler. Er spielte als Stürmer unter anderem in der Eishockey Bundesliga. Laufbahn Poner begann 1981 als Juniorenspieler bei der… … Deutsch Wikipedia
poner — transitivo y pronominal 1) colocar, situar*, emplazar*. «Poner tiene un sentido más absoluto que colocar. Colocar es poner una cosa en cierta relación con respecto a otra. Un cuadro mal puesto es el que está torcido o con mala luz; un cuadro mal… … Diccionario de sinónimos y antónimos
poner — {{#}}{{LM P31027}}{{〓}} {{ConjP31027}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP31772}} {{[}}poner{{]}} ‹po·ner› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Colocar o situar en un lugar o en una situación determinados, o disponer en la forma o en el grado adecuados: • Pon los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos