-
41 umundur|ować
pf vt 1. (ubrać w mundur) to provide [sb] with uniforms- umundurowany policjant a uniformed police officer2. przen. (ubrać jednakowo) to dress [sb] identically- młodzież chodzi umundurowana: wytarte dżinsy i skórzane kurtki the young dress identically: shabby jeans and leather jacketsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umundur|ować
-
42 wlep|ić
pf — wlep|iać impf vt 1. (wkleić) to glue [sth] in(to), to paste [sth] in(to)- wlepić fotografie do albumu to paste photos in(to) an album2. pot. (wcisnąć) to unload pot. (komuś on sb); to palm [sth] off (komuś on sb)- sprzedawca wlepił mu zgniłe jabłka the greengrocer palmed rotten apples off on him3. pot. (ukarać) to slap pot. (komuś coś sb with sth)- wlepili mi mandat za niewłaściwe parkowanie they slapped a parking ticket on me- policjant wlepił mu grzywnę the policeman slapped a fine on him- wlepili mu za kradzież dwa lata he was given two years for theft- nauczyciel wlepił jej dwóję the teacher flunked her pot.■ wlepić oczy a. wzrok a. spojrzenie w kogoś/coś to fix one’s gaze on sb/sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wlep|ić
-
43 władz|a
f 1. sgt (rządzenie, panowanie) power- król miał nieograniczoną władzę the king had unlimited power- król zrzekł się władzy na korzyść swego syna the king abdicated his throne in favour of his son- ojciec sprawuje władzę nad synem a father has authority over his son- przechwycić a. przejąć władzę to seize power- być u władzy to be in power- dojść do władzy to come to power- zostać odsuniętym od władzy to be ousted (from power)2. zw. pl (instytucje) authority zw. pl- występować przeciwko jakiejkolwiek władzy to rebel against all forms of authority- oddał się w ręce władz he gave himself up to the authorities- władze lokalne/miejskie local/municipal authorities- władza ustawodawcza/wykonawcza/sądownicza the legislative/executive/judiciary (branch)3. (zdolność poruszania) use, power- po wypadku stracił władzę w nogach after the accident he lost the use of his legs- odzyskała władzę w rękach she regained the use of her hands- mieć/stracić/odzyskać władzę nad sobą to have/lose/regain control of oneself4. sgt (wpływ) hold, control- ona ma nad nim tajemną władzę she has some mysterious hold over him- ten człowiek ma władzę nad jej sercem i myślami the man has control of her heart and mind- mieć władzę nad czyimiś myślami to control sb’s thoughts- □ władza dyskrecjonalna discretionary powers- władza rodzicielska Prawo custody- władza państwowa the authority of the state- władze państwowe the state (authorities)■ czwarta władza pot. (media) the fourth estate- pan władza (policjant) pot., żart. officer- przepraszam, panie władzo, nie zauważyłem znaku sorry, officer, I didn’t notice the sign- władze umysłowe mental powers, (mental) faculties- być/nie być w pełni władz umysłowych to be/to not be in full possession of one’s (mental) faculties- wyciągnąć ręce po władzę to make a bid for powerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > władz|a
-
44 wymagl|ować
pf vt 1. (wyprasować w maglu) to mangle [bieliznę, obrusy] ⇒ maglować 2. pot., przen. (zmęczyć wypytywaniem) [nauczyciel, ojciec, policjant] to grill pot. ⇒ maglować 3. pot., przen. (wygnieść w tłoku) to squash [osobę]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymagl|ować
-
45 wym|óc
pf (wymogę, wymożesz, wymógł, wymogła, wymogli) vi wymóc coś na kimś to make sb do sth- wymógł na rodzicach zgodę na małżeństwo he made his parents agree to his marriage- policjant wymógł na podejrzanym przyznanie się do winy the policeman forced the suspect into admitting his guiltThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wym|óc
-
46 wyr|osnąć1
pf — wyr|astać impf (wyrósł — wyrastam) vi 1. (rozwinąć się) to grow 2. (stracić zainteresowanie) to grow out (z czegoś of sth); to outgrow (z czegoś sth)- wyrosła z zabawy lalkami she’s grown out of dolls3. (stać się kimś) to grow up (na kogoś to be sb); to grow (na kogoś into sb)- jego dzieci wyrosły na porządnych ludzi his children grew up to be good people- wyrosła z ciebie śliczna dziewczyna you’ve blossomed into a beautiful girl4. (być wychowywanym) to be raised, to be brought up- wyrosłem w rodzinie katolickiej I was brought up in a (Roman) Catholic family5. (podnieść się) [ciasto] to rise 6. przen. (pojawić się) to materialize; to show up pot.- na miejscu wypadku wyrósł policjant a policeman suddenly materialized at the scene of the accident7. przen. [budynek] to go up pot.; to spring up 8. przen. (przewyższyć) to rise- urodą i wiedzą wyrosła ponad otoczenie in beauty and knowledge she rose above a. eclipsed those around her9 przen. (wywodzić się) to originate, to derive- partia wyrosła z tradycji narodowych the party has it’s root in national traditions■ wyrosnąć z ubrania/z butów to grow out of one’s clothes/shoes, to outgrow one’s clothes/shoes- wyrosnąć jak spod ziemi pot. to come out of nowhereThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyr|osnąć1
-
47 zaprzyjaźni|ony
adj. 1. (znajomy) być z kimś zaprzyjaźnionym to be friends with sb- są zaprzyjaźnieni they are friends- mój zaprzyjaźniony listonosz/policjant my postman/policeman friend2. [kraj, rząd] friendlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaprzyjaźni|ony
-
48 zgłosze|nie
Ⅰ sv ⇒ zgłosić Ⅱ n 1. (deklaracja) application, registration- zgłoszenie celne/patentowe a customs declaration/an application for a patent- formularz zgłoszenia an application form- karta zgłoszenia udziału w konferencji a registration form for a conference- przyjmować zgłoszenia na kurs/konferencję to accept applications for a course/registrations for a conference- wpłynęło pięć zgłoszeń na konkurs there were five entries for the contest- według kolejności zgłoszeń on a first come first served basis- o przyjęciu na kurs decyduje kolejność zgłoszeń the course is filled on a first come first served basis- termin nadsyłania zgłoszeń upływa 1 lipca send applications by 1 July, the deadline for applications is 1 July2. (powiadomienie) notification- choroba podlegająca zgłoszeniu a notifiable disease- policjant przyjął zgłoszenie o próbie włamania the police officer received notification of an attempted burglaryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zgłosze|nie
-
49 glina gli·na
-ny, -ny; dat sg & loc sg - nie1. f(skała) clay2. mpot (= policjant) copz innej gliny przen — from a different mould BRIT lub mold US
-
50 gliniarz
-
51 kamizelka kamizel·ka
-
52 koń ko·ń
См. также в других словарях:
policjant — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. policjantncie; lm M. policjantci {{/stl 8}}{{stl 7}} funkcjonariusz policji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Policjant wylegitymował mężczyznę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
policjant — m IV, DB. a, Ms. policjantncie; lm M. policjantnci, DB. ów «funkcjonariusz policji» Policjant kierujący ruchem ulicznym … Słownik języka polskiego
glina — Policjant Eng. A police officer … Słownik Polskiego slangu
gliniarz — Policjant Eng. A police officer … Słownik Polskiego slangu
krawężnik — Policjant, zwłaszcza dzielnicowy Eng. A police officer, especially a foot patrol … Słownik Polskiego slangu
pan władza — Policjant Eng. A police officer … Słownik Polskiego slangu
Polnisches Schutzmannschaftsbataillon 202 — Polish Protective Team Battalion 202 ( de. Polnisches Schutzmannschaftsbataillon 202) was a collaborationist police battalion, one of a number of Schutzmannschaften auxiliary battalions composed of Ukrainians (5,000 – 12,000) and Poles (2,000 – 2 … Wikipedia
spódnica — Żandarm, policjant itp. w spódnicy a) «kobieta żandarm, policjant itp.»: Major – to na razie najwyższy stopień, jaki osiągnęła kobieta w polskim wojsku. Ale nikt nie ma wątpliwości, że pojawienie się generała w spódnicy to tylko kwestia czasu.… … Słownik frazeologiczny
mundurowy — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, mundurowywi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stanowiący część munduru, dotyczący munduru : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pas mundurowy. Magazyn mundurowy. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Poglish — Contents 1 Mis metaphrase 2 False friends 3 Latin calques 4 … Wikipedia
Collaboration during World War II — During World War II Nazi Germany occupied all or parts of the following countries: Poland, Denmark, Norway, Luxembourg, Belgium, the Netherlands, France, Yugoslavia, Greece, the Soviet Union, Lithuania, Latvia, Estonia, Egypt and Italy. The term… … Wikipedia