-
41 porastać
-
42 bąbel
- la; -le; gen pl -li; m* * *mi- bl- Gen. -a1. ( pęcherzyk z gazu w cieczy lub w ciele stałym) bubble.2. med. blister, swelling; pokrywać się bąblami blister; powodować powstawanie bąbli blister ( na czymś sth); bąbel od ukąszenia komara swelling from a mosquito bite.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bąbel
-
43 bejcować
(-uję, -ujesz); vt* * *ipf.1. roln. dress.2. (= marynować) pickle.3. techn. (= pokrywać bejcą) stain.4. rymarstwo (= oczyszczać) bate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bejcować
-
44 bielić
(-ę, -isz); vt* * *ipf.1. (= malować na biało) paint white; (ścianę, sufit) whitewash; bielić drzewa ogr. paint trees with lime.2. techn. (= wybielać, pobielać) bleach; (= pokrywać cyną) tin-plate.ipf.appear white.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bielić
-
45 chmurzyć
(-ę, -ysz)* * *ipf.przen. ojciec chmurzy twarz father's face darkens; chmurzyć czoło frown, knit one's brow.ipf.(= pokrywać się chmurami)1. cloud over, darken, become overcast.2. przen. ( o człowieku) grow l. become sullen, frown; ( o twarzy) cloud over; przestań się chmurzyć, wszystko się ułoży stop looking so sullen, everything will turn out fine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chmurzyć
-
46 cukrować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cukrować
-
47 foliować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > foliować
-
48 fresk
m (G fresku) 1. Szt. (malowidło ścienne) mural; (na mokrym tynku) fresco 2. sgt Szt. (technika malarska) fresco 3. przen. (książka, film) epic- wielki fresk filmowy an epic film* * ** * *miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fresk
-
49 fundować
(-uję, -ujesz)* * *ipf.1. (= ofiarować pieniądze na cel społeczny) endow.2. pot. (= pokrywać koszty jakiejś rozrywki) treat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fundować
-
50 kreskować
(-uję, -ujesz); vt( pokrywać kreskami) to shadeo lub ó kreskowane — the letter ó (`o' with an acute accent)
* * *ipf.(= rysować kreski) line, hatch; kartogr. hachure.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kreskować
-
51 kryć
(-ję, -jesz); vt( chować) perf; u- to hide; (uczucia, zamiary) to hide, to conceal; (dach, zwierzęta) perf; po- to cover; ( SPORT) ( pilnować) to cover, to mark (BRIT)kryć kogoś — (pot: chronić) to cover up for sb (pot)
kryć (w sobie) — ( zawierać) to have in store
* * *ipf.- ję -jesz1. (= chować) hide.2. (= skrywać, zasłaniać) cover (up), conceal; (= przesłaniać, osłaniać) cover, screen; kryć coś pod maską l. płaszczykiem (czegoś) hide sth behind l. under a mask (of sth); kryć twarz w dłoniach bury one's face in one's hands.3. (= osłaniać przed odpowiedzialnością) cover up for (sb).5. sport (= pilnować) mark, cover.6. (= zawierać w sobie) contain, hold.7. (pokrywać, zabezpieczać) cover, protect, shield.ipf.1. (= chować się, pozostawać w ukryciu) hide (przed kimś/czymś from sb/sth); kryć się z czymś conceal sth.2. (= ukrywać się za pozorami) be behind ( sth); co się kryje za tym przyjaznym uśmiechem? what's behind this friendly smile?3. (= czaić się, majaczyć) lurk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kryć
-
52 leżeć
(-ę, -ysz); pt; -ał; vito lie; ( o ubraniu) to fitleżeć w łóżku/szpitalu — to stay in bed/in (the (US)) hospital
leżeć odłogiem — ( o ziemi) to lie fallow
leżeć na pieniądzach — pot to be rolling in it (pot)
jeśli tak, to leżę — pot if so, I'm cooked (pot)
* * *ipf.- ę -ysz1. ( być w pozycji leżącej) lie; leżeć plackiem lie flat; leżeć w szpitalu stay in the hospital; leżeć w grobie lie burried; leżeć na pieniądzach be rolling in money.2. (= znajdować się) lie; Warszawa leży nad Wisłą Warsaw lies on the Vistula; to nie leży w moim interesie it is not in my interest; pieniądze leżą na ulicy the streets are paved with gold.3. (= rozpościerać się, pokrywać) spread; leży jak ulał fits like a glove; ich dobro leży mi na sercu I have their welfare at heart; leży mi to na sumieniu it lies heavy on my conscience.4. (= być niewykorzystanym) lie idle; leżeć odłogiem ( o ziemi) lie fallow; przen. (= leniuchować) idle around; robota leży the work remains undone.5. pot. (= znajdować się w trudnej sytuacji) have trouble; gospodarka leży the economy is down; jeśli mi nie pomożesz, leżę! if you don't help me I'm cooked!; leżeć bez jednej/dwóch karty be one/two down.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > leżeć
-
53 nadrukować
pf.nadrukowywać ipf.1. (= pokrywać wzorem) print.2. (= drukować jedno na drugim) overprint.3. (= drukować dużą liczbę czegoś) print.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadrukować
-
54 nakładać
impf nałożyć* * *(farbę, krem) to apply; (ubranie, czapkę) to put on; (podatek, embargo) to impose, ( obrazy na siebie) to superimpose* * *ipf.1. (= kłaść) put, place, set, lay ( sth) ( na coś on sth); ( jedzenie) serve; nakładać sobie czegoś help o.s. to sth.3. (= rozsmarowywać) apply, spread, smear.ipf.(= pokrywać się w przestrzeni l. czasie) overlap.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nakładać
-
55 namarzać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > namarzać
-
56 napylać
ipf.napylić pf.1. techn. deposit ( sth) by spraying l. dusting; napylać farbę na powierzchnię spray a surface with paint, spray paint on a surface.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napylać
-
57 obkładać
impf ⇒ obłożyć* * ** * *ipf.1. (= owijać) cover with; obkładać książki put covers on one's books.2. myśl. (o człowieku – otoczyć zwierzynę) bay, surround; obłożyć pole ( o psie) search the hunting area.ipf.bury o.s.; obkładać się książkami/notatkami bury o.s. in one's books/notes ( in order to study).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obkładać
-
58 oblepiać
impf ⇒ oblepić* * *(-piam, -piasz); - pić; vt oblepiać coś czymś — ( oklejać) to paste lub stick sth all over sth; ( osmarowywać) to smear sth with sth* * *ipf.oblepić pf.1. (= obklejać) plaster (np. papierem).2. (= smarować) plaster, coat (np. gliną).3. (= pokrywać) cake (np. zaschniętym błotem).4. ( o owadach) swarm.5. (= obciskać, przylegać) cling.ipf.oblepić się pf.1. (= polepić się) become sticky, become covered with a sticky substance.2. (= przylegać) cling.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oblepiać
-
59 oblewać
1) (polewać: wodą) to sprinkle; (powlekać: czekoladą) to coat, (o morzu, jeziorze: otaczać) to surround, to wash2) (pot) ( egzamin) to fail, to flunk (pot), (mieszkanie, awans) to celebrateoblać kogoś zimną wodą — (przen) to throw cold water on sb (przen)
* * *ipf.1. (= polewać) pour, splash; oblewać kogoś łzami mourn sb; oblać kogoś zimną wodą pour l. throw cold water on sb; zimny pot mnie oblewał I was bathed in cold sweat.2. (= pokrywać) coat; oblany czekoladą chocolate-coated.3. (= wystąpić) suffuse; twarz oblał jej rumieniec her cheeks reddened.5. pot. (= uczcić, opić) celebrate (usu. by heavy drinking); trzeba to oblać we have to drink to it.6. pot. (= nie zdać) fail, flunk.7. pot. ( nie zaliczyć komuś) fail sb, flunk sb.ipf.1. (= polać się) spill over o.s., pour on o.s.; oblewać się potem be bathed in sweat, sweat all over; oblać się rumieńcem blush, flush.2. pot. (= nie zdać) fail, flunk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oblewać
-
60 obrastać
impf ⇒ obrosnąć* * *1. (-am, -asz); perf obrosnąć; vt( o roślinach) to cover, to overgrow; ( rosnąć dookoła) to grow around; ( o zaroście) to cover2. viobrastać czymś — to be covered with lub in sth
obrastać w piórka — ( bogacić się) to feather one's nest
* * *ipf.1. (= zarastać) overgrow, grow over.2. (= pokrywać się) grow l. become covered ( by plants); obrastać w fortunę make a pile l. bundle; obrastać w piórka feather one's nest; obrastać w tłuszcz run to fat; make a pile l. bundle; obrosnąć brudem get dirt caked on, get caked in dirt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obrastać
См. также в других словарях:
pokrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, pokrywaćam, pokrywaća, pokrywaćają, pokrywaćany {{/stl 8}}– pokryć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, pokrywaćkryję pokrywaćkryje, pokrywaćkryty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pokrywać się – pokryć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stawać się pokrytym, powlekać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pokryć się wypiekami, piegami, wysypką. Pokryć się kurzem. Twarz pokryła się zmarszczkami. Ściany pokryły się plakatami.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pokrywać — ndk I, pokrywaćam, pokrywaćasz, pokrywaćają, pokrywaćaj, pokrywaćał, pokrywaćany 1. forma ndk czas. pokryć (p.) 2. «stanowić obicie, pokrycie czegoś» Narzuta pokrywała kanapę. Całe ściany pokrywała ozdobna tkanina … Słownik języka polskiego
malować — ndk IV, malowaćluję, malowaćlujesz, malowaćluj, malowaćował, malowaćowany 1. «powlekać, pokrywać coś farbą, lakierem itp.; nadawać czemuś kolor, barwić» Malować ściany, okna. Malować usta, brwi, rzęsy. Malować na niebiesko, na zielono, na kolor… … Słownik języka polskiego
pokryć — dk Xa, pokryćkryję, pokryćkryjesz, pokryćkryj, pokryćkrył, pokryćkryty pokrywać ndk I, pokryćam, pokryćasz, pokryćają, pokryćaj, pokryćał, pokryćany 1. «dać obicie na coś; obić, obszyć powierzchnię czegoś» Pokryć fotel skórą. Pokryć futro… … Słownik języka polskiego
chmurzyć — ndk VIb, chmurzyćrzę, chmurzyćrzysz, chmurz, chmurzyćrzył 1. rzad. «pokrywać chmurami; zachmurzać» Nadciągająca burza chmurzyła niebo. 2. «czynić posępnym, chmurnym; zasępiać» Troski chmurzyły jej twarz. ◊ Chmurzyć czoło «marszczyć czoło na znak… … Słownik języka polskiego
marszczyć — ndk VIb, marszczyćczę, marszczyćczysz, marszcz, marszczyćczył, marszczyćczony «robić na czymś zmarszczki, fałdy, pokrywać coś zmarszczkami, układać w zmarszczki; fałdować» Marszczyć brwi, czoło. Wiatr marszczył wody jeziora. Bluza, suknia… … Słownik języka polskiego
patynować — ndk IV, patynowaćnuję, patynowaćnujesz, patynowaćnuj, patynowaćował, patynowaćowany «powlekać, pokrywać coś (sztuczną) patyną» Patynować posążek, rzeźbę. przen. Słońce i deszcz patynują stare dachy. patynować się «pokrywać się patyną» Brązy… … Słownik języka polskiego
pylić — ndk VIa, pylićlę, pylićlisz, pyl, pylićlił, pylićlony «wzniecać, rozsiewać jakiś pył, pokrywać coś pyłem, kurzem; kurzyć, prószyć» Śnieg, kurz pyli w oczy, w twarz. Cementownia pyli. pylić się 1. «pokrywać się pyłem, kurzem» Okna pylą się w… … Słownik języka polskiego
rosić — ndk VIa, rosićszę, rosićsisz, roś, rosićsił, rosićszony 1. «moczyć, zwilżać, pokrywać kroplami cieczy podobnie jak rosa» Rosić trawnik wodą. Pot rosi czoło. 2. «o deszczu: padać drobnymi kroplami; mżyć» Deszcz rosił od rana. 3. roln. «poddawać… … Słownik języka polskiego
tłuścić — ndk VIa, tłuszczę, tłuścisz, tłuść, tłuścićcił, tłuszczony «smarować, pokrywać coś tłuszczem, natłuszczać; brudzić tłuszczem, zatłuszczać» Tłuścić skóry tranem, łojem. Tłuścić sobie rękaw w smalcu. Tłuścić sobie ręce, ubranie. tłuścić się «być… … Słownik języka polskiego