-
1 podejrzany
* * *I.podejrzany1a.suspicious; podejrzany typ shady character; podejrzane zachowanie suspicious behavior; podejrzane towarzystwo shady l. dubious company.II.podejrzany2mpzwł. prawn. suspect.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podejrzany
-
2 podejrzany
-
3 podejrzan|y
Ⅰ pp ⇒ podejrzeć Ⅱ adj. 1. (posądzony) suspected (o coś of sth)- podejrzany o kradzież/morderstwo/zdradę suspected of theft/murder/treason2. (nie budzący zaufania) [wygląd, zachowanie] suspicious; [intencje, metoda, sposób] dubious; [okolica, towarzystwo] disreputable- podejrzany osobnik a suspicious a. dubious character3. (nieuczciwy) [interes, firma] suspicious, dubious 4. (dziwny) [szmer, hałas, ruch] suspicious- podejrzany zapach euf. a supicious a. dubious smell5. (wątpliwy) [elegancja, styl] dubious Ⅲ podejrzan|y m, podejrzana f Prawo suspectThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podejrzan|y
-
4 ciemny
adj(włosy, chmura, odcień) dark; ( pokój) dim; ( chleb) brown; ( głupi) dumb; ( podejrzany) shady* * *a.1. (= mroczny, nieoświetlony) dark, dim; ciemna noc dark night; ciemna karta falls of fortune, bad times; ciemny chleb brown bread; ciemny pokój dim room; łotr l. typ spod ciemnej gwiazdy pot. shady character.2. (= prawie czarny) dark, dim; ciemne okulary dark glasses, sunglasses; pot. shades; ciemna strona dark side; przedstawiać l. malować coś w ciemnych barwach l. kolorach paint sth in black colors.3. (= pesymistyczny) dark; ciemne lata wojny dark years of the war.5. (= intensywny, nasycony) dark.8. (= zacofany) (np. o okresie w historii) dark; ( o ludziach) unenlightened, ignorant; (= głupi) dumb; ciemny jak tabaka w rogu pot. nitwit, know-nothing; ciemna masa pot. uj. l. żart. dumb person, dimwit.9. (= niezrozumiały, zawiły) dark, obscure, hard to understand.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciemny
-
5 niewyraźny
adj( słabo słyszalny) faint; ( słabo widzialny) faint, dim; ( niepewny) vague; ( niezrozumiały) vague, obscure; ( podejrzany) obscure* * *a.1. (= słaby, niewyrazisty) indistinct; (cień, głos, dźwięk) faint; (zarys, wypowiedź) vague.2. pot. (= nieswój) unwell, seedy.3. pot. (= niepewny) vague, uncertain; ( wzrok) insecure.4. pot. (= podejrzany) suspicious; (towarzystwo, przeszłość) shabby.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewyraźny
-
6 wątpliwy
adj( problematyczny) questionable; ( podejrzany) doubtful, dubious, ( mało prawdopodobny) doubtful, debatable; (honor, przyjemność) dubious* * *a.(= problematyczny) questionable; (= podejrzany) doubtful, dubious; (= mało prawdopodobny) doubtful, debatable, disputable; (honor, przyjemność) dubious; jest rzeczą wątpliwą, czy... it's open to question if..., it is doubtful whether...; wątpliwy przypadek borderline case; wątpliwy zaszczyt dubious honor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wątpliwy
-
7 główny
adjPoznań/Szczecin Główny — Poznań/Szczecin Central
* * *a.main, primary, principal; (rola w teatrze, filmie) lead; (inżynier, księgowy) head, chief; ( specjalista) foremost; ( schody) grand; główny cel primary target; główny akcent primary stress; główny podejrzany prime suspect; główna wygrana first l. grand prize; dworzec główny central station; grzech główny rz.-kat. mortal sin; konto główne ekon. primary account; kwatera główna wojsk. headquarters; liczebnik główny numeral; nawa główna nave; tętnica główna anat. aorta; zdanie główne gram. main clause; brzydki jak siedem grzechów głównych ugly as sin.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > główny
-
8 indywiduum
- um; -a; gen pl -ów; nt; pej* * *n.sing. indecl. pl. -ua Gen. - uów1. (= osoba, osobnik) individual.2. pog. (= podejrzany osobnik) shady character.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > indywiduum
-
9 melina
(pot) ( pijacka) shebeen (pot), ( złodziejska) den* * *f.pot.1. (= kryjówka, podejrzany lokal) den, hole.2. (= miejsce nielegalnej sprzedaży alkoholu) speakeasy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > melina
-
10 osobnik
* * *mapl. -i biol. (= okaz) specimen, individual organism.mppl. -cy uj. character, individual; podejrzany osobnik suspicious character.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osobnik
-
11 śliski
adj(droga, posadzka) slippery, (przen: sprawa) dodgy* * *a.1. (o jezdni, posadzce) slippery; ( o tkaninie) smooth.2. pot. (= niepewny, podejrzany) (o sprawie, temacie) dodgy; ( o człowieku) slippery.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śliski
-
12 trefny
adj(pot) ( towar) hot (pot), ( niekoszerny) tref* * *a.1. pot. (= podejrzany, nielegalny) hot.2. rel. (= niekoszerny) not kosher, tref, ritually impure.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trefny
-
13 czujnoś|ć
f sgt vigilance- wzmożona czujność increased vigilance- czujność wobec nieprzyjaciela vigilance against the enemy- podejrzany hałas obudził jego czujność a suspicious noise put him on his guard- uśpić czyjąś czujność to cause sb to relax their vigilanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czujnoś|ć
-
14 ideowo
adv. 1. (ideologicznie) [zaangażowany, podejrzany, niewłaściwy] ideologically 2. (bezinteresownie) idealistically- postąpić ideowo to behave idealisticallyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ideowo
-
15 indywidu|um
n (G pl indywiduów) 1. książk. (jednostka) individual 2. pejor. (podejrzany typ) character pot.- nieciekawe indywidua nasty charactersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > indywidu|um
-
16 kry|ty
Ⅰ pp kryć Ⅱ adj. 1. (pokryty) covered (czymś with sth); [budynek] roofed (czymś with sth)- domy kryte czerwoną dachówką houses roofed with red tiles- chata kryta strzechą a thatched cottage- fotele kryte jedwabiem silk-upholstered chairs, chairs upholstered in silk- meble kryte czarną skórą black leather furniture- ciężarówka kryta brezentem a truck covered with a tarpaulin2. (pod dachem) [basen, stadion] indoor attr.■ być krytym pot. to be covered- podejrzany jest kryty the suspect has an alibiThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kry|ty
-
17 łeb|ek
Ⅰ m pers. (N pl łebki) 1. pot. (osoba) od łebka per head- wstęp kosztuje 5 złotych od łebka entry is 5 zlotys per head- dali im po jabłku na łebek they gave them each an apple2. pot. (podejrzany typ) shady customer a. character- ulicą szły trzy podchmielone łebki three tipsy customers were coming down the street3. pot. (przygodny pasażer) jechać na łebka to get a lift a. ride (for payment)- zabrać kogoś na łebka to give sb a lift a. ride (for payment)Ⅱ m inanim. 1. pieszcz. (główka zwierzęcia) (little) head; (głowa) head 2. (gwoździa, zapałki) head- łebek szpilki pinhead, the head of a pin■ po łebkach pot. cursorily- przeczytać a. przejrzeć coś po łebkach to skim over a. through sth- zwiedziliśmy miasto po łebkach we did a very hasty tour of the cityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łeb|ek
-
18 mętn|y
adj. grad. 1. (nieprzejrzysty) [kawa, piwo] muddy; [wino] cloudy; [jezioro, woda] cloudy, murky; [szkło, szyba] opaque; [rzeka, strumień] turbid 2. (słaby, przytłumiony) [blask, światło] dim, dull 3. (nieostry, niewyraźny) [kontury, kształt, zarys postaci] fuzzy, vague 4. (zamglony) [oczy, spojrzenie, wzrok] dull, lustreless GB 5. przen. (niejasny, zagmatwany) [myślenie, tok rozumowania] fuzzy, woolly; [opowieść, wyjaśnienia] muddled; [argumenty, plan, pomysły] muddle-headed, muddy; [komentarz] obscure 6. (nieokreślony, niesprecyzowany) [pogłoski, przeczucia] vague 7. pejor. (podejrzany) [przeszłość] murky, shadowy; [figura] shadowy, shady; [interesy] shady, underhand; [tłumaczenia, wyjaśnienia] fishyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mętn|y
-
19 mężczy|zna
m (G pl mężczyzn) man, male- mężczyzna w średnim wieku a middle-aged man- podejrzany to młody biały mężczyzna the suspect is a young, white male- bądź mężczyzną! be a man!- przyjął to jak mężczyzna he took it like a man- zrobić z kogoś mężczyznę to make a man of sb- porozmawiać a. pomówić jak mężczyzna z mężczyzną to talk man to man■ droga do serca mężczyzny wiedzie przez żołądek the way to a man’s heart is through his stomachThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mężczy|zna
-
20 mocn|o
adv. grad. 1. (silnie, energicznie) firmly, powerfully- uścisnęli sobie mocno dłonie they shook hands firmly2. (bardzo) really, terribly- jestem już mocno spóźniony I’m really a. terribly late- mocno się postarzał he looks so much older- on wydaje się mocno podejrzany he looks like a highly suspicious character- ta opinia jest mocno przesadzona that’s a highly exaggerated view a. opinion- najmocniej dziękuję thank you (ever) so much- najmocniej przepraszam I’m ever so a. awfully sorry3. (intensywnie) strongly, intensely- kochać kogoś mocno to love sb very much- mocno niebieski/zielony intensely blue/green- słońce prażyło mocno the sun was beating down4. (głęboko, silnie) deeply- mocno spać to sleep soundly- mocno mnie to poruszyło I was deeply moved- mocno wierzył w szczęśliwe zakończenie he believed strongly that it would end happily- mocno zaciągnął się dymem he took a long drag on his cigarette pot.- mocno wycięta suknia a low-cut dress5. (w sposób pewny) strong(ly)- dolar trzyma się mocno the dollar is strong- czułby się mocniej, gdyby miał poparcie większości he would feel more secure if he had the support of the majority6. (dobitnie) strongly, forcibly- mocno podkreślić to emphasize strongly- mocno coś wyrazić to express sth forcibly a. bluntly7. (trwale) securely- mocno obwarowana twierdza a well fortified stronghold- kraty były mocno osadzone w murze the grating was securely fixed to the wall- klej trzymał mocno the glue held fastThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mocn|o
- 1
- 2
См. также в других словарях:
podejrzany — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, podejrzanyni {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} taki, którego się podejrzewa o coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Człowiek podejrzany o morderstwo. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podejrzany — 1. «taki, na którego padło podejrzenie, posądzony o coś» Ktoś jest podejrzany o kradzież, o zabójstwo. 2. «budzący wątpliwości, podejrzenia; niepewny, wątpliwy» Podejrzany człowiek. Podejrzany hałas, szmer. Podejrzane towarzystwo. Podejrzane… … Słownik języka polskiego
szemrany — podejrzany … Słownik gwary warszawskiej
pranie — 1. pot. Coś wyjdzie, okaże się w praniu «coś sprawdzi się w praktyce, w działaniu»: (...) jak będzie wyglądało rządzenie przez pana premiera (...) to się dopiero okaże w praniu. PR kom 1996. 2. Pranie brudnych pieniędzy «legalizowanie nieuczciwie … Słownik frazeologiczny
świecić — 1. pot. Świecić cerami, łatami, dziurami «mieć podarte, połatane ubranie, buty»: Był wychudzony, ubrany w wysmarowaną panterkę i świecące dziurami spodnie. M. Nurowska, Czyściec. 2. pot. Świecić gołym ciałem, golizną, posp. gołym tyłkiem… … Słownik frazeologiczny
ciemny — ciemnyni, ciemnyniejszy 1. «pozbawiony jasności, światła, pogrążony w mroku; nie oświetlony» Ciemna noc. Ciemne zaułki, ulice, okna. Ciemne mieszkanie. ◊ Ciemna karta czegoś (np. czyjegoś życia, historii, dziejów) «okres załamań, niepowodzeń,… … Słownik języka polskiego
mętny — mętnyni, mętnyniejszy 1. «zawierający męty, zawiesinę, utrudniający dokładne widzenie przedmiotów; nieprzejrzysty» Mętna ciecz, woda, kałuża, rzeka. Mętny płyn, sok. Mętne wino, piwo. Mętna szyba. ◊ Łowić, łapać ryby w mętnej wodzie «wyzyskiwać… … Słownik języka polskiego
nieczysty — nieczystyyści 1. «niezgodny z nakazami obowiązującej w danym środowisku etyki; nieuczciwy, podejrzany; rozwiązły, nieprzyzwoity, nieskromny, bezwstydny» Nieczyste interesy, zamiary. Dorobić się majątku w nieczysty sposób. Nieczyste życie.… … Słownik języka polskiego
niewyraźny — niewyraźnyni 1. «nie mający wyrazistości, nie wyodrębniający się z całości; słabo widoczny, słabo słyszalny, niezbyt zrozumiały, niejasny» Niewyraźny cień. Niewyraźne światło. Niewyraźne głosy. Niewyraźne zarysy czegoś. Niewyraźne sformułowanie.… … Słownik języka polskiego
nora — ż IV, CMs. norze; lm D. nor «podziemna kryjówka zwierzęcia; jama, dziura» Borsucza, lisia, mysia nora. Nora borsuka. Nory wykopane, wygrzebane przez zwierzęta. Myszy gnieżdżące się w norach. ◊ Wykurzyć lisa z nory «zmusić kogoś do opuszczenia… … Słownik języka polskiego
osobnik — m III, DB. a, N. osobnikkiem 1. lm M. i «jednostkowy okaz gatunku; jednostka» Osobniki z rodziny baldaszkowatych. Dobrze rozwinięte osobniki. 2. lm M. osobnikicy, DB. ów «osoba, człowiek, indywiduum (często z odcieniem ujemnym)» Podejrzany… … Słownik języka polskiego