-
1 placentero
placentero
◊ -ra adjetivopleasant, agreeable
placentero,-a adjetivo pleasant, agreeable ' placentero' also found in these entries: Spanish: embriagador - embriagadora - gustar - placentera English: funny - pleasurable - try -
2 placentero
plaent -
3 placentera
-
4 enjoyable
adjective an enjoyable book; That was most enjoyable.) agradableenjoyable adj divertido / entretenido / agradable / amenotr[ɪn'ʤɔɪəbəl]1 agradable, divertido,-aenjoyable [ɪn'ʤɔɪəbəl, ɛn-] adj: agradable, placentero, divertidoadj.• agradable adj.• divertido, -a adj.ɪn'dʒɔɪəbəladjective <day/meal/vacation> agradable, placentero (frml)[ɪn'dʒɔɪǝbl]ADJ (=pleasant) agradable; (=amusing) divertido* * *[ɪn'dʒɔɪəbəl]adjective <day/meal/vacation> agradable, placentero (frml) -
5 pleasurable
adjective (giving pleasure; agreeable: a pleasurable pastime.) agradable, gratotr['pleʒərəbəl]1 agradable, placentero,-apleasurable ['plɛʒərəbəl] adjpleasant: agradable'pleʒərəbəladjective placentero, agradable['pleʒǝrǝbl]ADJ agradable, grato* * *['pleʒərəbəl]adjective placentero, agradable -
6 отрадный
прил.placentero, deleitoso; agradable ( приятный)отра́дное явле́ние — hecho satisfactorio
* * *прил.placentero, deleitoso; agradable ( приятный)отра́дное явле́ние — hecho satisfactorio
* * *prepos.gener. agradable (приятный), deleitoso, placentero, gratificante -
7 приятный
прил.прия́тное времяпрепровожде́ние — un pasatiempo placentero
прия́тная но́вость — buena noticia
прия́тный за́пах — olor grato
прия́тный на вкус — gustoso al paladar
прия́тное лицо́ — cara agradable
* * *прил.прия́тное времяпрепровожде́ние — un pasatiempo placentero
прия́тная но́вость — buena noticia
прия́тный за́пах — olor grato
прия́тный на вкус — gustoso al paladar
прия́тное лицо́ — cara agradable
* * *adj1) gener. acepto, agradable, amable, ameno, amoroso (о погоде), blando (о климате, погоде), gayo, gentil, suave, aceptable, apacible, bueno, donoso, dulce, grato, placentero, placible, precioso, primoroso, regalado, sabroso2) obs. jocundo3) Urug. alhajito -
8 behaglich
bə'haːklɪçadjagradable, cómodo, placenterobehaglich [bə'ha:klɪç]1 dig (Wärme) agradableAdjektiv[angenehm] agradable————————Adverb[angenehm] de forma agradable -
9 afterglow
s.1 luz del crepúsculo (del atardecer); regusto placentero (sentimiento placentero)2 resplandor crepuscular, arrebol.3 fosforescencia, brillo prolongado.4 remembranza placentera. -
10 cheerly
adj.1 alegre, vivo, lleno de ánimo.2 placentero, jovial.3 alentador (news, prospect).4 alegre, vivo, lleno de ánimo.5 placentero, jovial.6 alentador (news, prospect). -
11 gusto
(enthusiasm or enjoyment: The boy was blowing his trumpet with great gusto.) entusiasmo
Del verbo gustar: ( conjugate gustar) \ \
gusto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
gustó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: gustar gusto
gustar ( conjugate gustar) verbo intransitivo 1 (+ me/te/le etc):◊ ¿te gustó el libro? did you like o enjoy the book?;me gusta su compañía I enjoy her company; los helados no me/te/nos gustan I/you/we don't like ice cream; le gusta mucho la música he likes music very much; a Juan le gusta María Juan likes María; le gusta tocar la guitarra she likes to play the guitar (AmE), she likes playing the guitar (BrE); le gusta mucho viajar she's very fond of traveling (colloq); nos gusta dar un paseo después de comer we like to have a walk after lunch; ¿te gustoía visitar el castillo? would you like to visit the castle?; me gustoía que vinieras temprano I'd like you to come early 2 ( en frases de cortesía) to wish (frml); cuando usted guste whenever it is convenient for you verbo transitivo (AmL) ( querer) to like;◊ ¿gustan tomar algo? would you like something to drink?
gusto sustantivo masculino 1 tiene un gusto medio raro it has a funny taste to it; tiene gusto a fresa it tastes of strawberry; deja un gusto a menta it has a minty aftertaste una broma de mal gusto a tasteless joke; para todos los gustos to suit all tastes 2 da gusto estar aquí it's so nice (being) here; me dio mucho gusto volverlo a ver it was lovely to see him again; por gusto for fun, for pleasure; un lugar donde se está a gusto a place where you feel comfortable o at easeb) ( en fórmulas de cortesía):◊ mucho gusto (en conocerla) pleased o nice to meet you;el gusto es mío the pleasure is mine
gustar
I verbo intransitivo 1 me gusta el pan, I like bread
me gustaba su compañía, I used to like his company (con infinitivo) me gusta escribir, I like to write o I like writing
me gustaría ir, I would like to go ➣ Ver nota abajo
2 frml cortesía: cuando gustes, whenever you like
¿gustas?, would you like some?
3 frml (sentir agrado o afición) gustar de, to enjoy: gusta de salir a pasear por las mañanas, he likes to have a walk in the morning
II vtr (degustar, probar) to taste Gustar se traduce por to like: Me gusta esta música. I like this music. Sin embargo, recuerda que en español el sujeto del verbo gustar es lo que nos gusta (esta música), mientras que en inglés el sujeto del verbo to like es I.
Si quieres añadir un verbo como complemento del verbo to like (me gusta nadar), debes emplear el gerundio, que siempre sugiere algo placentero: I like swimming. Pero si más que gustarte simplemente te parece una buena idea o lo haces por tu propio bien puedes usar el infinitivo: I like to go to the dentist twice a year. Me gusta ir al dentista dos veces al año. Sería muy difícil que alguien dijera I like going to the dentist, porque significaría que disfruta haciéndolo. En el modo condicional ( I would like) sólo se puede usar el infinitivo: I would like to go out tonight. Me gustaría salir esta noche.
gusto sustantivo masculino
1 (sensación) taste
2 (para apreciar la belleza) taste: la tía Rosa tiene muy mal gusto, aunt Rose has very bad taste
fue un comentario de mal gusto, it was a remark in bad taste
3 (inclinación, agrado) liking: esa literatura no es de su gusto, he doesn't like that kind of literature
para mi gusto está precioso, I find it very pretty
4 (placer) pleasure: lo hace por gusto, she does it for the sake of it
este solecito es un gusto this sun is very nice
no tengo el gusto de conocerle, I have not had the pleasure of meeting him Locuciones: a gusto, comfortable o at ease
con (mucho) gusto, with (great) pleasure
tanto gusto, pleased to meet you
sobre gustos no hay nada escrito, each to his own ' gusto' also found in these entries: Spanish: antojo - bastante - bebible - chabacana - chabacano - decoración - despacharse - detalle - dulce - dulzón - dulzona - encontrar - exquisita - exquisito - fina - fino - gloria - grado - gustosa - gustoso - hogareña - hogareño - imperio - macarrónica - macarrónico - paladar - paleta - paleto - plato - primera - primero - recargada - recargado - refinar - refinada - refinado - ricamente - sentida - sentido - solícita - solícito - tampoco - teatralidad - toque - absoluto - afición - charro - chulo - comentario - como English: cheap - comfortable - customize - deplorably - discerning - discriminating - discrimination - do - ease - exquisite - flavor - flavour - full-bodied - gladly - gore - gristle - gusto - hoax - indulge - like - liking - matter - naff - please - pleasure - prefer - put off - relish - savor - savour - sense - sick - sight - take to - taste - tasteful - tastefully - tastefulness - tasteless - tastelessly - tastelessness - tone - unsophisticated - vulgar - vulgarity - acquired - choice - distasteful - dress - funtr['gʌstəʊ]1 entusiasmowith gusto: con deleite, con ganasn.• entusiasmo s.m.• gusto s.m.• placer s.m.'gʌstəʊmass noun entusiasmo mwith gusto — < eat> con ganas; <sing/play> con brío
['ɡʌstǝʊ]N* * *['gʌstəʊ]mass noun entusiasmo mwith gusto — < eat> con ganas; <sing/play> con brío
-
12 merry
'meri1) (cheerful; noisily or laughingly lively etc: merry children; a merry party.) alegre2) (slightly drunk: He's been getting merry on whisky.) alegre, achispado•- merrily- merriness
- merriment
- merry-go-round
- merrymaking
- merrymaker
merry adj alegre / felizMerry Christmas! ¡Feliz Navidad! / ¡Felices Pascuas!tr['merɪ]1 (cheerful) alegre; (amusing) divertido,-a, gracioso,-a2 familiar (slightly drunk) alegre, achispado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmerry Christmas! ¡felices Navidades!the more, the merrier cuántos más mejorto make merry divertirse♦ merrily ['mɛrəli] advadj.• alborozado, -a adj.• chancero, -a adj.• divertido, -a adj.• gaitero, -a adj.• gustoso, -a adj.• jaranero, -a adj.• jovial adj.• placentero, -a adj.• regocijado, -a adj.'meriadjective -rier, -riesta) ( joyful) alegrethe more the merrier — (set phrase) cuantos más, mejor
merry Christmas! — feliz Navidad!, felices Pascuas!
to make merry — (liter) divertirse*
b) ( unconcerned)c) ( drunk) (colloq) alegre, achispado['merɪ]ADJ (compar merrier) (superl merriest)1) (=cheerful) [laughter, face, tune] alegreMerry Christmas! — ¡Feliz Navidad!
to make merry — liter divertirse
to go one's (own) merry way —
whatever advice you give her she just goes her own merry way — iro le des el consejo que le des, ella sigue haciendo su santa voluntad *
- lead sb a merry dancehell 1., 1), more 2., 2)2) (Brit) * (=tipsy) achispado, alegreto get merry — achisparse, ponerse alegre
* * *['meri]adjective -rier, -riesta) ( joyful) alegrethe more the merrier — (set phrase) cuantos más, mejor
merry Christmas! — feliz Navidad!, felices Pascuas!
to make merry — (liter) divertirse*
b) ( unconcerned)c) ( drunk) (colloq) alegre, achispado -
13 pleasant
'pleznt(giving pleasure; agreeable: a pleasant day/person.) agradable, amable, simpático- pleasantness
pleasant adj agradableEl comparativo de pleasant es pleasanter o more pleasant; el superlativo es pleasantest o most pleasanttr['plezənt]1 (gen) agradable; (surprise) grato,-a2 (person) simpático,-a, amablepleasant ['plɛzənt] adj: agradable, grato, bueno♦ pleasantly advadj.• agradable adj.• ameno, -a adj.• chusco, -a adj.• deleitoso, -a adj.• entretenido, -a adj.• genial adj.• grato, -a adj.• gustoso, -a adj.• placentero, -a adj.• regalado, -a adj.• sabroso, -a adj.• simpático, -a adj.'plezṇtwhat a pleasant surprise! — qué agradable or grata sorpresa!
['pleznt]ADJ1) (=agreeable) [place, experience, smell, taste, voice] agradable; [surprise] grato, agradable; [face] agradable, simpáticoit made a pleasant change from our usual holiday — supuso un agradable cambio respecto a nuestras vacaciones habituales
pleasant dreams! — ¡que sueñes con los angelitos!
2) (=friendly) [person] agradable, simpático; [style] agradablehe has a pleasant manner — es agradable or simpático or amable
* * *['plezṇt]what a pleasant surprise! — qué agradable or grata sorpresa!
-
14 genießerisch
con placerAdjektiv————————Adverb -
15 kurzweilig
'kurtsvaɪlɪçadjdivertido, entretenido, placenteroentretenidoAdjektiv -
16 lustvoll
'lustfɔl 1. adjlleno de ganas, placentero2. adv(gehobener Sprachgebrauch) lleno de ganasAdjektiv————————Adverb -
17 labour of love
trabajo placentero -
18 embriagador
embriagador
‹ sensación› (liter) intoxicating (liter)
embriagador,-ora adjetivo
1 (una bebida alcohólica) intoxicating
2 (placentero) pleasant: el aroma de la madreselva es embriagador, the smell of honeysuckle is very heady ' embriagador' also found in these entries: Spanish: embriagadora English: heady - intoxicating -
19 embriagadora
embriagador,-ora adjetivo
1 (una bebida alcohólica) intoxicating
2 (placentero) pleasant: el aroma de la madreselva es embriagador, the smell of honeysuckle is very heady -
20 gustar
gustar ( conjugate gustar) verbo intransitivo 1 (+ me/te/le etc):◊ ¿te gustó el libro? did you like o enjoy the book?;me gusta su compañía I enjoy her company; los helados no me/te/nos gustan I/you/we don't like ice cream; le gusta mucho la música he likes music very much; a Juan le gusta María Juan likes María; le gusta tocar la guitarra she likes to play the guitar (AmE), she likes playing the guitar (BrE); le gusta mucho viajar she's very fond of traveling (colloq); nos gusta dar un paseo después de comer we like to have a walk after lunch; ¿te gustaría visitar el castillo? would you like to visit the castle?; me gustaría que vinieras temprano I'd like you to come early 2 ( en frases de cortesía) to wish (frml); cuando usted guste whenever it is convenient for you verbo transitivo (AmL) ( querer) to like;◊ ¿gustan tomar algo? would you like something to drink?
gustar
I verbo intransitivo 1 me gusta el pan, I like bread
me gustaba su compañía, I used to like his company (con infinitivo) me gusta escribir, I like to write o I like writing
me gustaría ir, I would like to go ➣ Ver nota abajo
2 frml cortesía: cuando gustes, whenever you like
¿gustas?, would you like some?
3 frml (sentir agrado o afición) gustar de, to enjoy: gusta de salir a pasear por las mañanas, he likes to have a walk in the morning
II vtr (degustar, probar) to taste Gustar se traduce por to like: Me gusta esta música. I like this music. Sin embargo, recuerda que en español el sujeto del verbo gustar es lo que nos gusta (esta música), mientras que en inglés el sujeto del verbo to like es I.
Si quieres añadir un verbo como complemento del verbo to like (me gusta nadar), debes emplear el gerundio, que siempre sugiere algo placentero: I like swimming. Pero si más que gustarte simplemente te parece una buena idea o lo haces por tu propio bien puedes usar el infinitivo: I like to go to the dentist twice a year. Me gusta ir al dentista dos veces al año. Sería muy difícil que alguien dijera I like going to the dentist, porque significaría que disfruta haciéndolo. En el modo condicional ( I would like) sólo se puede usar el infinitivo: I would like to go out tonight. Me gustaría salir esta noche. ' gustar' also found in these entries: Spanish: adorar - apetecer - chiflar - encantar - enloquecer - entusiasmar - privar - satisfacer - tirar - atraer - latir - tincar English: care for - like - thrive - grow - turn
См. также в других словарях:
placentero — placentero, ra adjetivo agradable*, grato, apacible, ameno, alegre, delicioso*. * * * Sinónimos: ■ agradable, confortable, grato … Diccionario de sinónimos y antónimos
placentero — placentero, ra adj. Agradable, apacible, alegre … Diccionario de la lengua española
placentero — {{#}}{{LM P30593}}{{〓}} {{SynP31327}} {{[}}placentero{{]}}, {{[}}placentera{{]}} ‹pla·cen·te·ro, ra› {{《}}▍ adj.{{》}} Que resulta agradable, alegre o apacible: • un viaje placentero.{{○}} {{#}}{{LM SynP31327}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
placentero — ► adjetivo Que causa un placer agradable y sosegado: ■ mantuvimos una placentera conversación. SINÓNIMO agradable grato * * * placentero, a adj. Se aplica a lo que causa un *placer sosegado, sin excitación. ≃ Agradable. * * * placentero, ra. adj … Enciclopedia Universal
placentero — (adj) (Intermedio) que resulta apacible y alegre Ejemplos: Durante el viaje a Barcelona pudimos disfrutar del tiempo placentero. Pasear es una actividad muy placentera. Sinónimos: agradable, bello, atractivo, divertido, cómodo, plácido, regalado … Español Extremo Basic and Intermediate
placentero — ra adj. Alegre, agradable … Diccionario Castellano
Hotel Rincon Placentero — (Роатан,Гондурас) Категория отеля: Адрес: Calle Principal Barrio Monte Plac … Каталог отелей
Paraíso — (Del lat. paradisus < gr. paradeisos , paraíso terrenal.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Lugar muy placentero donde puso Dios al primer hombre, según los textos bíblicos. SINÓNIMO edén 2 RELIGIÓN Lugar sobrenatural al que se accede después… … Enciclopedia Universal
ameno — (Del lat. amoenus.) ► adjetivo 1 Que alegra, divierte o ayuda a pasar el tiempo agradablemente: ■ ese chico es muy ameno; su compañía resulta amena. SINÓNIMO entretenido ANTÓNIMO [aburrido] 2 Se aplica al lugar que tiene una serie de… … Enciclopedia Universal
delicioso — delicioso, sa adjetivo 1) exquisito, sabroso, delicado, primoroso, excelente. 2) deleitable, deleitoso, placentero, encantador, amen … Diccionario de sinónimos y antónimos
Orgasmo — El orgasmo (del idioma griego ὀργασμός) o clímax (del griego κλίμαξ, «escalera» o «subida») es el momento culminante del placer sexual. Antes del orgasmo, sube la concentración de la sangre en los genitales hasta un máximo, y durante el clímax se … Wikipedia Español