Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(plączę)

См. также в других словарях:

  • język się plącze — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} czyjaś mowa jest bełkotliwa, ktoś myli się, mówiąc : {{/stl 7}}{{stl 10}}Język plącze się komuś po kilku kieliszkach wódki. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • plątać — ndk IX, plączę, plączesz, plącz, plątaćał, plątaćany 1. «gmatwać, motać, wikłać» Plątać nici. Plątać włosy. 2. pot. «brać jedno za drugie, niesłusznie coś z czymś utożsamiać» Plątać nazwiska różnych autorów. Plątać daty historyczne. plątać się 1 …   Słownik języka polskiego

  • plątać się — pot. Plątać się komuś pod nogami «kręcić się, krążyć w pobliżu kogoś, przeszkadzając mu»: – Pan wie, że osoby postronne nie mają prawa plątać się pod nogami w trakcie czynności dochodzeniowych – oznajmił tonem służbisty. M. Bielecki, Dziewczyna.… …   Słownik frazeologiczny

  • plątać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa a. VIIIa, plątaćplączę || plątaćam, plącze || plątaća, plączą || plątaćają, plątaćany {{/stl 8}}– poplątać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa a. VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • plątać się — I – poplątać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} łączyć się, zbijać się; motać się, splątywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nitki się plączą przy haftowaniu. Poplątała mi się włóczka. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • płakać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, płaczę, płacze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wylewać łzy, zwykle również łkać, uzewnętrzniając w ten sposób swoje uczucia (często ból, smutek itp.) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Płakać… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • rozpłakany — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, rozpłakanyni {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, który ciągle płacze albo w danej chwili płacze od dłuższego czasu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozpłakany noworodek. Rozpłakane dziecko. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Stabat Mater (Szymanowski) — Karol Szymanowski s Stabat Mater was composed in 1925 1926 for soprano, alto and baritone soloists, SATB choir, and orchestra. The work is divided into six movements and uses Jozef Janowski s (1865 1935) Polish translation of the Marian hymn,… …   Wikipedia

  • Infant Holy, Infant Lowly — is based on a traditional Polish Christmas carol, Spiewniczek Piesni Koscielne . This song was translated to English by Edith M.G.Reed. This carol is under public domain.Polish and English LyricsW żłobie leży! Któż pobieży Kolędować małemu… …   Wikipedia

  • Casse-langue — Virelangue Un virelangue (ou casse langue ou fourchelangue) est une locution (ou une phrase ou un petit groupe de phrases) à caractère ludique, caractérisée par sa difficulté de prononciation ou de compréhension orale, voire des deux à la fois.… …   Wikipédia en Français

  • Casse langue — Virelangue Un virelangue (ou casse langue ou fourchelangue) est une locution (ou une phrase ou un petit groupe de phrases) à caractère ludique, caractérisée par sa difficulté de prononciation ou de compréhension orale, voire des deux à la fois.… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»